Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese verspätung bereits » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus hatte diese Verspätung bereits eine negative Auswirkung: tatsächlich hat sie die Tür für Spekulationen geöffnet; sie hat innerhalb der Union Zweifel im Hinblick auf die Absichten gewisser Mitgliedstaaten bezüglich der Zukunft Europas gestreut (ich möchte nicht, dass wir vergessen, dass dies die erste große Herausforderung ist, mit der wir uns nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon befassen müssen); sie hat die Schwierigkeiten der griechischen Regierung akzentuiert, die unpopuläre Maßnahmen – keine trivialen oder kleinen Entscheidungen – durchführen musste, die Millionen Menschen betreffen.

Deze vertraging heeft al negatieve effecten gesorteerd: zij heeft de deur geopend voor speculatie; zij heeft binnen de Unie twijfels doen rijzen over de intenties van enkele landen wanneer het gaat om de toekomst van Europa (we mogen niet vergeten dat dit het eerste grote probleem is dat we na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moeten oplossen); zij heeft de moeilijkheden geaccentueerd van de Griekse regering, die impopulaire maatregelen - niet triviale of onbelangrijke beslissingen - heeft moeten nemen die gevolgen hebben voor miljoenen mensen, en dit heeft gedaan zonder de zekerheid te hebben dat er steun zou worden ver ...[+++]


Darüber hinaus hatte diese Verspätung bereits eine negative Auswirkung: tatsächlich hat sie die Tür für Spekulationen geöffnet; sie hat innerhalb der Union Zweifel im Hinblick auf die Absichten gewisser Mitgliedstaaten bezüglich der Zukunft Europas gestreut (ich möchte nicht, dass wir vergessen, dass dies die erste große Herausforderung ist, mit der wir uns nach dem Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon befassen müssen); sie hat die Schwierigkeiten der griechischen Regierung akzentuiert, die unpopuläre Maßnahmen – keine trivialen oder kleinen Entscheidungen – durchführen musste, die Millionen Menschen betreffen.

Deze vertraging heeft al negatieve effecten gesorteerd: zij heeft de deur geopend voor speculatie; zij heeft binnen de Unie twijfels doen rijzen over de intenties van enkele landen wanneer het gaat om de toekomst van Europa (we mogen niet vergeten dat dit het eerste grote probleem is dat we na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moeten oplossen); zij heeft de moeilijkheden geaccentueerd van de Griekse regering, die impopulaire maatregelen - niet triviale of onbelangrijke beslissingen - heeft moeten nemen die gevolgen hebben voor miljoenen mensen, en dit heeft gedaan zonder de zekerheid te hebben dat er steun zou worden ver ...[+++]


Im vorliegenden Fall wurden die Maßnahmen bereits 2006 von der NEAFC angenommen. Die Rechtfertigung der Kommission, diese Verspätung sei auf Personalmangel zurückzuführen, ist unhaltbar.

In dit geval werden de maatregelen in 2006 door de NEAFC goedgekeurd.


Dieses Parlament steht, wie der Sektor, vor einer fait-accompli-Politik, von den Verhandlungsführern der Kommission völlig selbständig ausgeführt und ohne uns Gelegenheit zu geben, diese Beschlüsse mehr als oberflächlich zu prüfen, und das Protokoll erreicht unseren Ausschuss – übrigens mit immer größerer Verspätung bereits mit Unterschrift und Siegel.

Dit Parlement ziet zich net als de sector gesteld voor een beleid van voldongen feiten dat door de onderhandelaars van de Commissie op eigen houtje wordt uitgevoerd, zonder dat wij de kans krijgen om die besluiten te toetsen, behalve achteraf, wanneer het ondertekende en geparafeerde protocol onze commissie bereikt, met steeds meer vertraging overigens.


Dieses Parlament steht, wie der Sektor, vor einer fait-accompli -Politik, von den Verhandlungsführern der Kommission völlig selbständig ausgeführt und ohne uns Gelegenheit zu geben, diese Beschlüsse mehr als oberflächlich zu prüfen, und das Protokoll erreicht unseren Ausschuss – übrigens mit immer größerer Verspätung bereits mit Unterschrift und Siegel.

Dit Parlement ziet zich net als de sector gesteld voor een beleid van voldongen feiten dat door de onderhandelaars van de Commissie op eigen houtje wordt uitgevoerd, zonder dat wij de kans krijgen om die besluiten te toetsen, behalve achteraf, wanneer het ondertekende en geparafeerde protocol onze commissie bereikt, met steeds meer vertraging overigens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verspätung bereits' ->

Date index: 2022-10-18
w