Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese schlüsselfrage muss deshalb unbedingt " (Duits → Nederlands) :

Da die Post-2015-Agenda in vollem Einklang mit den Klimaschutzzielen stehen und diese unterstützen muss, sollte unbedingt dafür gesorgt werden, dass der Finanzrahmen für die Agenda im Einklang mit der Klimaschutzfinanzierung steht und auf sie abgestimmt wird, wie im Synthesebericht des VN-Generalsekretärs hervorgehoben.

Aangezien de post 2015-agenda de klimaatdoelstellingen ten volle moet ondersteunen en uitvoeren, moet er absoluut voor worden gezorgd dat het financiële kader voor de agenda volledig overeenstemt met en afgestemd is op de klimaatfinanciering, zoals benadrukt werd in het syntheserapport van de secretaris-generaal van de VN.


Die EU und China müssen deshalb unbedingt gemeinsam daran arbeiten, die Menschenrechtssituation in China zu verbessern. Diese Anstrengung wird China nicht nur dabei helfen, sich in die internationale Gemeinschaft zu integrieren, sondern wird gleichzeitig auch für die Wirtschaftsreform und das Wirtschaftswachstum in China von Vorteil sein.

Het is daarom absoluut noodzakelijk dat de EU en China samenwerken voor de verbetering van de mensenrechtensituatie in China, een maatregel die niet alleen zal bijdragen tot de integratie van China in de internationale gemeenschap maar ook de economische hervorming en groei zal versterken.


Die EU darf ihre Spitzenposition in Bezug auf diese Technologie nicht aufgeben und muss deshalb einen kohärenten politischen Rahmen schaffen, damit dieses Potenzial voll ausgeschöpft werden kann.

De EU moet bij de ontwikkeling van deze baanbrekende technologie het heft in handen blijven houden en een samenhangend regelgevingskader aanleveren om de inherente mogelijkheden ervan volledig te kunnen benutten.


Zur Lösung dieses Problems muss die Kommission unbedingt den mittel- und langfristigen Zahlungsbedarf planen.

Om die situatie te verhelpen, is het van essentieel belang dat de Commissie haar betalingsbehoeften voor de middellange en lange termijn plant.


All diese Maßnahmen können die verfügbare Flughafenkapazität verringern und sich auch auf Fluggesellschaften aus Drittstaaten auswirken. Der Entscheidungsprozess muss deshalb internationalen Lärmschutzgrundsätzen entsprechen (dem so genannten „ausgewogenen Ansatz“ der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation (ICAO)).

Omdat deze maatregelen kunnen betekenen dat de beschikbare capaciteit op luchthavens wordt verminderd en ook gevolgen heeft voor luchtvaartmaatschappijen van buiten de Unie, moet bij het besluitvormingsproces rekening worden gehouden met de internationale beginselen inzake geluidsbeheer (de "evenwichtige aanpak", van de Internationale Organisatie voor de Burgerluchtvaart (ICAO).


Auf Gemeinschaftsebene sollte deshalb unbedingt ein moderner und kohärenter rechtlicher Rahmen für Zahlungsdienste — unabhängig davon, ob diese Dienste mit dem aufgrund der Initiative des Finanzsektors zur Einführung eines einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums entwickelten System vereinbar sind oder nicht — geschaffen werden, der neutral ist und gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Zahlungssysteme gewährleistet, damit der Verbraucher auch weiterhin freie Wahl hat, was im Vergleich zu den derzeitigen national ...[+++]

Het is bijgevolg van vitaal belang dat op communautair niveau een modern en samenhangend juridisch kader voor betalingsdiensten tot stand wordt gebracht, ongeacht of de diensten verenigbaar zijn met het uit de financiële sector voortgekomen initiatief betreffende het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied (Single Euro Payments Area). Dit juridisch kader moet concurrentieneutraal zijn voor alle betalingssystemen, teneinde de consument voldoende keuzemogelijkheden te laten, en zou een flinke stap voorwaarts betekenen ten opzichte van de huidige nationale systemen wat kosten voor de consument, veiligheid en efficiëntie betreft.


Afrika muss sich deshalb unbedingt auf die Auswirkungen des Klimawandels einstellen, wenn es seine Entwicklung sichern will.

Aanpassing aan de klimaatveranderingen is voor de ontwikkeling van Afrika derhalve een allereerste noodzaak.


Deshalb muss unbedingt ein Kompromiss gefunden werden.

Daarom is een compromis tussen de extreme standpunten onvermijdelijk.


Der Rat müsse daher unbedingt einen raschen Beschluss fassen, damit dieses Rechtsvakuum vermieden werde.

Hij drong er derhalve bij de Raad op aan om spoedig een besluit te nemen, teneinde te voorkomen dat er zo'n lacune ontstaat.


Beim Einsatz dieses Instruments muss der zusätzliche Nutzen für das Partnerland unbedingt optimiert und gewährleistet werden, dass es den Kooperationsprozess basierend auf diesen Programmen eigenverantwortlich durchführt;

Bij het gebruik van dit instrument is het van belang zoveel mogelijk toegevoegde waarde voor de partner te bewerkstelligen en ervoor te zorgen dat de partner het op basis van deze programma's gevoerde samenwerkingsproces zelf in handen heeft;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese schlüsselfrage muss deshalb unbedingt' ->

Date index: 2021-10-03
w