Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Vorschrift gilt nur wenn

Traduction de «diese verpflichtung gilt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Vorschrift gilt nur wenn

deze bepaling is slechts van toepassing indien


diese Verpflichtung, die das Interesse und die Bestrebungen der Voelker widerspiegelt

deze verplichtingen die de belangen en het streven van de volken weerspiegelen


diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...

deze verplichting geldt onverminderd die,welke...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verpflichtung gilt auch für die Staatsanwaltschaft.

Die verplichting geldt ook voor het openbaar ministerie.


Diese Verpflichtung gilt für eine Dauer von drei Abgabejahren.

Deze verplichting geldt voor een termijn van drie heffingsjaren.


Diese Verpflichtung gilt für eine Frist von drei Abgabejahren ».

Deze verplichting geldt voor een termijn van drie heffingsjaren ».


B. Anleihen oder Investmentzertifikate. Diese Verpflichtung gilt auch für die finanziellen Interessen des Ehegatten, des Partners und minderjähriger Kinder, von denen angenommen werden könnte, dass diese zu einem Interessenkonflikt führen könnten.

Deze verplichting is ook van toepassing op de financiële belangen van echtgenoten, partners en minderjarige kinderen, wanneer deze aanleiding zouden kunnen geven tot een belangenconflict.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verpflichtung gilt auch für Hypothekengläubiger, für bevorrechtigte Gläubiger sowie für Pfandgläubiger (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 29).

Die verplichting geldt ook voor de hypothecaire, bevoorrechte en pandhoudende schuldeisers (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 29).


Diese Verpflichtung gilt nur, sofern es sich um Arten von Konten und Verträgen handelt, die für die Steuererhebung relevant sind.

Deze verplichting geldt slechts voor zover het gaat om soorten rekeningen en contracten die relevant zijn voor de belastingheffing.


Diese Verpflichtung gilt für alle Rundfunkdienste in ihrem Angebot, und für die elektronische Programmübersicht oder andere audiovisuelle oder textbasierte Information, die Bestandteil ihrer Erteilung von Diensten ist ».

Die verplichting is van toepassing op alle omroepdiensten in hun aanbod, en op de elektronische programmagids of andere audiovisuele of tekstgebaseerde informatie die deel uitmaakt van hun dienstverlening ».


Diese Verpflichtung gilt nicht, wenn mit dieser Handlung oder Unterlassung vorsätzlich oder im Rahmen eines offensichtlichen und schweren Beurteilungsfehlers gegen diese Verordnung, eine andere Rechtsvorschrift der Union, einen Beschluss des Ausschusses, des Rates oder der Kommission verstoßen wurde.

Die verplichting geldt niet als die handeling of dat verzuim een inbreuk vormde op deze verordening of een andere bepaling van het Unierecht, dan wel op een besluit van de afwikkelingsraad, van de Raad of van de Commissie, die opzettelijk of door een kennelijke en ernstige beoordelingsfout is gepleegd.


Diese Verpflichtung gilt besonders für die Informationen und Angaben, die ihm ein Minister oder die Regierung geben würde.

Deze verplichting is in het bijzonder toepasselijk op de informatie en aanwijzingen die een Minister of de Waalse Regering hem zou geven.


Diese Verpflichtung gilt auch für Hypothekengläubiger, für bevorrechtigte Gläubiger sowie für Pfandgläubiger (Parl. Dok., Kammer, 1991-1992, Nr. 631/1, S. 29).

Die verplichting geldt ook voor de hypothecaire, bevoorrechte en pandhoudende schuldeisers (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 631/1, p. 29).




D'autres ont cherché : diese vorschrift gilt nur wenn     diese verpflichtung gilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verpflichtung gilt' ->

Date index: 2023-10-29
w