Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese situation ernsthafte » (Allemand → Néerlandais) :

3. unterstreicht außerdem, dass die Politik der Union innerhalb der Europäischen Union nicht nur konsequent, sondern auch beispielhaft sowie kohärent sein und im Einklang mit den Grundrechten und Grundsätzen stehen muss, um die Glaubwürdigkeit der EU in der Welt und die Effizienz der politischen Maßnahmen im Bereich der Menschenrechte zu maximieren; besteht auf einem eindeutigen Hinweis darauf, dass die Empfehlungen im Bericht Fava von 2007 zur Beförderung und zu dem rechtswidrigen Festhalten von Gefangenen umgesetzt werden, und begrüßt die Initiative, einen Folgebericht des Parlaments auszuarbeiten; hält es für bedauerlich, dass einige Mitgliedstaaten ihre Beteiligung an der weltweiten Verletzung der Menschenrechte, die im Rahmen des US- ...[+++]

3. benadrukt tevens dat het beleid van de Unie consistent moet zijn en een voorbeeldfunctie moet hebben in de EU, maar dat dit ook coherent moet zijn en in overeenstemming met fundamentele waarden en beginselen om de geloofwaardigheid van de EU in de wereld en de doeltreffendheid van het mensenrechtenbeleid te maximaliseren; dringt erop aan dat een duidelijke verwijzing wordt opgenomen dat de aanbevelingen van het verslag-Fava uit 2007 over het vervoer en illegaal vasthouden van gevangenen worden uitgevoerd, en is verheugd over het initiatief om een parlementair follow-upverslag op te stellen; betreurt dat een aantal lidstaten, ondanks de uitdrukkelijke oproep van het Parlement in het bovengenoemde verslag, heeft verzuimd hun medeplichtig ...[+++]


Ich denke, dass diese Situation gestern Abend ihren Gipfel erreicht hat, und möchte die Präsidentschaft darum bitten, Maßnahmen zu ergreifen, um Ruhe und eine ernsthafte Atmosphäre in einem Haus wiederherzustellen, das ein Beispiel für die ganze Welt und ein ernsthaftes Haus sein sollte, kein Zirkus.

Ik denk dat de toestand gisteravond een climax heeft bereikt. Daarom wil ik het voorzitterschap graag verzoeken iets te ondernemen om de rust te doen weerkeren en een serieuze sfeer te scheppen. Dit Parlement zou de hele wereld tot voorbeeld moeten strekken, en dat kan alleen als we een serieus Parlement zijn – geen circus.


M. in der Erwägung, dass die Schulen in Brüssel - mit Ausnahme der Brüssel I-Schule - und Luxemburg überfüllt sind, die Einrichtung von zwei weiteren Schulen zwar beschlossen ist, aber die Gebäude erst 2010 bezugsfertig sind, und somit diese Situation ernsthafte Folgen für die von diesen Schulen geleistete Ausbildung hat,

M. overwegende dat, met uitzondering van Brussel I, de scholen in Brussel en Luxemburg overvol zijn en dat weliswaar een besluit is genomen over de oprichting van twee nieuwe scholen, maar dat de gebouwen niet voor 2010 kunnen worden betrokken, zodat deze situatie ernstige gevolgen heeft voor het onderwijs op deze scholen,


M. in der Erwägung, dass die Schulen in Brüssel - mit Ausnahme der Brüssel I-Schule - und Luxemburg überfüllt sind, die Einrichtung von zwei weiteren Schulen zwar beschlossen ist, aber die Gebäude erst 2010 bezugsfertig sind, und somit diese Situation ernsthafte Folgen für die von diesen Schulen geleistete Ausbildung hat,

M. overwegende dat, met uitzondering van Brussel I, de scholen in Brussel en Luxemburg overvol zijn en dat weliswaar een besluit is genomen over de oprichting van twee nieuwe scholen, maar dat de gebouwen niet voor 2010 kunnen worden betrokken, zodat deze situatie ernstige gevolgen heeft voor het onderwijs op deze scholen,


M. in der Erwägung, dass mit Ausnahme der Brüssel I-Schule, die Schulen in Brüssel und Luxemburg überfüllt sind, die Einrichtung von zwei weiteren Schulen zwar beschlossen ist, aber die Gebäude erst 2010 bezugsfertig sind, und somit diese Situation ernsthafte Folgen für die von diesen Schulen geleistete Ausbildung hat,

M. overwegende dat, met uitzondering van Brussel I, de scholen in Brussel en Luxemburg overvol zijn en dat weliswaar een besluit is genomen over de oprichting van twee nieuwe scholen, maar dat de gebouwen pas in 2010 kunnen worden betrokken, zodat deze situatie ernstige gevolgen heeft voor het onderwijs op deze scholen,


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1995 führen ebenfalls an, dass die Behandlung der Einrichtungen der Klassen II und III im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung stehe; sie fügen hinzu, dass der Autor eines Gesetzesvorschlags zur Abänderung des angefochtenen Gesetzes eingeräumt habe, dass diese die wirtschaftliche Situation der Betreiber gefährde und keinerlei ernsthafte Untersuchung durchgeführt worden sei, bevor die angefochtene Obergrenze auf 500 Franken festgesetzt worden sei.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 1995 doen ook gelden dat de behandeling van de inrichtingen van de klassen II en III in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet; zij voegen eraan toe dat de auteur van een wetsvoorstel tot wijziging van de aangevochten wet heeft erkend dat de wet de economische situatie van de exploitanten in gevaar bracht en dat geen enkele ernstige studie is gedaan alvorens het bekritiseerde plafond van 500 frank vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese situation ernsthafte' ->

Date index: 2021-05-08
w