Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese stoffe vorrangig " (Duits → Nederlands) :

37. fordert die Kommission im Zusammenhang mit der künftigen Umsetzung der REACH-Verordnung auf, die Europäische Agentur für chemische Stoffe anzuweisen, eine umfassende Liste der als besonders Besorgnis erregend geltenden Stoffe zu erstellen, damit diese Stoffe in Bezug auf ihre Genehmigung vorrangig behandelt werden können und das Recht der Bürger auf Anforderung von Informationen über solche Stoffe in Verbraucherprodukten umgesetzt wird, wie es das Europäische Parlament ...[+++]

37. verzoekt de Commissie bij de verdere tenuitvoerlegging van de REACH-verordening het Europees Agentschap voor chemische stoffen te vragen om de samenstelling van een omvattende kandidatenlijst met stoffen van zeer grote zorg, zodat aan deze stoffen prioriteit kan worden toegekend bij de goedkeuring en invulling kan worden gegeven aan het recht van de consument om informatie op te vragen over zulke stoffen in consumentenproducten, waarom het Parlement heeft verzocht in zijn resolutie van 10 april 2008 over kankerbestrijding in een u ...[+++]


Wird die Kommission jetzt Maßnahmen treffen, um die Ergebnisse der aus öffentlichen Mitteln finanzierten Forschung zu nutzen und sicherzustellen, dass diese chemischen Stoffe, die die menschliche Gesundheit in hohem Maße gefährden, im Rahmen von REACH vorrangig behandelt werden können?

Is de Commissie thans bereid maatregelen te nemen om gebruik te maken van de resultaten van met overheidskredieten gefinancierd onderzoek en om ervoor te zorgen dat deze chemische stoffen die een hoog risico voor de volksgezondheid in zich bergen met voorrang kunnen worden aangepakt in het kader van REACH?


(11b) Ziel des durch diese Verordnung zu schaffenden neuen Systems ist es, vorrangig die gefährlichsten Stoffe zu behandeln.

(11 ter) De doelstelling van het nieuwe systeem dat bij deze verordening wordt opgezet, is de gevaarlijkste stoffen met voorrang aan te pakken.


(11) Ziel des durch diese Verordnung einzurichtenden neuen Systems ist es, vorrangig die gefährlichsten Stoffe zu behandeln.

(11) De doelstelling van het nieuwe systeem dat bij deze verordening wordt opgezet, is de gevaarlijkste stoffen met voorrang aan te pakken.


FORDERT die Kommission AUF, in enger Abstimmung mit den Interessengruppen ihre Bemühungen zur Erstellung einer auf transparenten wissenschaftlichen Kriterien beruhenden entwicklungsfähigen Prioritätenliste von Stoffen, deren Rolle im Zusammenhang mit der hormonellen Wirkung von Chemikalien einer weiteren Bewertung zu unterziehen ist, zu verstärken, damit diese Stoffe vorrangig getestet, die Forschungs- und Überwachungsbemühungen gelenkt, die bestehenden Instrumente gegebenenfalls voll genutzt und spezielle Fälle der Anwendung durch den Verbraucher und der Exposition von Ökosystemen zwecks besonderer Berücksichtigung ermittelt werden;

5. VERZOEKT de Commissie, in nauw overleg met de belanghebbenden, haar inspanningen om, aan de hand van transparante wetenschappelijke criteria, een evoluerende lijst van prioriteitsstoffen op te stellen, te intensiveren en te bespoedigen, zodat de rol van deze stoffen in de hormoonontregeling verder kan worden geëvalueerd, waardoor het mogelijk zal worden testprioriteiten op te stellen, onderzoek en controle in goede banen te leiden, de bestaande instrumenten waar passend ten volle te benutten en te bepalen welke specifieke gevallen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese stoffe vorrangig' ->

Date index: 2022-02-28
w