Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese verpflichtungen regelmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...

deze verplichting geldt onverminderd die,welke...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(33) Die Kommission sollte diese Richtlinie regelmäßig überprüfen, insbesondere um festzustellen, ob sie veränderten technischen oder Marktbedingungen und Verpflichtungen, die auf ein Höchstmaß an Sicherheit und Unversehrtheit von Netzen und Informationen sowie auf größtmöglichen Schutz der Privatsphäre und personenbezogener Daten abzielen, anzupassen ist.

(33) De Commissie moet deze richtlijn op gezette tijden evalueren, met name om na te gaan of zij in het licht van de veranderende technologische omstandigheden of marktomstandigheden, van de verplichtingen betreffende het hoogst mogelijke niveau van beveiliging en integriteit van netwerk- en informatiesystemen en van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en de persoonsgegevens moet worden gewijzigd.


9. ist der Auffassung, dass die Verpflichtung des Europäischen Rates, regelmäßig eine Einschätzung der Bedrohungen vorzunehmen, denen die Union ausgesetzt ist, ein wichtiger Bestandteil der Bemühungen der EU ist, die Präventionsmaßnahmen zu koordinieren; fordert die Kommission auf, Vorschläge darüber vorzulegen, wie diese Verpflichtungen am besten umgesetzt werden kann;

9. is van mening dat de in artikel 222 van het VWEU verplichting voor de Europese Raad om regelmatig een dreigingsbeoordeling van de EU uit te voeren, een belangrijk onderdeel vormt van de inspanningen die de EU levert inzake coördinatie- en preventiebeleid; vraagt de Commissie om voorstellen in te dienen over hoe deze verplichting het best kan worden uitgevoerd;


Des Weiteren bewertet die Kommission regelmäßig, ob Entwicklungen im Rahmen des UNFCCC eine Situation herbeiführen, in der sich die Verpflichtungen aus der vorliegenden Verordnung erübrigen oder gemessen an den Vorteilen, die sie bringen, unverhältnismäßig sind, ob sie Anpassungen erfordern oder die Berichterstattungsanforderungen im Rahmen des UNFCCC nicht erfüllen bzw. diese duplizieren; die Kommission legt dem Europäischen Parl ...[+++]

De Commissie gaat tevens op gezette tijden na of de ontwikkelingen in het kader van het UNFCCC aanleiding geven tot een situatie waarin de verplichtingen uit hoofde van deze verordening niet langer nodig zijn, niet in verhouding staan tot de eruit voortvloeiende voordelen, of niet overeenstemmen of overlappen met rapportageverplichtingen op grond van het UNFCCC, en zij dient in voorkomend geval een wetgevingsvoorstel in bij het Europees Parlement en de Raad.


34. fordert die Kommission und den Rat auf, die Rechte der Frau und die Verpflichtung zur Umsetzung von Gleichstellungspolitiken in die Assoziierungsabkommen mit den südlichen Partnerländern einzubinden, diese Verpflichtungen regelmäßig zu prüfen und sie mit Hilfe von Warnmechanismen und sogar einer Aussetzung der Vereinbarungen durchzusetzen, sofern diese Verpflichtungen nicht umgesetzt werden; stellt fest, dass es selbst eine größere Überwachungsaufgabe in diesem Verfahren wahrnehmen könnte;

34. vraagt de Commissie en de Raad dat zij in de associatieovereenkomsten met de zuidelijke partnerlanden melding maken van de vrouwenrechten en van de verplichting een beleid te voeren dat de gelijkheid van mannen en vrouwen beoogt, regelmatig een evaluatie te maken in dit verband en deze verplichting te doen naleven door middel van waarschuwingsmechanismen en zelfs een schorsing van de overeenkomsten in geval van niet-nakoming; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständigen Behörden sollten im Rahmen regelmäßiger Kontrollen der Überwachungsorganisationen überprüfen, dass diese die in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen tatsächlich einhalten.

De bevoegde autoriteiten moeten met regelmatige tussenpozen controles uitvoeren op de toezichthoudende organisaties om na te gaan of zij daadwerkelijk voldoen aan de verplichtingen krachtens deze verordening.


