Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese stärkung sollte " (Duits → Nederlands) :

Diese Stärkung sollte sowohl eine Erweiterung der Befugnisse der zuständigen Regulierungsstellen als auch die Entwicklung eines Netzes der Regulierungsstellen beinhalten, das künftig zentraler Akteur für die Regulierung des Schienenverkehrsmarkts in der Union sein soll.

Deze versterking heeft zowel betrekking op de uitbreiding van de bevoegdheden van de bevoegde toezichthoudende instanties als op de ontwikkeling van een netwerk van toezichthoudende instanties dat in de toekomst een centrale speler moet zijn in de regulering van de spoorwegmarkt in de Unie.


Diese Stärkung sollte sowohl eine Erweiterung der Befugnisse der zuständigen Regulierungsstellen als auch die Entwicklung eines Netzes der Regulierungsstellen beinhalten, das künftig zentraler Akteur für die Regulierung des Schienenverkehrsmarkts in der Union sein soll.

Deze versterking heeft zowel betrekking op de uitbreiding van de bevoegdheden van de bevoegde toezichthoudende instanties als op de ontwikkeling van een netwerk van toezichthoudende instanties dat in de toekomst een centrale speler moet zijn in de regulering van de spoorwegmarkt in de Unie.


Dieses Vorgehen sollte auf den Normen des Übereinkommens der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes basieren, wozu auch das Wohl des Kindes und die Stärkung des Vormundschaftswesens zählen.

Deze aanpak moet steunen op de normen van het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind, waaronder de belangen van het kind, en moet verbetering van de voogdijsystemen behelzen.


Da es Ziel dieses Beschlusses ist, auf eine Notsituation zu reagieren und Italien und Griechenland bei der Stärkung ihres Asylsystems zu unterstützen, sollte diesen beiden Ländern im Rahmen dieses Beschlusses gestattet sein, mit Unterstützung der Kommission bilaterale Vereinbarungen mit Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz über die Umsiedlung von unter diesen Beschluss fallenden Personen zu schließen.

Aangezien dit besluit tot doel heeft een noodsituatie aan te pakken en Italië en Griekenland te helpen hun asielstelsel te versterken, moet het besluit hen in staat stellen om, daarin bijgestaan door de Commissie, bilaterale regelingen te treffen met IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland over de herplaatsing van personen die onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen.


Da es Ziel dieses Beschlusses ist, auf eine Notsituation zu reagieren und Italien und Griechenland bei der Stärkung ihres Asylsystems zu unterstützen, sollte diesen beiden Ländern im Rahmen dieses Beschlusses gestattet sein, mit Unterstützung der Kommission bilaterale Abkommen mit Island, Liechtenstein, Norwegen und der Schweiz über die Umsiedlung von unter diesen Beschluss fallenden Personen zu schließen.

Aangezien dit besluit tot doel heeft een noodsituatie aan te pakken en Italië en Griekenland steun te bieden bij het versterken van hun asielsysteem, moet het besluit hen in staat stellen om, daarin bijgestaan door de Commissie, bilaterale regelingen te treffen met IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland over de herplaatsing van personen die onder het toepassingsgebied van dit besluit vallen.


Dies sollte allerdings nicht verhindern, dass diese harmonisierten Regeln im Zuge anderer Erwägungen nun angepasst werden, um die wirksamsten Mittel und Wege für die Stärkung des Wettbewerbs im Binnenmarkt für Roamingdienste und die Gewährleistung eines hohen Verbraucherschutzniveaus zu finden.

Dit mag evenwel niet beletten dat geharmoniseerde regels worden aangepast uit hoofde van andere overwegingen teneinde met de meest doeltreffende middelen de concurrentie op de interne markt voor roamingdiensten te stimuleren en een hoog niveau van consumentenbescherming te bewerkstelligen.


Die Kommission sollte bis 1. Juli 2010 einen Plan zur Stärkung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene zwischen den Aufsichtsbehörden für Prüfungsgesellschaften vorlegen und schlägt vor, dass diese Stärkung analog zur Entwicklung bzw. zu dem Ausbau der Stufe-3-Ausschüsse erfolgen könnte.

De Commissie dient uiterlijk 1 juli 2010 een plan voor te leggen ter intensivering van de Europese samenwerking tussen toezichtorganen van auditkantoren. Het is wenselijk dat deze intensivering op dezelfde wijze wordt gerealiseerd als de ontwikkeling of uitbreiding van de comités van niveau 3.


Die Kommission sollte bis 1. Juli 2010 einen Plan zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden für Prüfungsgesellschaften auf europäischer Ebene vorlegen und schlägt vor, dass diese Stärkung analog zur Entwicklung bzw. zu dem Ausbau der Lamfalussy-Ausschüsse erfolgen könnte.

De Commissie dient uiterlijk 1 juli 2010 een plan voor te leggen ter intensivering van de Europese samenwerking tussen toezichtorganen van auditkantoren.


Diese Politik sollte auch den im Vertrag festgehaltenen allgemeinen Zielen der Politik zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts Rechnung tragen sowie zu ihrer Verwirklichung beitragen, und darüber hinaus sollten weitere politische Prioritäten einbezogen werden, die der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen der Tagungen in Lissabon und Göteborg zur Wettbewerbsfähigkeit und zur nachhaltigen Entwicklung formuliert hat.

Bij het beleid inzake plattelandsontwikkeling moet ook rekening worden gehouden met de algemene doelstellingen van het beleid inzake economische en sociale samenhang als omschreven in het Verdrag en worden bijgedragen tot de verwezenlijking daarvan, terwijl tevens andere belangrijke beleidsprioriteiten moeten worden geïntegreerd zoals verwoord in de conclusies die de Europese Raad in Lissabon en Göteborg heeft aangenomen met betrekking tot concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.


Diese Mitteilung sollte auf der Stärkung der institutionellen Kapazitäten beruhen und eine Weiterbehandlung der Schlussfolgerungen des Rates vom Mai 2002 über die verantwortungsvolle Regierungsführung, die Demokratie und die Entwicklung darstellen.

Deze mededeling zou moeten steunen op de versterking van de institutionele capaciteit en in het verlengde moeten liggen van de conclusies van de Raad van mei 2002 inzake "behoorlijk bestuur, democratie en ontwikkeling".




Anderen hebben gezocht naar : diese stärkung sollte     dieses     stärkung     dieses vorgehen sollte     ziel dieses     bei der stärkung     sollte     dass diese     für die stärkung     dies sollte     plan zur stärkung     kommission sollte     diese     politik zur stärkung     diese politik sollte     der stärkung     diese mitteilung sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese stärkung sollte' ->

Date index: 2022-11-11
w