Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Verzweifelten Meldern von Notfällen helfen

Vertaling van "diese verzweifelten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


verzweifelten Meldern von Notfällen helfen

ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italien spielt weiterhin seine Rolle dabei, diese verzweifelten Menschen aufzunehmen, während sich andere Länder nur durch die Zahl an Ausweisungen auszeichnen, die über ihre Polizeistationen ablaufen.

Italië blijft zijn plicht doen door radeloze mensen op te vangen, terwijl in andere landen politiebureaus premies ontvangen op grond van het aantal verwijderde migranten.


Es ist auch unsere Aufgabe im Europäischen Parlament, diese Frauen zu würdigen, sie zu ermutigen und in ihrem verzweifelten Kampf für Demokratie und Menschenrechte zu unterstützen.

Het is ook onze taak in het Europees Parlement om hun eer te bewijzen, hen aan te moedigen en te steunen in hun verbeten strijd voor de democratie en de mensenrechten.


Wir wissen um den Wert, den Einwanderer nach Europa bringen, und haben erkannt, dass das Verschließen der Tore Europas diese verzweifelten Menschen nur dazu veranlassen wird, Zugang durch die Hintertür zu suchen.

Wij erkennen dat immigranten een waardevolle bijdrage aan Europa leveren en dat mensen die wanhopig zijn, door de achterdeur zullen proberen binnen te komen als we de voordeur op slot doen.


Diese Frauen sind jetzt in einer solch verzweifelten Lage, dass sie einen Teil ihrer Lebensmittel verkaufen, damit sie Holz auf dem Markt kaufen können, um so den Angriffen zu entgehen, denen sie bei Verlassen der Lager zum Sammeln von Brennholz ausgesetzt sind.

Deze vrouwen zijn zo wanhopig dat ze een deel van hun voedselvoorraden verkopen zodat ze hout op de markt kunnen kopen. Op die manier proberen ze te ontkomen aan de aanvallen die op hen worden gedaan wanneer zij het kamp verlaten om brandhout te zoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind also ganz konkret Zeugen des fast verzweifelten Kampfes dieses Landes um wirtschaftliches Überleben und um seine politische Existenz.

Wij zijn er dus concreet getuigen van hoe dit land een haast vertwijfelde strijd voert om zijn economisch overleven en politieke voortbestaan.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     verzweifelten meldern von notfällen helfen     diese verzweifelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verzweifelten' ->

Date index: 2024-06-19
w