Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese verpflichtungen ebenfalls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...

deze verplichting geldt onverminderd die,welke...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 6 Absatz 10 dieses Übereinkommens müssen diese Verpflichtungen ebenfalls gelten ' bei einer durch eine Behörde vorgenommenen Überprüfung oder Aktualisierung der Betriebsbedingungen für eine in Absatz 1 genannte Tätigkeit '.

Die verplichtingen moeten overeenkomstig artikel 6, lid 10, van dat verdrag ook worden toegepast ' wanneer een overheidsinstantie de voorwaarden voor het uitvoeren van een in het eerste lid bedoelde activiteit heroverweegt of aanpast '.


7.2. Aus den gleichen Gründen wie denjenigen, die in Anmerkung 6 dargelegt wurden, gelten diese Verpflichtungen ebenfalls für die Verlängerung der verfallenen Genehmigungen für das Kernkraftwerk Doel 1 durch den Gesetzgeber.

7.2. Om dezelfde redenen als uiteengezet in opmerking 6, gelden deze verplichtingen ook voor de verlenging van de vervallen vergunningen voor de kerncentrale Doel 1 door de wetgever.


Somit ist zu schlussfolgern, dass die Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die in den beiden Übereinkommen (die zwar inhaltlich unterschiedlich sind) vorgesehen sind, ebenfalls eingehalten werden müssen für die durch den Gesetzgeber ins Auge gefasste Entscheidung zur Verlängerung der Lebensdauer der beiden betreffenden Kernkraftwerke, zumindest, wenn diese Verlängerung nicht mit einer Er ...[+++]

De conclusie is dan ook dat de in de beide verdragen vervatte verplichtingen inzake consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen (die weliswaar inhoudelijk verschillen) ook moeten worden nagekomen voor de voorgenomen beslissing van de wetgever om de levensduur van de betrokken kerncentrales te verlengen, althans wanneer die verlenging niet gepaard gaat met een vernieuwing van een of meer van de vereiste vergunningen, waarbij die verplichtingen dan worden nagekomen naar aanleiding van die vernieuwing.


Die Verpflichtungen bezüglich der Auswirkungen auf die Umwelt für bestimmte ' geplante Tätigkeiten ', die im Übereinkommen von Aarhus vorgesehen und in der Anmerkung 7.1 dieses Gutachtens erwähnt sind, gelten ebenfalls für die betreffenden Kernkraftwerke.

Ook de in opmerking 7.1 van dat advies geschetste verplichtingen, vervat in het verdrag van Aarhus, inzake de beoordeling van effecten op het milieu voor bepaalde ' voorgestelde activiteiten ', zijn van toepassing op de betrokken kerncentrales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zahlstelle nimmt ebenfalls die notwendigen Revisionen der laufenden Verpflichtungen vor, um eine doppelte Finanzierung der in Artikel 43 der Verordnung Nr. 1307/2013 genannten Methoden zu vermeiden, falls diese Methoden geändert werden und im Falle der Verabschiedung einer neuen europäischen Rechtsvorschrift über die biologische Landwirtschaft, um sie mit den neuen geltenden Bestimmungen in Übereinstimmung zu bringen".

Het betaalorgaan voert ook de nodige herzieningen van de lopende verbintenissen door om dubbele financiering van de in artikel 43 van verordening nr. 1307/2013 bedoelde praktijken te voorkomen in geval van wijzigingen van die praktijken en, in geval van aanneming van een nieuwe Europese regelgeving die de biologische productie omlijnt, om ze in overeenstemming te brengen met de nieuwe vigerende bepalingen".


Die Verpflichtungen der 23 Mitglieder des Euro-Plus-Pakts wurden im Rahmen dieses Prozesses ebenfalls von der Kommission bewertet und in ihre Empfehlungen einbezogen.

In het kader van dit proces zijn ook de door de 23 aan het Euro Plus‑pact deelnemende lidstaten gedane toezeggingen door de Commissie beoordeeld en in haar aanbevelingen opgenomen.


23. begrüßt, dass die Notwendigkeit des allgemeinen Zugangs zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Sozialleistungen als Grundrecht und als ein wesentliches Element des Europäischen Sozialmodells sowie als Beitrag zur Unterstützung während des Beschäftigungsverhältnisses anerkannt wird, und begrüßt auch die in der Empfehlung 2008/867/EG enthaltenen Grundsätze; ist der Auffassung, dass solche Sozialleistungen unter anderem eine feste, erschwingliche Unterkunft, zugängliche öffentliche Verkehrsmittel, Grundausbildung und Gesundheitsdienstleistungen sowie Zugang zu erschwinglichen Energie- und sonstigen vernetzten Diensten beinhalten; verweist darauf, dass bei der Gewährleistung obligatorischer Universaldienste in den Diensten von all ...[+++]

23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding, gezondheidszorg alsmede toegang tot betaalbare energie- en andere netwerk ...[+++]


Eine Überprüfung und anschließende schrittweise Abschaffung der zahlungsbilanzstatistisch begründeten Meldepflichten, der die Banken in einigen Mitgliedstaaten unterliegen, wird ebenfalls ins Auge gefasst, weil diese Verpflichtungen die Entwicklung des SEPA behindern, die Einführung einer vollautomatisierten Abwicklung grenzüberschreitender Zahlungen begrenzen und letztlich zu höheren Kosten für die Banken und die Verbraucher führen.

Herziening en geleidelijke afschaffing van de in sommige lidstaten voor de banken verplichte betalingsbalansrapportage behoren eveneens tot de voorstellen, omdat die verplichtingen de ontwikkeling van SEPA belemmeren, de invoering van volledig geautomatiseerde verwerking van grensoverschrijdende betalingen afremmen en uiteindelijk hogere kosten voor de banken en de consumenten met zich brengen.


Hinzuzufügen ist, dass der neue Vorschlag zu gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen ebenfalls gute Fortschritte gemacht hat, auch wenn er heute nicht auf der Tagesordnung steht. Meines Erachtens könnte mit einer gleichzeitigen Lesung des Dritten Eisenbahnpakets und dieses Vorschlags ein Gesamtkompromiss zum Abschluss des Legislativverfahrens möglich sein.

Daaraan wil ik toevoegen dat er ook goede vooruitgang is geboekt met het nieuwe voorstel inzake de verplichtingen van openbare dienstverlening, hoewel dat vandaag niet op de agenda staat. Als de lezing van het derde spoorwegpakket tegelijk zou plaatsvinden met dit voorstel, zou er volgens mij aan het einde van de wetgevingsprocedure een alomvattend compromis kunnen worden gesloten.


Um diese Verpflichtungen zu gewährleisten, wurde Änderungsantrag Nr. 3 aus erster Lesung ebenfalls wieder eingesetzt.

Om dat te verzekeren is amendement nr. 3 van de eerste lezing opnieuw ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : diese verpflichtungen ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verpflichtungen ebenfalls' ->

Date index: 2023-07-27
w