Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese stelle soll " (Duits → Nederlands) :

Diese Stelle soll in Form einer „Plattform für Investitionsberatung“ eingerichtet werden und sich an drei Zielgruppen richten: Projektträger, Investoren und Verwaltungsbehörden.

Dit investeringsadviescentrum is gericht op drie doelgroepen: projectuitvoerders, investeerders en openbare beheersautoriteiten.


Diese Stelle soll in Form einer „Plattform für Investitionsberatung“ eingerichtet werden und sich an drei Zielgruppen richten: Projektträger, Investoren und Verwaltungsbehörden.

Dit investeringsadviescentrum is gericht op drie doelgroepen: projectuitvoerders, investeerders en openbare beheersautoriteiten.


Dieses System soll keinesfalls an die Stelle nationaler Qualifizierungssysteme treten, sondern nur die Vergleichbarkeit und Kompatibilität zwischen diesen Systemen verbessern.

Het is niet de bedoeling om de nationale kwalificatiesystemen te vervangen, maar om ervoor te zorgen dat ze onderling meer compatibel en vergelijkbaar zijn.


Dieses System soll keinesfalls an die Stelle nationaler Qualifizierungssysteme treten, sondern nur die Vergleichbarkeit und Kompatibilität zwischen diesen Systemen verbessern.

Het is niet de bedoeling om de nationale kwalificatiesystemen te vervangen, maar om ervoor te zorgen dat ze onderling meer compatibel en vergelijkbaar zijn.


Zur wirkungsvolleren Bekämpfung der schweren organisierten Kriminalität soll diese Stelle eine sachgerechte Koordinierung der nationalen Staatsanwaltschaften erleichtern und die strafrechtlichen Ermittlungen in Fällen mit OK-Bezug - insbesondere auf der Grundlage von Europol-Analysen - unterstützen.

Teneinde de bestrijding van ernstige georganiseerde criminaliteit te versterken krijgt deze eenheid als opdracht de eigenlijke coördinatie tussen de nationale vervolgingsinstanties te vergemakkelijken en strafrechtelijke onderzoeken in zaken van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen inzonderheid op grond van door Europol uitgevoerde analyses.


Dieses Ziel soll überwiegend in Gebieten verwirklicht werden, die von der Fischerei abhängig sind, indem man dort die Haltung von Meeresweichtieren und die Käfighaltung ausbaut und auf diese Weise Beschäftigungsmöglichkeiten für Arbeitnehmer schaffen, die ihre Stelle in der Fangfischerei verloren haben.

Dit zal hoofdzakelijk worden verwezenlijkt in van de visserij afhankelijke gebieden door het ontwikkelen van de weekdierkwekerij en de kooikwekerij, en biedt een alternatief aan werknemers die hun werk in de visvangst kwijtraken.


Zur wirkungsvolleren Bekämpfung der schweren organisierten Kriminalität soll diese Stelle eine sachgerechte Koordinierung der nationalen Staatsanwaltschaften erleichtern und die strafrechtlichen Ermittlungen in Fällen mit OK-Bezug - insbesondere auf der Grundlage von Europol-Analysen - unterstützen.

Teneinde de bestrijding van ernstige georganiseerde criminaliteit te versterken krijgt deze eenheid als opdracht de eigenlijke coördinatie tussen de nationale vervolgingsinstanties te vergemakkelijken en strafrechtelijke onderzoeken in zaken van georganiseerde criminaliteit te ondersteunen inzonderheid op grond van door Europol uitgevoerde analyses.


Dieses System soll an die Stelle der bestehenden einzelstaatlichen Systeme treten.

Dit stelsel moet de bestaande nationale stelsels vervangen.


5. Wenngleich allgemein akzeptiert wird, daß EUROCONTROL - zumindest für Europa - diese Stelle sein soll, sind viele Interessengruppen der Ansicht, daß die bei EUROCONTROL und den Behörden, die darin Mitglieder sind, aktuell festzustellende Tendenz, sowohl als Gesetzgeber, Kunde, Systementwickler, Zertifizierer und Betreiber tätig zu sein, zu einer unübersichtlichen Situation führt, die Intessenskonflikte entstehen lässt.

5. Hoewel allen ermee instemmen dat, in ieder geval voor Europa, die functie door EUROCONTROL wordt vervuld, zijn vele belanghebbenden van mening dat EUROCONTROL en de organisaties die er lid van zijn de neiging hebben om tegelijkertijd te handelen als wetgever, klant, ontwerper, certificeerder en exploitant en dat dit leidt tot verwarring waardoor er belangenconflicten ontstaan.


Dieses System soll keinesfalls an die Stelle nationaler Qualifizierungssysteme treten, sondern nur die Vergleichbarkeit und Kompatibilität zwischen diesen Systemen verbessern.

Het is niet de bedoeling om de nationale kwalificatiesystemen te vervangen, maar om ervoor te zorgen dat ze onderling meer compatibel en vergelijkbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : diese stelle soll     kompatibilität zwischen diesen     stelle     dieses system soll     kriminalität soll diese     soll diese stelle     organisierten kriminalität soll     diese     ihre stelle     dieses ziel soll     dieses     europa diese     diese stelle     stelle sein soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese stelle soll' ->

Date index: 2022-06-17
w