Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese unternehmen erlassen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.


diese Verguenstigung gegenueber den betreffenden Unternehmen aufheben

het voordeel aan deze afwijking verbonden voor de betrokken ondernemingen tenietdoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist angebracht, Vorschriften zu erlassen, durch die eine Methode zur Durchführung von Bewertungen festgesetzt wird, mit denen festgestellt werden soll, ob ein Unterschied zwischen der tatsächlichen Behandlung von Anteilseignern oder Gläubigern, die Gegenstand einer Abwicklungsmaßnahme beziehungsweise von Abwicklungsmaßnahmen sind, und dem Betrag besteht, den diese Anteilseigner oder Gläubiger erhalten hätten, wenn gegen das Institut oder Unternehmen im Sinne ...[+++]

Het is wenselijk regels vast te stellen inzake een methode voor het uitvoeren van waarderingen om te bepalen of er sprake is van een verschil tussen de daadwerkelijke behandeling van aandeelhouders en schuldeisers ten aanzien van wie een afwikkelingsmaatregel of afwikkelingsmaatregelen zijn genomen, en het bedrag dat die aandeelhouders en schuldeisers zouden hebben ontvangen als ten aanzien van de instelling of entiteit als bedoeld in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU (hierna „entiteit” genoemd) een normale insolventieprocedure was geopend op de datum waarop het besluit om die entiteit af te wikkelen werd gen ...[+++]


Um zu gewährleisten, dass diese Öffnung auf Gegenseitigkeit beruht und für alle Beteiligten von Nutzen ist, europäischen und außereuropäischen Unternehmen die gleichen Chancen bietet und einen lauteren Wettbewerb garantiert, muss auch eine europäische Rechtsvorschrift erlassen werden, die Unternehmen aus Drittländern den Zugang zu öffentlichen Aufträgen aus der EU ermöglicht und die entsprechenden Zusagen in europäisches Recht umse ...[+++]

Om te garanderen dat de openstelling in een geest van wederkerigheid en met oog voor wederzijds voordeel plaatsvindt, zodat Europese en buitenlandse ondernemingen gelijke kansen hebben en een loyale concurrentie wordt gewaarborgd, moet ook Europese wetgeving betreffende de toegang van ondernemingen van derde landen tot Europese overheidsopdrachten worden aangenomen die het mogelijk maakt op internationaal niveau gedane toezeggingen naar de Europese context te vertalen.


Für die länderbezogene Berichterstattung im Rohstoffsektor wurden bereits Rechtsvorschriften durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten erlassen, während im Rahmen der G8 und G20, denen vier Mitgliedstaaten angehören und an denen die Kommission beteiligt ist, die OECD damit beauftragt wurde, eine standardisierte Berichtsvorlage für die Berichterstattung multinationaler Unternehmen an die Steuerbehörden zu erarbeiten, für Fälle, in denen diese Unternehm ...[+++]

Zowel door de EU als door de VS is wetgeving gemaakt voor verslaglegging per land in de winningsindustrie, en in het kader van de G8 en de G20, waar vier lidstaten deel van uitmaken en waar de Europese Commissie bij betrokken is, is aan de OESO gevraagd een rapportagemodel voor multinationale ondernemingen te ontwikkelen waarmee deze aan de fiscale autoriteiten rapporteren waar zij wereldwijd hun winsten maken en hun belastingen betalen.


12. nimmt die spezifischen Maßnahmen, die von dem Gemeinsamen Unternehmen zur Verhinderung von Interessenkonflikten für seine drei zentralen Interessenträger – Mitglieder des Verwaltungsrats, Sachverständige und Mitarbeiter – erlassen wurden, wie z. B. die klare Definition von Interessenkonflikten mit einer Datenbank aller zugehörigen Informationen und einem Verfahren zur Verwaltung dieser Informationen zur Kenntnis; stellt fest, ...[+++]

12. neemt kennis van de specifieke maatregelen die de gemeenschappelijke onderneming heeft getroffen om belangenconflicten te voorkomen ten aanzien van haar drie voornaamste belanghebbenden: leden van de raad van bestuur, deskundigen en werknemers, waaronder een duidelijke omschrijving van wat gezien wordt als een belangenconflict, een databank die alle informatie bevat die gerelateerd is aan belangenconflicten alsmede een proces voor het beheren ervan; merkt op dat de schriftelijke procedure inzake de specifieke maatregelen in 2014 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex mit ethischen, sozialen und ökologischen Vorschriften für europäische Unternehmen, die Direktinvestitionen in Entwicklungsländern tätigen, zu erlassen, damit diese Unternehmen durch den Handel zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung, der verantwortungsvollen Regierungsführung und der Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern beitragen;

