Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das

Vertaling van "diese strasse mehr " (Duits → Nederlands) :

Wie er in seinem Gutachten 07/CRAT A 600-AN vom 29. Juni 2007 erklärte, betrachtet der Ausschuss, dass diese Strasse mehr negative (neue Lärmbelästigungen, Effekte auf das Fliessen des Bachs, usw) als positive Auswirkungen hätte.

Zoals zij dat bepaalde in haar advies 07/CRAT A.600-AB van 29 juni 2007, vindt de Commissie dat deze weg meer negatieve als positieve effecten zou hebben op de gemeente Rendeux (nieuwe lawaaioverlast, gevolgen op de afvoer van de beek,.).


« Insofern der Entwurf der Ordonnanz sich darauf beschränkt, dem bezahlten Transport von Personen per Taxi zu regeln, dies von einem Standort auf öffentlicher Strasse oder von gleich welchem anderen Ort aus, der nicht für den öffentlichen Verkehr zugänglich ist, wobei diese Orte sich auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt befinden, regelt der Text eindeutig nicht die ' Taxidienste, die sich über [das] Gebiet von mehr als einer Region er ...[+++]

« In zoverre de ontworpen ordonnantie zich ertoe bepaalt het bezoldigd vervoer van personen per taxi te regelen, vertrekkende van een bepaalde standplaats op de openbare weg of van eender welke andere plaats die niet voor het openbaar verkeer is opengesteld, welke plaatsen gelegen zijn op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, regelt de tekst duidelijk niet de ' taxidiensten die zich uitstrekken over meer dan één Gewest ' » (advies L.21.739/9 van 23 december 1992).


« Insofern der Entwurf der Ordonnanz sich darauf beschränkt, dem bezahlten Transport von Personen per Taxi zu regeln, dies von einem Standort auf öffentlicher Strasse oder von gleich welchem anderen Ort aus, der nicht für den öffentlichen Verkehr zugänglich ist, wobei diese Orte sich auf dem Gebiet der Region Brüssel-Hauptstadt befinden, regelt der Text eindeutig nicht die ' Taxidienste, die sich über [das] Gebiet von mehr als einer Region er ...[+++]

« In zoverre de ontworpen ordonnantie zich ertoe bepaalt het bezoldigd vervoer van personen per taxi te regelen, vertrekkende van een bepaalde standplaats op de openbare weg of van eender welke andere plaats die niet voor het openbaar verkeer is opengesteld, welke plaatsen gelegen zijn op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, regelt de tekst duidelijk niet de ' taxidiensten die zich uitstrekken over meer dan één Gewest ' » (advies L.21.739/9 van 23 december 1992.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dass diese strasse mehr     wobei diese     öffentlicher strasse     gebiet von mehr     durch die erlasse     grund des erlasses     diese strasse mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese strasse mehr' ->

Date index: 2025-01-31
w