Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese untersuchungen erst jetzt erfolgen " (Duits → Nederlands) :

Da solche Ausgaben erst nach Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe auf die zuständigen Stellen möglich sind, können diese Zahlungen erst erfolgen, wenn die Entscheidung über die Übertragung erlassen worden ist.

Aangezien deze uitgaven slechts mogelijk zijn na overdracht van het financiële beheer aan de verantwoordelijke organen, mogen deze betalingen slechts worden verricht nadat het besluit tot overdracht is genomen.


Für Gentherapeutika und somatische Zelltherapeutika sind diese Anforderungen bereits in Anhang I der Richtlinie 2001/83/EG festgelegt, für biotechnologisch bearbeitete Gewebeprodukte muss dies erst noch erfolgen.

Bijlage I bij Richtlijn 2001/83/EG bevat reeds voorschriften voor geneesmiddelen voor gentherapie en somatische celtherapie, maar voor weefselmanipulatieproducten moeten deze voorschriften nog worden vastgesteld.


Die Verabschiedung dieses Beschlusses ist erst jetzt notwendig geworden, da das Portal erst jetzt bereit ist für die erste Vernetzung nationaler Register im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten.

Het onderhavige besluit hoefde niet eerder te worden vastgesteld, omdat de portaalsite pas nu klaar is voor de eerste onderlinge koppeling van nationale registers waarbij persoonsgegevens worden verwerkt.


Ich möchte dazu sagen, dass diese Kompatibilität zwischen dem ATS und dem PNR-Abkommen derzeit geprüft wird, und da diese Prüfung erst jetzt erfolgt, deutet nichts darauf hin, dass keine Kompatibilität bestehen könnte.

Ik kan zeggen dat de compatibiliteit tussen ATS en PNR nu wordt onderzocht. Wij moeten beseffen dat wanneer er nog slechts sprake is van een onderzoek, er ook nog geen aanwijzingen zijn dat ze niet compatibel zijn.


Ich möchte dazu sagen, dass diese Kompatibilität zwischen dem ATS und dem PNR-Abkommen derzeit geprüft wird, und da diese Prüfung erst jetzt erfolgt, deutet nichts darauf hin, dass keine Kompatibilität bestehen könnte.

Ik kan zeggen dat de compatibiliteit tussen ATS en PNR nu wordt onderzocht. Wij moeten beseffen dat wanneer er nog slechts sprake is van een onderzoek, er ook nog geen aanwijzingen zijn dat ze niet compatibel zijn.


16. begrüßt die Ankündigung der Kommission , dass verwaltungsrechtliche Untersuchungsverfahren eingeleitet wurden, um die Umstände zu klären, unter denen es zur Vergabe von Verträgen an einen weiteren "Sonderberater“ der früheren Kommissarin gekommen ist, der auch eine Schlüsselrolle in der Elf/Leuna-Affäre gespielt haben soll; bedauert, dass diese Untersuchungen erst jetzt erfolgen, obwohl UCLAF/OLAF bereits seit Dezember 1998 aufgrund der Aussage eines Zeugen über die mögliche Existenz eines solchen zweiten "Sonderberaters“ informiert war;

16. begroet de aankondiging van de Commissie dat er een administratief onderzoek is ingesteld om opheldering te verschaffen over de omstandigheden waaronder contracten zijn gegund aan nog een andere "speciale adviseur” van het voormalig lid van de Commissie, die naar verluidt tevens een sleutelrol heeft gespeeld in de Elf/Leuna-affaire; betreurt dat deze onderzoeken nu pas plaatsvinden, hoewel UCLAF/OLAF reeds in december 1998 op grond van verklaringen van een getuige over het mogelijke bestaan van een dergelijke tweede "speciale adv ...[+++]


Weil die Richtlinie zu erheblichen Änderungen für die Marktteilnehmer und die nationalen Behörden führt, weil die Umsetzung von der Ausarbeitung und der Durchführung der erforderlichen technischen Maßnahmen abhängt und weil diese leider erst jetzt ausgearbeitet werden und das Maßnahmenpaket zur Durchführung von 17 Bestimmungen erst ...[+++]

Omdat de richtlijn aanzienlijke veranderingen voor de marktdeelnemers en de nationale overheden met zich meebrengt, omdat omzetting afhankelijk is van de uitwerking en invoering van de noodzakelijke technische maatregelen, omdat die uitwerking helaas nu pas plaatsvindt en het pakket maatregelen voor de 17 bepalingen naar verwachting pas in 2006 zal worden vastgesteld.


Weil die Richtlinie zu erheblichen Änderungen für die Marktteilnehmer und die nationalen Behörden führt, weil die Umsetzung von der Ausarbeitung und der Durchführung der erforderlichen technischen Maßnahmen abhängt und weil diese leider erst jetzt ausgearbeitet werden und das Maßnahmenpaket zur Durchführung von 17 Bestimmungen erst ...[+++]

Omdat de richtlijn aanzienlijke veranderingen voor de marktdeelnemers en de nationale overheden met zich meebrengt, omdat omzetting afhankelijk is van de uitwerking en invoering van de noodzakelijke technische maatregelen, omdat die uitwerking helaas nu pas plaatsvindt en het pakket maatregelen voor de 17 bepalingen naar verwachting pas in 2006 zal worden vastgesteld.


Diese Untersuchungen erfolgen im Einklang mit den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten, in denen sie durchzuführen sind.

Deze onderzoeken worden verricht met inachtneming van de wettelijke bepalingen van de lidstaten waar ze worden uitgevoerd.


Für Gentherapeutika und somatische Zelltherapeutika sind diese Anforderungen bereits in Anhang I der Richtlinie 2001/83/EG festgelegt, für biotechnologisch bearbeitete Gewebeprodukte muss dies erst noch erfolgen.

Bijlage I bij Richtlijn 2001/83/EG bevat reeds voorschriften voor geneesmiddelen voor gentherapie en somatische celtherapie, maar voor weefselmanipulatieproducten moeten deze voorschriften nog worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese untersuchungen erst jetzt erfolgen' ->

Date index: 2024-01-14
w