Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese selektiv gesammelt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Alle anderen Einträge im harmonisierten Abfallverzeichnis gelten als nicht gefahrenrelevant; - sind keine gefährlichen Stoffe: * selektiv gesammelte, entleerte, abgetropfte oder ausgeschabte Abfälle von Haushaltsverpackungen, die für die Pflege oder die Reinigung bestimmte gefährliche Stoffe ausschließlich in der wässrigen Phase enthalten haben, und folgenden Piktogrammen entsprechen: GHS07 (reizend, gesundheitsschädlich), GHS05 (ätzend), mit dem Satz H318, so wie vorgesehen durch die Verordnung (EG) Nr. 1272/2008, oder den Piktogram ...[+++]

Alle andere codes in de geharmoniseerde lijst van afvalstoffen worden als niet-gevaarlijk beschouwd; - de volgende afvastoffen zijn geen gevaarlijke afvalstoffen : * huishoudelijk verpakkingsafval dat selectief ingezameld, gerenigd, uitgedropen of geslijmd is, dat gevaarlijke afvalstoffen bestemd voor het onderhoud of de reiniging uitsluitend in de waterfase heeft bevat en dat door de vogende pictogrammen word bedoeld : GHS07 (irriterend,schadelijk), GHS05 (corrosief), met vermelding van de zin H318, zoals bedoeld in Verordening (EG) n°1272/2008 of door de pictogrammen pictogrammes Xi-irriterend en C-Corrosief zoals bedoeld in de Richtl ...[+++]


Art. 7 - § 1 - Der Rücknahmepflichtige ist verpflichtet, regelmässig und auf seine Kosten die in Artikel 2 erwähnten häuslichen Abfälle bei den juristischen Personen öffentlichen Rechts, die diese selektiv gesammelt haben, zurückzunehmen, ausser wenn die örtlich für die Bewirtschaftung der häuslichen Abfälle verantwortlichen juristischen Personen selbst den Auftrag für die Sammlung und Behandlung der Abfälle vergeben und/oder den Transport und/oder die Sammlung der Abfälle bis zu einer installierten Sammel- oder Behandlungsstelle auf Selbstkostenbasis übernehmen.

Art. 7. § 1. De terugnameplichtige moet bij de publiekrechtelijke rechtspersonen regelmatig en op eigen kosten de in artikel 2 bedoelde afval ophalen die zij op selectieve wijze ingezameld hebben, behalve wanneer de publiekrechtelijke rechtspersonen die territoriaal verantwoordelijk zijn voor het beheer van de huishoudafval de opdracht van de afvalinzameling en -verwerking zelf toewijzen en/of voor het vervoer en/of de inzameling van de afval in regie zorgen naar een bepaald hergroeperings- of verwerkingspunt.


Diese „Air Ambassadors“ haben über 28 Millionen Luftqualitätspunkte gesammelt.

Deze "luchtambassadeurs" hebben meer dan 28 miljoen luchtkwaliteitspunten verzameld.


Sobald die Organisatoren die erforderliche Anzahl an Unterstützungsbekundungen gesammelt haben, leiten sie diese zur Überprüfung und Zertifizierung an die zuständigen nationalen Behörden im jeweiligen Mitgliedsland weiter.

De nationale overheden controleren en certificeren de handtekeningen die de organisatoren in elk EU-land hebben verzameld.


Obwohl die angefochtene Bestimmung einen zuvor bestehenden Behandlungsunterschied verringert, erhält diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen Referendaren aufrecht, je nachdem, ob sie Berufserfahrungen gesammelt haben einerseits in einem Gerichtshof, einem Gericht oder dem Staatsrat, in einem Staatsdienst, einem Dienst Afrikas und in einem anderen öffentlichen Dienst als den Staatsdiensten und den Diensten Afrikas, bei der Rechtsanwaltschaft, als Notar oder als Inhaber eines mitt ...[+++]

Ofschoon de bestreden bepaling een voorheen bestaand verschil in behandeling vermindert, handhaaft die bepaling een verschil in behandeling tussen referendarissen, naargelang zij beroepservaring hebben opgedaan, enerzijds, in een hof, een rechtbank of de Raad van State, in een Rijksdienst, een dienst van Afrika of een andere openbare dienst dan de diensten van de Staat en de diensten van Afrika, aan de balie, als notaris of als titularis van een ambt bezoldigd door middel van een weddetoelage in een gesubsidieerde vrije onderwijsinric ...[+++]


Wenn die Kommission nachweist, dass Ausnahmen von der allgemeinen oder „normalen“ Steuerregelung vorliegen, die eine Differenzierung zwischen Unternehmen zur Folge haben, muss diese jedoch nicht zwangsläufig selektiv sein, wenn sie aus der Natur oder dem inneren Aufbau der Abgabenregelung folgt, mit der sie in Zusammenhang steht.

Indien de Commissie aantoont dat eventueel sprake is van uitzonderingen op de algemene of „normale” belastingregeling die tot een differentiatie tussen ondernemingen leiden, is het echter bovendien mogelijk dat een dergelijke differentiatie niet selectief is, indien zij voortvloeit uit de aard en de opzet van het lastenstelsel waarbinnen zij plaatsvindt.


Dies ist zum Teil darauf zurückzuführen, dass diese Pläne auf unterschiedlichen einzelstaatlichen, regionalen und örtlichen Ebenen ausgearbeitet werden. Hinzu kommt, dass die Mitgliedstaaten in unterschiedlichem Maße Erfahrungen auf dem Gebiet der Abfallbewirtschaftungsplanung gesammelt haben.

Dit komt enerzijds doordat deze plannen op verschillende nationale, regionale en lokale niveaus worden opgesteld en anderzijds doordat de lidstaten niet allemaal dezelfde mate van ervaring hebben met de planning van afvalstoffenbeheer.


Für dieses Verfahren werden selektiv gesammelte PVC-Produkte verwendet.

Het procédé behandelt selectief ingezamelde PVC-producten.


Die Einleitung des Verfahrens ist notwendig, damit ein Höchstmaß an Informationen gesammelt und auf diese Weise festgestellt werden kann, ob diese Maßnahmen dem Gemeinschaftsinteresse zuwiderlaufende Wettbewerbsverzerrungen oder Diskriminierungen zur Folge haben.

Deze procedure is gerechtvaardigd gezien de noodzaak een maximum aan informatie te verzamelen aan de hand waarvan kan worden vastgesteld of deze maatregelen al dan niet leiden tot discriminatie of concurrentievervalsingen die strijdig zijn met het gemeenschappelijk belang.


Möchte ein Mitgliedstaat Informationen, die ihm unterstellte Beamte gesammelt haben, die gemäß Artikel 6 Absatz 2 als Beobachter an Kontrollen und Überprüfungen vor Ort teilgenommen haben, zu anderen Zwecken verwenden, so ersucht er den Mitgliedstaat, in dem diese Informationen gesammelt wurden, um Zustimmung.

Wanneer een Lid-Staat de gegevens die zijn verzameld door onder zijn gezag werkende functionarissen die overeenkomstig artikel 6, lid 2, als waarnemers deelnemen aan controles en verificaties ter plaatse, voor andere doeleinden wil gebruiken, vraagt hij de toestemming van de Lid-Staat waar deze gegevens werden verzameld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese selektiv gesammelt haben' ->

Date index: 2025-07-17
w