Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese systeme können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Voraussetzungen für den Bezug dieses Ruhegehalts können überprüft werden

het recht op invaliditeitspensioen kan worden herzien


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om ...[+++]


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Systeme können nur dann im Interesse des Kindes funktionieren, wenn sie gewährleisten, dass diejenigen, die beruflich mit Kindern zu tun haben – sei es im Bildungs-, Gesundheits- oder Sozialwesen, in der Justiz, der Zivilgesellschaft oder der Gemeinschaft – zusammenarbeiten, um ein schützendes Umfeld für alle Kinder zu schaffen.

Deze systemen kunnen alleen werken in het belang van het kind wanneer zij ervoor zorgen dat iedereen die met kinderen omgaat — in onderwijs, gezondheidszorg, welzijnszorg, justitie, het maatschappelijk middenveld en de gemeenschap — samenwerkt om een beschermende omgeving voor alle kinderen te creëren.


Diese Systeme können auch zu einem leichten Angriffsziel vorsätzlich schädigender Handlungen werden, die auf die Störung oder den Ausfall des Betriebs der Systeme gerichtet sind.

Die systemen kunnen ook een gemakkelijk doelwit worden van opzettelijke schadelijke acties die bedoeld zijn om de werking van de systemen schade toe te brengen of te onderbreken.


Diese Systeme können auch zu einem leichten Angriffsziel vorsätzlich schädigender Handlungen werden, die auf die Schädigung oder den Ausfall des Betriebs der Systeme gerichtet sind.

Deze systemen kunnen ook een gemakkelijk doelwit worden van opzettelijke schadelijke acties die bedoeld zijn om de werking van de systemen schade toe te brengen of te onderbreken.


Diese Systeme können auch zu einem leichten Angriffsziel vorsätzlich schädigender Handlungen werden, die auf die Störung oder den Ausfall des Betriebs der Systeme gerichtet sind.

Die systemen kunnen ook een gemakkelijk doelwit worden van opzettelijke schadelijke acties die bedoeld zijn om de werking van de systemen schade toe te brengen of te onderbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Informationsaustausch und vorübergehende Verbrauchermarktbeschränkungen: Durch den vorliegenden Vorschlag soll ein robustes System für den raschen Informationsaustausch über auf dem Markt auftauchende neue psychoaktive Substanzen geschaffen werden, das auch Informationen über die gewerbliche und industrielle Nutzung derartiger Substanzen einschließt. Mithilfe dieses Systems können die Risiken bewertet werden, die von Substanzen ausgehen, die EU-weit Anlass zur Sorge bereiten, und risikobehaftete Substanzen vom Markt genommen werden.

Uitwisseling van informatie en tijdelijke beperkingen voor de consumentenmarkt: dit voorstel houdt de opzet in van een krachtig systeem voor de snelle uitwisseling van informatie over nieuwe psychoactieve stoffen die op de markt komen, waaronder informatie over hun commercieel en industrieel gebruik, zodat de risico´s van stoffen die in de hele EU zorgen baren, kunnen worden beoordeeld en de stoffen die risico´s met zich meebrengen ...[+++]


Im Rahmen dieses Systems können die Kontrollen der nationalen Behörden nicht erschöpfend sein und insbesondere kann bei fast allen Regelungen lediglich ein begrenzter Teil der Grundgesamtheit vor Ort kontrolliert werden. Eine Anhebung der Mindestkontrollsätze über die derzeit geltenden Sätze würde im vorliegenden Zusammenhang die finanzielle Belastung und den Verwaltungsaufwand für die nationalen Behörden nur erhöhen und wäre nicht kosteneffizient.

In dat kader kunnen de controles door de nationale overheden niet alomvattend zijn en met name controles ter plaatse zijn bij vrijwel alle regelingen slechts voor een beperkt deel van de populatie mogelijk.


Der Hof stellte fest, dass die Kommission über ein System zur Weiterbehandlung der Empfehlungen des Hofes sowie der Ersuchen des Parlaments und des Rates verfügt. Dieses System muss allerdings verbessert werden, um die Kommission in die Lage zu versetzen, zügig, effizient und wirksam reagieren zu können.

De Rekenkamer constateerde dat de Commissie beschikt over een systeem om de uitvoering van de aanbevelingen van de Rekenkamer en de verzoeken van het Parlement en de Raad te beheren, maar dit systeem moet worden verbeterd, wil de Commissie tijdig, efficiënt en doeltreffend kunnen reageren.


Wesentliche Elemente dieses Systems sind: - die Einführung eines systematischen Ansatzes für den Umweltschutz durch die Unternehmen, einschließlich der Festlegung von Umweltpolitiken, -programmen und -managementsystemen; - die regelmäßige und systematische Selbstbewertung ihrer umweltorientierten Leistungen durch die Unternehmen; - die Unterrichtung der Öffentlichkeit über die umweltorientierten Leistungen der Unternehmen; - eine unabhängige Validierung der festgelegten Systeme und Informationen an die Öffentlichkeit; - eine Erklä ...[+++]

De hoofdbestanddelen van dit systeem zijn : - een systematische aanpak van milieubescherming door de bedrijven, inclusief het opzetten van een milieubeleid, milieuprogramma's en milieubeheerssystemen; - een periodieke en systematische evaluatie door de bedrijven zelf van de door hen gerealiseerde milieuzorg; - validering door een onafhankelijke deskundige van de ingevoerde systemen en de informatievoorziening van het publiek; - een logo waarvan gebruik mag worden gemaakt door bedrijven die aan de eisen van de verordening voldoen.


Um sicherzustellen, dass die zweite Generation des SIS bis 2006 in Betrieb genommen werden kann, dass sich weitere Mitgliedstaaten an dem SIS beteiligen können und dass der Einsatz, die Funktionalitäten und die technischen Kapazitäten dieses Systems verbessert werden können, muss das Ausschreibungsverfahren für die Entwicklung des SIS II im Herbst 2003 eingeleitet werden.

Om in 2006 over een gebruiksklaar SIS II te kunnen beschikken, de deelname van meer lidstaten aan het SIS mogelijk te maken, en het gebruik, de functionaliteit en de technische capaciteit van het systeem te bevorderen, dient de aanbestedingsprocedure voor de ontwikkeling van SIS II in het najaar van 2003 te worden gestart.


Diese Systeme müssen jedoch als Teile eines aktiven Wohlfahrtsstaates angepaßt werden, um sicherzustellen, daß Arbeit sich lohnt und daß die Systeme angesichts einer alternden Bevölkerung auch langfristig aufrechterhalten werden können, um die soziale Integration und die Gleichstellung der Geschlechter zu fördern und eine gute Gesundheitsfürsorge zu gewährleisten.

Die systemen moeten echter als onderdeel van een actieve welvaartsstaat worden aangepast, om ervoor te zorgen dat arbeid lonend is, om hun houdbaarheid op de lange termijn te bevorderen, rekening houdend met de vergrijzing, om sociale insluiting en gendergelijkwaardigheid te waarborgen en om in de gezondheidszorg kwaliteitsdiensten te verlenen.




D'autres ont cherché : diese systeme können     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese systeme können' ->

Date index: 2023-01-15
w