Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese untersuchung betrifft sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses System betrifft « sowohl die Bediensteten, die in einem öffentlichen Sektor ihren Dienst versehen, als auch die Angestellten, die in Ausführung eines Arbeitsvertrags durch Privatunternehmen beschäftigt werden, oder selbst Personen, die eine selbständige Berufstätigkeit ausüben » (Parl. Dok., Kammer, 1961-1962, Nr. 431/1, S. 1).

Die regeling betreft « zowel de agenten [...] die hun diensten verrichten in een openbare sector als de werknemers tewerkgesteld door private ondernemingen bij uitvoering van een kontrakt van dienstverhuring of zelfs personen die een zelfstandige beroepsbedrijvigheid uitoefenen » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 431/1, p. 1).


Diese Tätigkeit betrifft sowohl die Berichte (Jahresbericht und Sonderberichte) als auch Gutachten, Stellungnahmen und die Verwaltung des Rechnungshofs.

Hiermee bedoel ik zowel de verslagen (jaarverslag en speciale verslagen) als de adviezen en standpunten en het beheer van de Rekenkamer.


Diese Funktion betrifft sowohl die Angebots- als auch die Nachfrageseite.

Deze functionaliteit heeft betrekking op zowel de vraag- als de aanbodzijde.


Diese Resistenz betrifft sowohl Menschen als auch Tiere und kann von Menschen auf Tiere übertragen werden und umgekehrt.

Deze resistentie kan zowel mensen als dieren betreffen; ze kan ook worden doorgegeven van mens naar dier en van dier naar mens.


Sobald der Tatbestand dem Strafrichter unterbreitet worden ist, können die Auswirkungen eines Vergleichs auf die Unabhängigkeit dieses Richters, dem grundsätzlich eine Beurteilung der Begründetheit der eingeleiteten Verfolgung zusteht, daher nur mit dem Recht auf ein faires Verfahren und der damit verbundenen Unabhängigkeit des Richters vereinbar sein, wenn der Beschuldigte aus freiem Willen und in ausreichender Kenntnis der Sachlage, was den Inhalt und die Folgen einer Einigung mit der Staatsanwaltschaft betrifft, handelt und der zus ...[+++]

Zodra de feiten aan de strafrechter zijn voorgelegd, kan de weerslag van een minnelijke schikking op de onafhankelijkheid van die rechter, aan wie in beginsel een oordeel over de gegrondheid van de ingestelde vervolging toekomt, derhalve enkel bestaanbaar zijn met het recht op een eerlijk proces en met de daaraan inherente onafhankelijkheid van de rechter op voorwaarde dat de inverdenkinggestelde handelt uit vrije wil en met voldoende kennis van zaken over de inhoud en de gevolgen van een akkoord met het parket, en op voorwaarde dat de bevoegde rechter een volwaardig toezicht kan uitoefenen, zowel wat de proportionaliteit van de voorgenomen minnelijke ...[+++]


Diese Untersuchung betrifft sowohl die Auswahl des privaten Partners als auch die Umsetzung der Partnerschaft.

Daarnaast wordt uiteraard ook aandacht besteed aan punten als de selectie van de private partij en de uitvoering van publiek-private samenwerkingsprojecten.


Diese Unterstützung betrifft sowohl die Evaluierung der nationalen Aktionspläne als auch eine stärker strategiegestützte Vorgehensweise bei der Beschäftigungspolitik in der Union mit dem Ziel, die diesbezüglichen Entwicklungen anhand geeigneter Indikatoren zu verfolgen, zu bewerten und zu analysieren.

Deze activiteiten moeten worden ondersteund, zowel voor de evaluatie van de nationale actieplannen als voor een strategischer benadering van het werkgelegenheidsbeleid in de Unie, ten einde de werkgelegenheidstrends te inventariseren, evalueren en analyseren aan de hand van bepaalde indicatoren;


Diese Konkurrenz betrifft sowohl den Handel als auch die verfügbaren Gemeinschaftsmittel.

Deze concurrentie betreft zowel de handelsstromen als de beschikbare communautaire middelen.


Diese ganze Angelegenheit hat eine Vorgeschichte, eine Vergangenheit, die, wie bereits der Titel des Berichts anzeigt, einer ernsthaften Untersuchung bedarf, sowohl in bezug auf den Ursprung der Forschungstätigkeit als auch in bezug auf die Transferleistungen verschiedener Länder an die GFS.

Zoals uit de titel van het verslag blijkt, heeft deze hele zaak dus een voorgeschiedenis, een verleden. Dat vraagt om een serieus onderzoek naar de oorsprong van het onderzoek en de betalingen die lidstaten aan het GCO hebben gedaan.


Diese ganze Angelegenheit hat eine Vorgeschichte, eine Vergangenheit, die, wie bereits der Titel des Berichts anzeigt, einer ernsthaften Untersuchung bedarf, sowohl in bezug auf den Ursprung der Forschungstätigkeit als auch in bezug auf die Transferleistungen verschiedener Länder an die GFS.

Zoals uit de titel van het verslag blijkt, heeft deze hele zaak dus een voorgeschiedenis, een verleden. Dat vraagt om een serieus onderzoek naar de oorsprong van het onderzoek en de betalingen die lidstaten aan het GCO hebben gedaan.


w