Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese vorfälle zeigen deutlich " (Duits → Nederlands) :

L. in der Erwägung, dass 20 ägyptische Staatsbürger, die alle koptische Christen sind, in Libyen entführt wurden, wobei es sich um zwei getrennte Entführungen handelt; in der Erwägung, dass ein libyscher Stammesführer erklärt hat, man habe 13 dieser Personen freigelassen, das ägyptische Außenministerium diese Berichte allerdings bestreitet; in der Erwägung, dass diese Vorfälle zeigen, dass das geopolitische Umfeld Ägyptens instabil ist und eine akute Terrorgefahr besteht, unter anderem aufgrund des Zerfalls Liby ...[+++]

L. overwegende dat 20 Egyptische staatsburgers, allen koptische christenen, bij twee afzonderlijke incidenten in Libië zijn ontvoerd; overwegende dat een Libisch stamhoofd heeft verklaard dat 13 van hen zijn vrijgelaten, maar dat het Egyptische ministerie van Buitenlandse Zaken deze berichten heeft tegengesproken; overwegende dat de instabiele geopolitieke situatie van Egypte door deze incidenten wordt benadrukt, alsook de ernst van de terroristische dreiging die onder meer het gevolg is van de desintegratie van Libië;


Diese Herausforderungen zeigen sich in Irak nur allzu deutlich.

Hier in Irak zijn die problemen maar al te duidelijk.


Diese Veränderungen zeigen deutlich, wie wichtig der angemessene Schutz von Kindern ist, so dass u.a. dafür zu sorgen ist, dass sie keinen Zugang zu Inhalten erhalten, die für andere Altersgruppen gedacht und deshalb möglicherweise für sie schädlich sind.

Deze veranderingen maken duidelijk dat het belangrijk is te zorgen voor passende bescherming van kinderen, met name door te voorkomen dat deze toegang krijgen tot mogelijk schadelijke inhoud die bedoeld is voor andere leeftijdsgroepen.


Diese Vorfälle zeigen erneut, wie ernst die Lage ist und welch weitreichende regionale Auswirkungen die Krise in Darfur hat.

Deze nieuwe incidenten bewijzen opnieuw hoe ernstig de situatie is en welke omvang de regionale dimensie van de crisis in Darfur heeft aangenomen.


Die Vorfälle in Italien zeigen deutlich, dass die bisherigen Maßnahmen gegen Exklusion und Diskriminierung wenig Wirkung gezeigt haben und nicht umgesetzt worden sind.

De gebeurtenissen in Italië laten duidelijk zien dat de maatregelen die tot dusver tegen uitsluiting en discriminatie zijn genomen weinig effect hebben gesorteerd, voor zover die maatregelen al zijn uitgevoerd.


Diese Fragen zeigen deutlich die Notwendigkeit einer neuen Verfassung, mit der Kriminalität und Terrorismus besser bekämpft werden können.

Deze onderwerpen benadrukken de noodzaak van een nieuwe Grondwet die ons beter in staat zal stellen misdaad en terrorisme te bestrijden.


Diese Fragen zeigen deutlich die Notwendigkeit einer neuen Verfassung, mit der Kriminalität und Terrorismus besser bekämpft werden können.

Deze onderwerpen benadrukken de noodzaak van een nieuwe Grondwet die ons beter in staat zal stellen misdaad en terrorisme te bestrijden.


Die Errichtung des JET (Joint European Torus) im englischen Culham und die Ergebnisse dieses Experiments zeigen deutlich, daß die Gemeinschaft in diesem Bereich eine führende Rolle übernommen hat - das hätte kein Mitgliedstaat für sich alleine je erreichen können.

Uit de bouw van de JET (Joint European Torus) in Culham in het Verenigd Koninkrijk en de daar geboekte resultaten blijkt dat de Gemeenschap op dit gebied een vooraanstaande positie inneemt, een situatie waarvan geen enkele Lid-Staat op eigen houtje zelfs maar had kunnen dromen.


Diese Ergebnisse zeigen deutlich, wie groß die Besorgnis der Bevölkerung in den EG-Ländern über die Arbeitslosigkeit ist und wie notwendig daher eine neue Politik und neue Programme sind, damit die Arbeitslosen von der Straße wegkommen und die Beschäftigten ihre Anstellung behalten", war der Kommentar von Padraig Flynn, EG-Kommissar für Soziale Angelegenheiten.

Deze resultaten tonen duidelijk aan, hoe intens de bezorgdheid over de werkgelegenheid bij de burgers van Europa is en daarnaast onderstrepen zij ook de behoefte aan nieuwe programma's en beleidsplannen om de trekkers van werklozensteun aan werk te helpen en de werkenden aan het werk te houden" zo luidde het commentaar van Padraig Flynn, het voor Sociale Zaken verantwoordelijke Lid van de Commissie.


„In Ländern wie Belgien, Frankreich und Italien wurden kürzlich Regelungen eingeführt, die erste Erfolge zeigen. Diese Beispiele machen deutlich, dass zeitlich befristete gesetzgeberische Maßnahmen Veränderungen herbeiführen können.

“Uit de vorderingen die nu worden gemaakt door landen als België, Frankrijk en Italië, die recent wetgeving hebben vastgesteld, blijkt duidelijk dat regelgeving met deadlines werkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vorfälle zeigen deutlich' ->

Date index: 2021-03-19
w