37. verzoekt de Commissie om een gedragscode op te stellen met ethische, sociale en ecologische clausules bestemd voor Europese bedrijven die rechtstreekse investeringen doen in de ontwikkelingslanden, opdat deze ondernemingen door middel van handel bijdragen tot het bevorderen van een duurzame ontwikkeling, goed bestuur en naleving van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden;


37. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex mit ethischen, sozialen und ökologischen Vorschriften für europäische Unternehmen, die Direktinvestitionen in Entwicklungsländern tätigen, zu erlassen, damit diese Unternehmen durch den Handel zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung, der verantwortungsvollen Regierungsführung und der Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern beitragen;

37. verzoekt de Commissie om een gedragscode op te stellen met ethische, sociale en ecologische clausules bestemd voor Europese bedrijven die rechtstreekse investeringen doen in de ontwikkelingslanden, opdat deze ondernemingen door middel van handel bijdragen tot het bevorderen van een duurzame ontwikkeling, goed bestuur en naleving van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden;


36. fordert die Kommission auf, einen Verhaltenskodex mit ethischen, sozialen und ökologischen Vorschriften für europäische Unternehmen, die Direktinvestitionen in Entwicklungsländern tätigen, zu erlassen, damit diese Unternehmen durch den Handel zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung, der verantwortungsvollen Regierungsführung und der Achtung der Menschenrechte in den Entwicklungsländern beitragen;

36. verzoekt de Europese Commissie om een gedragscode op te stellen met ethische, sociale en ecologische clausules bestemd voor Europese bedrijven die rechtstreekse investeringen doen in de ontwikkelingslanden, opdat deze ondernemingen door middel van handel bijdragen tot het bevorderen van een duurzame ontwikkeling, goed bestuur en naleving van de mensenrechten in de ontwikkelingslanden;


Durch diese 2002 erlassene Verordnung wurde das gemeinsame Unternehmen für die Verwaltung der Entwicklungsphase des Programms GALILEO gegründet.

Bij deze in 2002 aangenomen verordening is een gemeenschappelijke onderneming opgericht die belast werd met het beheer van de ontwikkelingsfase van het GALILEO-programma.


(1) Beabsichtigt die Kommission, eine Entscheidung zur Abstellung einer Zuwiderhandlung zu erlassen, und bieten die beteiligten Unternehmen an, Verpflichtungen einzugehen, die geeignet sind, die ihnen von der Kommission nach ihrer vorläufigen Beurteilung mitgeteilten Bedenken auszuräumen, so kann die Kommission diese Verpflichtungszusagen im Wege einer Entscheidung für bindend für die Unternehmen erklären.

1. Wanneer de Commissie voornemens is een beschikking tot beëindiging van een inbreuk te geven, en de betrokken ondernemingen toezeggingen doen om aan de bezorgdheden tegemoet te komen die de Commissie hun in haar voorlopige beoordeling te kennen heeft gegeven, kan de Commissie ten aanzien van deze ondernemingen bij beschikking die toezeggingen een verbindend karakter verlenen.


(2) Hinsichtlich öffentlicher Unternehmen und Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte gewährt worden sind, sorgt der Assoziationsausschuss dafür, dass nach Inkrafttreten dieses Abkommens keine Maßnahmen erlassen oder aufrechterhalten werden, die den Waren- oder den Dienstleistungsverkehr zwischen den Vertragsparteien verzerren und den Interessen der Vertragsparteien zuwiderlaufen, und dass diese Unternehmen den Wettbewerbsregeln unterliegen, soweit die Anw ...[+++]

2. Met betrekking tot overheidsondernemingen en ondernemingen waaraan speciale of exclusieve rechten zijn toegekend, ziet het Associatiecomité erop toe dat vanaf de inwerkingtreding van deze overeenkomst geen maatregelen worden vastgesteld of gehandhaafd die de handel in goederen of diensten tussen de partijen in zodanige mate verstoren dat de belangen van de partijen daardoor worden geschaad, en dat de bedoelde ondernemingen zijn onderworpen aan de mededingingsregels, voor zover de toepassing van die regels de ju ...[+++]




D'autres ont cherché : diese unternehmen erlassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese unternehmen erlassen' ->

Date index: 2021-08-26
w