Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese unternehmen zugesagt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Verguenstigung gegenueber den betreffenden Unternehmen aufheben

het voordeel aan deze afwijking verbonden voor de betrokken ondernemingen tenietdoen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da diese Unternehmen zugesagt hatten, keine Citalopram-Generika in den von den einzelnen Vereinbarungen betroffenen geografischen Gebieten zu verkaufen und daher keine oder nur sehr begrenzte Umsätze in diesen Gebieten erzielten, wandte die Kommission Randnummer 37 der Leitlinien zur Festsetzung von Geldbußen an.

Aangezien deze ondernemingen waren overeengekomen in het betrokken geografisch gebied van elke overeenkomst geen generisch citalopram te verkopen en derhalve in het betrokken geografische gebied geen, of slechts een zeer beperkte omzet hadden, heeft de Commissie punt 37 van de richtsnoeren inzake geldboeten toegepast.


10. begrüßt das Finanzpaket der Ecowas im Umfang von 80 Millionen USD, das als Reaktion auf die tiefe Krise in der Sahelzone zugesagt wurde, und die Aufstockung der humanitären Hilfe der EU für die Sahelzone von 45 Millionen EUR auf mehr als 120 Millionen EUR seit Anfang 2012, und fordert alle Seiten auf, dafür Sorge zu tragen, dass diese Hilfe den Bedürftigen zugute kommt; fordert gleichzeitig die internationale Gemeinschaft auf, die finanziellen Anstrengungen zu unternehmen ...[+++]

10. is tevreden met het pakket van de West-Afrikaanse Gemeenschap van 80 miljoen USD dat is toegezegd als reactie op de noodtoestand in het Sahelgebied en de verhoging van de humanitaire hulp van de EU voor het Sahelgebied van 45 miljoen EUR tot meer dan 120 miljoen EUR sinds begin 2012 en dringt er bij alle partijen op aan ervoor te zorgen dat deze hulp ten goede komt van wie er behoefte aan heeft; verzoekt tegelijk de internationale gemeenschap de nodige financiële inspanningen te leveren om de voedselcrisis en het gebrek aan veiligheid in de regio aan te pakken;


Die Untersuchungen für die Unternehmen Thyssengas (Deutschland) und Gasunie (Niederlande) konnten jedoch eingestellt werden, nachdem diese Unternehmen zugesagt hatten, den Zugang zu ihren Gasleitungen für Dritte zu verbessern.

Met de Duitse gasmaatschappij Thyssengas en de Nederlandse gasmaatschappij Gasunie werd tot een vergelijk gekomen nadat deze maatschappijen beloofden hun respectieve regelingen voor de toegang van derden te verbeteren om het makkelijker te maken voor anderen om van hun pijpleidingen gebruik te maken.


37. begrüßt, dass die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für das Jahr 2004 zugesagt hat, die Rechtsvorschriften betreffend die Übertragung von Defizit und Überschuss in einem Unternehmen, das in mehreren Mitgliedstaaten der Union tätig ist, zu überprüfen, und fordert die Kommission auf, diese Arbeit rasch voranzubringen, da sie für viele auf europäischer Ebene tätige Unternehmen von grundlegender Bedeutung ist;

37. verwelkomt het in het werkprogramma van de Commissie voor 2004 genoemde voornemen om de in verschillende lidstaten geldende regelgeving voor de overschrijving van tekorten of overschotten binnen een onderneming onder de loep te nemen en verzoekt de Commissie deze werkzaamheden te bespoedigen, aangezien deze van vitaal belang zijn voor veel in Europa actieve ondernemingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. begrüßt, dass die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für das Jahr 2004 zugesagt hat, die Rechtsvorschriften betreffend die Übertragung von Defizit und Überschuss in einem Unternehmen, das in mehreren Mitgliedstaaten der EU tätig ist, zu überprüfen, und fordert die Kommission auf, diese Arbeit rasch voranzubringen, da sie für viele auf europäischer Ebene tätige Unternehmen von grundlegender Bedeutung ist;

32. verwelkomt het in het werkprogramma van de Commissie voor 2004 genoemde voornemen om de in verschillende lidstaten geldende regelgeving voor de overschrijving van tekorten of overschotten binnen een onderneming onder de loep te nemen en verzoekt de Commissie deze werkzaamheden te bespoedigen, aangezien deze van vitaal belang zijn voor veel in Europa actieve ondernemingen;


