Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese verhandlungen sind allerdings " (Duits → Nederlands) :

Diese Handlungsfreiheit ist Kernpunkt der Schlussfolgerungen, die der EU-Rat am 26. Oktober 1999 bezüglich der Verhandlungen zum Allgemeinen Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) im Rahmen der bevorstehende WTO-Runde (World Trade Organization) angenommen hat. Diese Verhandlungen sind nun unter der Bezeichnung ,DDA Round" (Doha Development Agenda) im Gange.

Deze vrijheid van handelen is een van de kernpunten van de conclusies van de EU-Raad van 26 oktober 1999 betreffende de onderhandelingen over de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS) voor de komende WTO (Wereldhandelsorganisatie)-ronde.


Diese Verhandlungen sind jedoch noch nicht abgeschlossen.

Deze besprekingen hebben echter nog niet tot resultaten geleid.


Voraussetzung für diese Kosteneffizienz sind allerdings ein besser funktionierender Elektrizitätsbinnenmarkt und eine höhere Verbindungs- und Handelskapazität; außerdem sollten Marktverzerrungen durch die Förderung konventionellen Energiequellen beseitigt werden.

Deze kostenbesparing kan echter alleen worden gerealiseerd wanneer de interne elektriciteitsmarkt beter functioneert, de capaciteit voor koppellijnen en handel wordt verhoogd en marktverstorende steun voor conventionele energiebronnen wordt stopgezet.


Diese Verhandlungen sind abgeschlossen, und das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommens (CETA) zwischen Kanada einerseits und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten andererseits (im Folgenden „Abkommen“) sollte im Namen der Union — vorbehaltlich des Abschlusses der für seinen Abschluss erforderlichen Verfahren zu einem späteren Zeitpunkt — unterzeichnet werden.

Die onderhandelingen zijn afgerond en de Brede Economische en Handelsovereenkomst (CETA) tussen Canada, enerzijds, en de Europese Unie en haar lidstaten, anderzijds (hierna de „overeenkomst” genoemd), moet namens de Unie worden ondertekend, onder voorbehoud van de voltooiing van de procedures die noodzakelijk zijn voor de sluiting ervan op een latere datum.


Diese Verhandlungen sind allerdings mit den gleichen Mängeln behaftet wie die der WTO: die Zugeständnisse der Europäischen Union an ihre Partner sind wesentlich größer als die Zugeständnisse der Partner an die EU. Die europäische Landwirtschaft wird geopfert, ohne dass die Gewähr besteht, dass die ausländischen Märkte wirklich für die europäischen Industrieerzeugnisse oder Dienstleistungen geöffnet werden.

Deze onderhandelingen hebben echter dezelfde tekortkomingen als het WTO-overleg: de concessies die de Europese Unie doet aan haar partners zijn veel groter dan de concessies die haar partners aan de EU doen, en de Europese landbouw wordt opgeofferd zonder enige garantie dat de buitenlandse markten daadwerkelijk opengesteld worden voor Europese industrieproducten of diensten.


Diese Informationen sind allerdings lückenhaft und nicht leicht zu finden.

Deze informatie is echter fragmentarisch en moeilijk te vinden.


Diese Verhandlungen sind für die EU und die Türkei wichtig, da dieses Land den gemeinschaftlichen Besitzstand übernehmen wird.

Deze onderhandelingen zijn voor Europa en Turkije van belang omdat laatstgenoemde daarmee beantwoordt aan het acquis van de Gemeenschap.


Der Kommission wurde das Mandat übertragen, die Verhandlungen für ein Handels- und Kooperationsabkommen zu führen; diese Verhandlungen sind mit parallel laufenden Verhandlungen über den politischen Dialog und den Anti-Terrorkampf verknüpft (Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Juni 2002).

Aan de Commissie is het mandaat verleend om onderhandelingen te voeren die moeten uitmonden in een handels- en samenwerkingsovereenkomst. De onderhandelingen zijn gekoppeld aan parallelle onderhandelingen die gevoerd worden over de politieke dialoog en de strijd tegen het terrorisme (conclusies van de Raad van 17 juni 2002).


Der Kommission wurde das Mandat übertragen, die Verhandlungen für ein Handels- und Kooperationsabkommen zu führen; diese Verhandlungen sind mit parallel laufenden Verhandlungen über den politischen Dialog und den Anti-Terrorkampf verknüpft (Schlussfolgerungen des Rates vom 17. Juni 2002).

Aan de Commissie is het mandaat verleend om onderhandelingen te voeren die moeten uitmonden in een handels- en samenwerkingsovereenkomst. De onderhandelingen zijn gekoppeld aan parallelle onderhandelingen die gevoerd worden over de politieke dialoog en de strijd tegen het terrorisme (conclusies van de Raad van 17 juni 2002).


(2) Diese Verhandlungen sind abgeschlossen, und das Assoziationsabkommen ist am 10. Juni 2002 paraphiert worden.

(2) Deze onderhandelingen zijn afgerond, en de associatieovereenkomst is op 10 juni 2002 geparafeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese verhandlungen sind allerdings' ->

Date index: 2022-10-27
w