Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese vereinbarungen beinhalten " (Duits → Nederlands) :

B. mit Jordanien und Libanon vorbereitet werden. Diese Vereinbarungen beinhalten umfassende Hilfe- und Unterstützungspakete, bei denen in die Zuständigkeit der EU fallende politische Elemente (Hilfe, Handel, Mobilität, Sicherheit usw.) an Zusagen Jordaniens und Libanons hinsichtlich der sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung syrischer Flüchtlinge geknüpft werden.

Compacts" zijn alomvattende hulp- en steunpakketten die beleidselementen binnen de EU-bevoegdheden (bijstand, handel, mobiliteit, veiligheid enz.) combineren in ruil voor Jordaanse en Libanese engagementen op het gebied van sociale en economische inclusie van Syrische vluchtelingen.


Somit sind sie nicht als ungerechtfertigte wirtschaftliche Begünstigung von Ryanair gegenüber seinen Wettbewerbern anzusehen. Folglich beinhalten diese Vereinbarungen keine staatlichen Beihilfen zugunsten von Ryanair/AMS.

Deze contracten houden dan ook geen staatssteun voor Ryanair/AMS in.


Diese Vereinbarungen können finanzielle Beiträge solcher Partner beinhalten.

Deze regelingen kunnen financiële bijdragen van dergelijke partners betreffen.


Diese Vereinbarungen können finanzielle Beiträge solcher Partner beinhalten.

Deze regelingen kunnen financiële bijdragen van dergelijke partners betreffen.


Diese Vereinbarungen können finanzielle Beiträge solcher Partner beinhalten.

Deze regelingen kunnen financiële bijdragen van dergelijke partners betreffen.


Diese Bedingungen können von Umfang oder Geltungsdauer des Vertrags abhängige Preisfestsetzungsvereinbarungen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht beinhalten, sofern diese Vereinbarungen keine diskriminierenden Auswirkungen haben.

Deze voorwaarden kunnen ook prijsafspraken inhouden die overeenkomstig het Gemeenschapsrecht afhangen van de omvang of duur van een contract, en mits deze niet discriminerend werken.


Falls von der Union finanzierte Projekte betroffen sind, kann die Kommission gegebenenfalls im Einklang mit den einschlägigen Rechtsvorschriften der Union oder der Vereinbarungen mit Drittländern ein Ad-hoc-Gremium vorschlagen, in dem alle zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vertreten sind und das die Befugnis erhält, über die Ausfuhrgenehmigungen zu befinden, die erforderlich sind, damit diese Projekte, die die Verwendung von Gütern oder Technologien mit doppeltem Verwendungszweck beinhalten ...[+++]

Waar nodig en wanneer door de Unie gefinancierde projecten in het geding zijn, kan de Commissie, overeenkomstig de relevante wetgevingskaders van de Unie of van de overeenkomsten met derde landen, voorstellen doen voor de oprichting van een ad hoc-comité waar alle competente autoriteiten bij worden betrokken en dat wordt gemachtigd om te beslissen over de verlening van de noodzakelijke uitvoervergunningen, teneinde een goed verloop te waarborgen van de projecten die producten of technologieën voor tweeërlei gebruik involveren.„


Falls von der Union finanzierte Projekte betroffen sind, kann die Kommission gegebenenfalls im Rahmen der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union oder der Vereinbarungen mit Drittländern ein Ad-hoc-Gremium vorschlagen, in dem alle zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten vertreten sind und das die Befugnis erhält, über die Ausfuhrgenehmigungen zu befinden, die erforderlich sind, damit diese Projekte, die die Verwendung von Gütern oder Technologien mit doppeltem Verwendungszweck beinhalten ...[+++]

Waar nodig en wanneer door de Unie gefinancierde projecten in het geding zijn, kan de Commissie, binnen het kader van de relevante wetgevingsprocedures van de Unie of van de overeenkomsten met derde landen, voorstellen doen voor de oprichting van een ad hoc-comité waar alle competente autoriteiten bij worden betrokken en dat wordt gemachtigd om te beslissen over de verlening van de noodzakelijke uitvoervergunningen, teneinde een goed verloop te waarborgen van de projecten die producten of technologieën voor tweeërlei gebruik involveren.


Der Rat ist der Auffassung, daß ergänzend zu den von der Gemeinschaft verabschiedeten Regulierungsmaßnahmen Umweltvereinbarungen mit der Industrie eine wichtige Rolle spielen können, damit die Treibhausgasemissionen verringert und die Maßnahmen der Gemeinschaft wirksam ergänzt werden; Voraussetzung ist, daß diese Vereinbarungen konkrete Zielsetzungen sowie angemessene Überwachungsbestimmungen und gegebenenfalls Umsetzungsbestimmungen beinhalten; der Rat ...[+++]

De Raad is van oordeel dat naast de regulerende maatregelen van de Gemeenschap ook milieuconvenanten met het bedrijfsleven een belangrijke rol kunnen spelen bij het verminderen van de emissies van broeikasgassen en een doelmatige aanvulling kunnen vormen op communautaire maatregelen, op voorwaarde dat zij duidelijk afgebakende doelstellingen en geschikte controle- en, indien nodig, handhavingsbepalingen bevatten; hij neemt met voldoening nota van de verbintenissen die door de ACEA, de JAMA en de KAMA zijn aangegaan over de CO -emissi ...[+++]


Seit 1994 beinhalten diese eine Klausel, die die Menschenrechte zu einem grundlegenden Element solcher Vereinbarungen macht und welche als Basis für den Dialog mit einer Drittlandregierung über Menschenrechte dient.

Sinds 1994 is in al deze overeenkomsten een clausule over het fundamentele belang van mensenrechten voor de overeenkomst opgenomen die als basis voor overleg over mensenrechten met regeringen van derde landen dient.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese vereinbarungen beinhalten' ->

Date index: 2021-07-20
w