Wenn durch nationale zuständige Behörden Vorgaben bezüglich der Verpflichtungen gemacht werden, entweder alle Geldtransfers eines Zahlungsverkehrsdienstleisters, der regelmäßig die vorgeschriebenen Angaben zum Auftraggeber nicht liefert, zurückzuweisen oder zu beschließen, ob die Geschäftsbeziehungen zu diesem Zahlungsverkehrsdienstleister beschränkt oder beendet werden oder nicht, sollten diese Vorgaben u. a. auf der Konvergenz be ...[+++]

Als er richtsnoeren van de bevoegde nationale instanties bestaan in verband met de verplichtingen om alle overdrachten te verwerpen van een betalingsdienstaanbieder die regelmatig nalaat de vereiste informatie over de betaler te verstrekken of om al dan niet de zakelijke relatie met deze betalingsdienstaanbieder te beperken of te beëindigen, moeten deze onder meer gebaseerd zijn op de convergentie van de beste praktijken en moeten ...[+++]


Diese Verpflichtungen sollten aufgrund der technologischen und marktwirtschaftlichen Entwicklungen regelmäßig entweder von einem Mitgliedstaat für seinen einzelstaatlichen Markt oder von der Kommission für die Gemeinschaft überprüft werden, um insbesondere festzustellen, ob es angemessen ist, sie so weit auf neue Gateways wie elektronische Programmführer (EPG) und Anwendungsprogramm-Schnittstellen (API) auszudehnen, wie es erforderlich ist, um für die Endnutzer die Zugänglichkeit bestimmter digitaler Rundfunk- und Fernsehdienste sicherzustellen.

De technologische en marktontwikkelingen maken het noodzakelijk deze verplichtingen regelmatig te herzien, hetzij door een lidstaat voor de nationale markt, hetzij door de Commissie voor de Gemeenschap, met name om na te gaan of het gerechtvaardigd is deze verplichtingen uit te breiden tot nieuwe gateways, zoals Elektronische Programmagidsen (EPG's) en Applicatieprogramma-interfaces (API's), in zoverre dit nodig is om ervoor te zorgen dat eindgebruikers toegang hebben tot specifieke digitale omroepdiensten.


Diese Verpflichtungen sollten aufgrund der technologischen und marktwirtschaftlichen Entwicklungen regelmäßig entweder von einem Mitgliedstaat für seinen einzelstaatlichen Markt oder von der Kommission für die Gemeinschaft überprüft werden, um insbesondere festzustellen, ob es angemessen ist, sie so weit auf neue Gateways wie elektronische Programmführer (EPG) und Anwendungsprogramm-Schnittstellen (API) auszudehnen, wie es erforderlich ist, um für die Endnutzer die Zugänglichkeit bestimmter digitaler Rundfunk- und Fernsehdienste sicherzustellen.

De technologische en marktontwikkelingen maken het noodzakelijk deze verplichtingen regelmatig te herzien, hetzij door een lidstaat voor de nationale markt, hetzij door de Commissie voor de Gemeenschap, met name om na te gaan of het gerechtvaardigd is deze verplichtingen uit te breiden tot nieuwe gateways, zoals Elektronische Programmagidsen (EPG's) en Applicatieprogramma-interfaces (API's), in zoverre dit nodig is om ervoor te zorgen dat eindgebruikers toegang hebben tot specifieke digitale omroepdiensten.


Diese Verpflichtungen sollten aufgrund der technologischen und marktwirtschaftlichen Entwicklungen regelmäßig überprüft werden, um insbesondere festzustellen, ob es angemessen ist, sie zum Nutzen der europäischen Bürger auf neue Gateways wie elektronische Programmführer (EPG) und Anwendungsprogramm-Schnittstellen (API) auszudehnen.

De technologische en marktontwikkelingen maken het noodzakelijk deze verplichtingen regelmatig te herzien, met name om na te gaan of het gerechtvaardigd is deze verplichtingen uit te breiden tot nieuwe gateways, zoals elektronische programmagidsen (EPG's) en applicatieprogramma-interfaces (API's) ten behoeve van de Europese burgers .


F. in der Erwägung, daß der Wettbewerb Mitgliedstaaten nicht hindert, den Akteuren gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen im allgemeinen Interesse (in bezug auf Umweltbelange, Versorgungssicherheit, regelmäßige und qualitativ angemessene Lieferungen sowie Preisgestaltungen) aufzuerlegen, daß es für diese Verpflichtungen in den Mitgliedstaaten jedoch kein einheitliches Konzept gibt,

F. overwegende dat concurrentie voor de lidstaten geen belemmering vormt om de marktdeelnemers in het algemeen belang (milieubelangen, gegarandeerde voorziening, regelmatige en kwalitatief adequate levering, prijsvorming), algemene verplichtingen op het gebied van openbare dienstverlening op te leggen, dat er echter voor deze verplichtingen in de lidstaten geen uniform concept bestaat,




D'autres ont cherché : diese verpflichtungen regelmäßig     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verpflichtungen regelmäßig' ->

Date index: 2025-03-25
w