8. begrüßt, dass die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für das Jahr 2004 zugesagt hat, die Rechtsvorschriften betreffend die Übertragung von Defizit und Überschuss in einem Unternehmen, das in mehreren Mitgliedstaaten der EU tätig ist, zu überprüfen, und fordert die Kommission auf, diese Arbeit rasch voranzubringen, da sie für viele auf europäischer Ebene tätige Unternehmen von grundlegender Bedeutung ist;

8. verwelkomt het in het werkprogramma van de Commissie voor 2004 genoemde voornemen om de in verschillende lidstaten geldende regelgeving voor de overschrijving van tekorten of overschotten binnen een onderneming onder de loep te nemen en verzoekt de Commissie deze werkzaamheden te bespoedigen, aangezien deze van vitaal belang zijn voor veel in Europa actieve ondernemingen;


Diese beinhaltet, dass entsprechend der Zusage, die Mittel und den Zeitrahmen zu prüfen, anhand deren jeder Mitgliedstaat das VN-Ziel von 0,7 % des BIP für die öffentliche Entwicklungshilfe erreichen kann, vonseiten derjenigen EU-Mitgliedstaaten, die das Ziel von 0,7 % noch nicht erreicht haben, als erster bedeutender Schritt zugesagt wird, das Volumen der öffentlichen Entwicklungshilfe in den nächsten vier Jahren im Rahmen ihrer jeweiligen Haushaltsmittelzuweisungen zu erhöhen, während die anderen Mitgliedstaaten erneut Anstrengungen ...[+++]

Het houdt in dat de lidstaten die de 0,7%-doelstelling nog niet hebben bereikt, uit hoofde van de verbintenis de middelen en het tijdschema te onderzoeken waarmee iedere lidstaat de VN-doelstelling van 0,7% ODA/BNI zal kunnen bereiken, individueel de toezegging doen - als eerste belangrijke stap - dat zij in het kader van hun respectieve begrotingsprocedures hun ODA in de komende vier jaar zullen verhogen, terwijl de andere lidstaten voortgaan met hun inspanningen om op of boven het streefcijfer van 0,7% ODA te blijven, zodat in 2006 collectief een EU-gemiddelde van 0,39% zal worden bereikt.


Akzo Nobel hat sich dazu verpflichtet, in Belgien bestimmte Marken in der Sparte Bautenanstrichmittel zu veräußern bzw. Lizenzen für diese Marken zu erteilen. Außerdem hat das Unternehmen zugesagt, dass es in der Sparte Klebstoffe für Verbundholz – ebenfalls in Belgien – die Beteiligung von ICI an der Purbond AG verkaufen wird.

In België verbond Akzo Nobel zich ertoe bepaalde merken van decoratieve coatings te verkopen of in licentie te geven. Wat betreft kleefstoffen voor samengestelde houtproducten, zou zij het belang van ICI in Purbond AG eveneens verkopen.


Unternehmen der europäischen Weltraumindustrie haben ihre aktive Unterstützung für diese Initiative zugesagt.

Ondernemingen uit de Europese ruimtevaartindustrie verlenen actieve steun aan het initiatief.


Auf ein Auskunftsersuchen der Kommission hin teilten die französischen Behörden mit, daß sie dem Unternehmen zugesagt hatten, einem Antrag auf Beihilfen nach der Regelung über Raumordnungsprämien (Prime d'aménagement du territoire, PAT) stattzugeben. Diese Regelung war von der Kommission im Oktober 1984 aufgrund von Artikel 92 Absatz 3 EG-Vertrag als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar genehmigt worden.

In antwoord op verzoeken van de Commissie om informatie over de voorgenomen steun antwoordden de Franse autoriteiten de onderneming te hebben meegedeeld dat zij positief zouden reageren op een verzoek om een ruimtelijke- ordeningspremie (Prime d'Aménagement du Territoire), door de Commissie in oktober 1984 verenigbaar verklaard met de gemeenschappelijke markt op grond van artikel 92, lid 3, van het EG-Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : diese unternehmen zugesagt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese unternehmen zugesagt' ->

Date index: 2023-11-25
w