Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese systeme voll euro-kompatibel sind » (Allemand → Néerlandais) :

* Begleitung regionaler Integrationsbestrebungen wie beispielsweise das Projekt ASEAN+1 und Begleitung von Initiativen, die bilaterale Freihandelszonen zwischen China und Drittländern zum Inhalt haben, bei gleichzeitiger Wahrung der EG-Interessen und Kontrolle darüber, dass neue Vereinbarungen voll WTO-kompatibel sind und dass diese Bemühungen nicht mit der Doha-Runde kollidieren.

* Toezicht op initiatieven met betrekking tot regionale integratie, zoals ASEAN + 1, en bilaterale vrijhandel tussen China en derde landen, waarbij de belangen van de EU veiliggesteld moeten worden en waarbij erop toegezien moet worden dat de nieuwe afspraken volledig in overeenstemming zijn met de WTO-regels en -kaders en dat de inspanningen op dit gebied de DDA-onderhandelingen niet verstoren.


Bei der Anwendung der Stützungsregelungen im Weinsektor gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Verwaltungs- und Kontrollverfahren, die sich auf diese Regelungen beziehen, mit dem integrierten System gemäß Kapitel II dieses Titels kompatibel sind im Hinblick auf

In het kader van de toepassing van de steunregelingen in de wijnsector als bedoeld in Verordening (EU) nr. 1308/2013, zorgen de lidstaten ervoor dat de voor die regelingen geldende beheers-en controleprocedures op de volgende onderdelen compatibel zijn met het in hoofdstuk II van deze titel bedoelde geïntegreerd systeem:


So sollte beispielsweise immer dann, wenn neue Finanz- oder Rechnungsführungssysteme entwickelt oder gekauft werden müssen, sichergestellt werden, dass diese Systeme voll Euro-kompatibel sind und später keiner weiteren Aktualisierungen bedürfen.

Zo zou het telkens als er nieuwe financiële of boekhoudsystemen moeten worden ontwikkeld of aangeschaft, verstandig zijn om ervoor te zorgen dat al dergelijke systemen volledig eurocompatibel zijn en later niet meer aangepast hoeven te worden.


Bei der Anwendung der Stützungsregelungen im Weinsektor gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Verwaltungs- und Kontrollverfahren, die sich auf diese Regelungen beziehen, mit dem integrierten System gemäß Kapitel II dieses Titels kompatibel sind im Hinblick auf

In het kader van de toepassing van de steunregelingen in de wijnsector als bedoeld in Verordening (EU) nr. 1308/2013, zorgen de lidstaten ervoor dat de voor die regelingen geldende beheers-en controleprocedures op de volgende onderdelen compatibel zijn met het in hoofdstuk II van deze titel bedoelde geïntegreerd systeem:


Bei der Anwendung der Stützungsregelungen im Weinsektor gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1308/2013 stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Verwaltungs- und Kontrollverfahren, die sich auf diese Regelungen beziehen, mit dem integrierten System gemäß Kapitel II dieses Titels kompatibel sind im Hinblick auf

In het kader van de toepassing van de steunregelingen in de wijnsector als bedoeld in Verordening (EU) nr. 1308/2013, zorgen de lidstaten ervoor dat de voor die regelingen geldende beheers-en controleprocedures op de volgende onderdelen compatibel zijn met het in hoofdstuk II van deze titel bedoelde geïntegreerd systeem:


Sobald diese Systeme eingerichtet sind, sollten sie im Rahmen des Verfahrens voll genutzt werden, und es sollte durch alle Mittel, die darüber hinaus im Rahmen der vorliegenden Entscheidung bereitstehen, zur Weiterentwicklung der Systeme beigetragen werden.

Zodra deze systemen zijn ingesteld, dient het mechanisme er ten volle gebruik van te maken en met alle anderszins krachtens deze beschikking beschikbare middelen bij te dragen tot de ontwikkeling ervan.


Sobald diese Systeme eingerichtet sind, sollten sie im Rahmen des Verfahrens voll genutzt werden, und es sollte durch alle Mittel, die darüber hinaus im Rahmen der vorliegenden Entscheidung bereitstehen, zur Weiterentwicklung der Systeme beigetragen werden.

Zodra deze systemen zijn ingesteld, dient het mechanisme er ten volle gebruik van te maken en met alle anderszins krachtens deze beschikking beschikbare middelen bij te dragen tot de ontwikkeling ervan.


* Begleitung regionaler Integrationsbestrebungen wie beispielsweise das Projekt ASEAN+1 und Begleitung von Initiativen, die bilaterale Freihandelszonen zwischen China und Drittländern zum Inhalt haben, bei gleichzeitiger Wahrung der EG-Interessen und Kontrolle darüber, dass neue Vereinbarungen voll WTO-kompatibel sind und dass diese Bemühungen nicht mit der Doha-Runde kollidieren.

* Toezicht op initiatieven met betrekking tot regionale integratie, zoals ASEAN + 1, en bilaterale vrijhandel tussen China en derde landen, waarbij de belangen van de EU veiliggesteld moeten worden en waarbij erop toegezien moet worden dat de nieuwe afspraken volledig in overeenstemming zijn met de WTO-regels en -kaders en dat de inspanningen op dit gebied de DDA-onderhandelingen niet verstoren.


Außerdem waren die Mitgliedstaaten der NATO niemals über die Folgen beunruhigt, die diese Exportpolitik für die Sicherheit der NATO hätte haben können, da sie wissen, dass die USA Interessen haben, die mit denen der NATO kompatibel sind, und weil sie Vertrauen in die von den USA hinsichtlich des GPS-Systems eingerichteten Sicherheitsmechanismen setzen.

Toch hebben de NAVO-lidstaten zich nooit ongerust gemaakt over de mogelijke gevolgen van dit exportbeleid voor de veiligheid van de NAVO, omdat zij beseffen dat de belangen van de Verenigde Staten parallel lopen met die van de NAVO en omdat zij vertrouwen stellen in de door de Verenigde Staten voor het GPS-systeem ingevoerde beveiligingsmechanismen.


Außerdem waren die Mitgliedstaaten der NATO niemals über die Folgen beunruhigt, die diese Exportpolitik für die Sicherheit der NATO hätte haben können, da sie wissen, dass die USA Interessen haben, die mit denen der NATO kompatibel sind, und weil sie Vertrauen in die von den USA hinsichtlich des GPS-Systems eingerichteten Sicherheitsmechanismen setzen.

Toch hebben de NAVO-lidstaten zich nooit ongerust gemaakt over de mogelijke gevolgen van dit exportbeleid voor de veiligheid van de NAVO, omdat zij beseffen dat de belangen van de Verenigde Staten parallel lopen met die van de NAVO en omdat zij vertrouwen stellen in de door de Verenigde Staten voor het GPS-systeem ingevoerde beveiligingsmechanismen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese systeme voll euro-kompatibel sind' ->

Date index: 2024-09-25
w