Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese stellungnahme bindend " (Duits → Nederlands) :

Obwohl in Artikel 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt vorgesehen ist, dass solche Mitteilungen erst nach einer Stellungnahme des Organs für die Kontrolle der polizeilichen Informationen möglich sind, geht aus diesem Artikel nicht hervor, ob diese Stellungnahme bindend ist oder nicht.

Ofschoon artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt erin voorziet dat zulk een mededeling pas mogelijk is na advies van het Controleorgaan op de politionele informatie, blijkt uit dat artikel niet of dat advies bindend is of niet.


Obwohl die objektivere Gestaltung der Zuteilung der Wohnungen, an denen die ÖSHZen ein dingliches Recht besitzen, ein legitimes Ziel ist, ist in der angefochtenen Ordonnanz keinerlei Vertretungsgarantie der ÖSHZen in den unabhängigen Kommissionen vorgesehen, die damit beauftragt sind, eine Stellungnahme über die Zuteilung der ihnen gehörenden Wohnungen abzugeben, obwohl diese Stellungnahme für die Entscheidungsbehörde bindend ist.

Hoewel de objectivering van de toewijzing van woningen ten aanzien waarvan de OCMW's houder zijn van een zakelijk recht, een wettig doel is, voorziet de bestreden ordonnantie in geen enkele waarborg voor de OCMW's in de onafhankelijke commissies die ermee belast zijn een advies te geven over de toewijzing van woningen die hun toebehoren, terwijl dat advies de beslissingsbevoegde overheid bindt.


Obwohl das Kollegium befugt ist, bei Unklarheiten in Bezug auf die Frage der zuständigen Gerichtsbarkeit und bei Mehrfachersuchen eine Stellungnahme abzugeben, sind diese Stellungnahmen für die Mitgliedstaaten keineswegs rechtlich bindend.

Hoewel het college jurisdictiegeschillen en geschillen bij samenloop van aanhoudingsbevelen kan beslechten, zijn zijn beslissingen niet bindend ten aanzien van de lidstaten.


Da es sich bei Artikel 28 Absatz 2 um eine bindende Vorschrift handelt, sollte in der Präambel des Textes auf diese Stellungnahme Bezug genommen werden.

Gelet op het verplichtende karakter van artikel 28, lid 2, moet dit advies in de preambule van de tekst vermeld worden.


Diese vier Vorschläge werden nach dem Beratungsverfahren (Artikel 37 des Vertrags) behandelt, weshalb die Stellungnahme des Europäischen Parlaments rechtlich nicht bindend ist.

Deze vier voorstellen vallen onder de raadplegingsprocedure (artikel 37 van het Verdrag), waardoor het advies van het Europees Parlement niet bindend is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese stellungnahme bindend' ->

Date index: 2023-06-13
w