Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese verord­nung " (Duits → Nederlands) :

Auf Vorschlag der Kommission überprüfen das Europäische Parlament und der Rat diese Verord­nung spätestens bis zum 30. Juni 2020.

Uiterlijk op 30 juni 2020 evalueren het Europees Parlement en de Raad, op voorstel van de Commissie, deze verordening.


Entspre­chend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese Verord­nung nicht über das zur Erreichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel als bepaald in dat artikel gaat deze verordening niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.


Da diese Verordnung den Schengen-Besitzstand ergänzt , beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese Verord­nung beschlossen hat, ob es sie in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze verordening voortbouwt op het Schengenacquis , dient Denemarken overeenkomstig artikel 4 van genoemd protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad een besluit over deze verordening heeft genomen, te beslissen of het dit instrument in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


(37) Die Praxis einiger Mobilfunknetzbetreiber, bei der Abrechnung von Roaminganrufen auf der Großkundenebene eine Mindestabrechnungsdauer von bis zu 60 Sekunden zugrunde zu legen, anstatt sekundengenau abzurechnen, wie dies bei anderen Zusammenschaltungs­entgelten auf der Großkundenebene normalerweise üblich ist, führt zu einer Verzerrung des Wettbewerbs zwischen diesen und anderen Betreibern, die eine andere Abrechnungs­methode verwenden, und untergräbt die einheitliche Anwendung der durch diese Verord­nung eingeführten Höchstentgelte auf der Großkundenebene.

(37) Sommige exploitanten van mobiele netwerken factureren wholesalegesprekken op roamingniveau op basis van een minimumperiode die oploopt tot 60 seconden, terwijl de meeste tarieven voor wholesaleverbindingen per seconde worden vastgesteld. Dit verstoort de concurrentie tussen deze exploitanten en de exploitanten die andere methodes hanteren voor de facturering, en ondermijnt de consequente toepassing van de maximum wholesale-tarieven die bij deze verordening zijn ingevoerd.


(76a) Bei der Festlegung der Vorschriften über Sanktionen, die bei Verstößen gegen diese Verord­nung verhängt werden können, sollten die Mitgliedstaaten unter anderem die Möglichkeit berücksichtigen, dass Roaminganbieter die Kunden gemäß ihrem nationalen Recht ent­schädigen, wenn der Wechsel zu einem alternativen Roaminganbieter verzögert oder behindert wird.

(76 bis) Bij het vaststellen van de regels voor de sancties die van toepassing zijn op overtredingen van deze verordening, houden de lidstaten overeenkomstig hun nationale wetgeving onder meer rekening met de mogelijkheid voor roamingaanbieders om abonnees te vergoeden voor eventuele vertragingen of obstakels die zich bij de overstap naar een andere roamingaanbieder voordoen.


Diese Verord­nung dient der Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 661/2009 über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen, Kraftfahrzeuganhängern und von Systemen, Bauteilen und selbstständigen tech­nischen Einheiten für diese Fahrzeuge hinsichtlich ihrer allgemeinen Sicherheit.

De verordening van de Commissie geeft uitvoering aan Verordening 661/2009 betreffende typegoedkeuringsvoorschriften voor de algemene veiligheid van motorvoertuigen, aanhangwagens daarvan en daarvoor bestemde systemen, onderdelen en technische eenheden.


Das Europäische Parlament hat seinen Standpunkt im März 2012 angenommen (7443/12), und der Rat wird diese Verord­nung voraussichtlich im Juni 2012 annehmen.

Het Europees Parlement heeft zijn standpunt in maart 2012 vastgesteld (7443/12) en de Raad zal de verordening naar verwachting in juni 2012 aannemen.


Die Verord­nung gestattet es den Mitgliedstaaten, bilaterale Abkommen mit benachbarten Drittländern zu schließen, sofern diese Abkommen in vollem Umfang den Vorgaben der Verordnung entsprechen.

Op grond van de verordening mogen de lidstaten bilaterale overeenkomsten sluiten met buurlanden die niet tot de EU behoren, mits die overeenkomsten volledig in overeenstemming zijn met de voorwaarden van de verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verord­nung' ->

Date index: 2023-07-18
w