Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "diese schlußfolgerungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insgesamt sind diese Schlußfolgerungen als ein Schritt vorwärts anzusehen.

Alles bij elkaar genomen betekenen deze Conclusies een versnelling van het tempo.


Durch diese Erkenntnisse werden sowohl andere Benchmarking-Ergebnisse als auch die Schlußfolgerungen bestätigt, die sich aus den Zahlen zur Internet-Verbreitung und zu den Internet-Zugangskosten ergeben.

Deze resultaten zijn zowel een bevestiging van andere benchmarking-resultaten als van de conclusies die volgen uit de gemeten Internet-penetratie en Internet-toegangskosten.


Im Lichte der Analyseergebnisse und der Empfehlung der COMCRIME-Studie, der aus den obengenannten Gesprächen gezogenen Schlußfolgerungen, der sich durch den Vertrag von Amsterdam bietenden neuen Möglichkeiten sowie der bereits auf Ebene der EU, der G8 und des Europarates geleisteten Arbeiten beleuchtet diese Mitteilung im folgenden verschiedene Optionen für das weitere Vorgehen der EU gegen die Computerkriminalität.

Op basis van de analyse en de aanbevelingen in de studie, de conclusies die uit het overleg kunnen worden getrokken, de nieuwe mogelijkheden die het Verdrag van Amsterdam biedt en het werk dat al is verricht door de EU, de G8 en de Raad van Europa, worden in deze mededeling verschillende mogelijkheden onderzocht voor verdere maatregelen van de EU tegen computercriminaliteit.


Diese Thematik wird auch im weiteren Kontext ihrer Arbeiten zur Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere vom Oktober 1999 behandelt werden.

Over deze problematiek zal ook worden gesproken in verband met de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Schlußfolgerungen wurden von den Staats- und Regierungschefs im Rahmen des strategischen Ziels formuliert, die Europäische Union innerhalb von zehn Jahren durch die Entwicklung einer wissensbasierten Wirtschaft und die Annahme von auf Wachstum und Vollbeschäftigung ausgerichteten Politiken zum wettbewerbsfähigsten Raum der Welt zu machen.

Deze conclusies zijn door de staatshoofden en regeringsleiders genoemd in het kader van een objectieve strategie om van de Europese Unie binnen tien jaar de meest concurrerende ruimte van de wereld te maken. Dat moet gebeuren door de ontwikkeling van de kenniseconomie en beleid dat gericht is op groei en volledige werkgelegenheid.


Diese Schlußfolgerungen sehen die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe vor, die die Fragen, die in der Mitteilung der Kommission vom Juli 1999 über die Modernisierung des Sozialschutzes aufgeworfen wurden, prüfen und einen Bericht für den Rat vorbereiten soll.

In dat besluit wordt voorzien in de instelling van een werkgroep op hoog niveau. Die werkgroep moet de problemen onderzoeken die worden aangestipt in de mededeling van de Commissie van juli 1999 over de modernisering van de sociale bescherming en moet voor de Raad een verslag opstellen.


Der Beweis dafür, daß diese Schlußfolgerungen einstimmig angenommen wurden, ist die Tatsache, daß sie vom Vorsitzenden des Petitionsausschusses, einem weiteren Ausschußmitglied von der Europäischen Volkspartei, zwei Mitgliedern der Sozialdemokratischen Fraktion und mir selbst als Verfasserin der Stellungnahme unterzeichnet sind.

Het bewijs dat onze conclusies eenstemmig zijn goedgekeurd, is dat ze zijn ondertekend door de voorzitter van de Commissie verzoekschriften, een ander lid van de Commissie verzoekschriften van de christen-democratische fractie, twee leden van de socialistische fractie en ikzelf als rapporteur voor advies.


Mit der Entscheidung des Rates werden diese Schlußfolgerungen an die neue Situation nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam angepaßt.

Door het besluit van de Raad worden die conclusies aangepast aan de nieuwe situatie die sedert de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam is ontstaan.


Der Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten, Sicherheit und Verteidigungspolitik bittet den Institutionellen Ausschuß, diese Schlußfolgerungen in seinem Bericht zu berücksichtigen, und schlägt deshalb die im Anhang aufgeführten Änderungsanträge vor.

De Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid verzoekt de Commissie institutionele zaken deze conclusies in haar verslag op te nemen en legt derhalve de in de bijlage opgenomen amendementen voor.


Ziel dieses Berichts ist es, die Fortschritte aufzuzeigen, die seit der Annahme der Entschließung und der Schlußfolgerungen des Rats erzielt wurden. Gleichzeitig soll ein erster Meilenstein für die Einleitung einer neuen Stufe der europäischen Zusammenarbeit gesetzt werden, um diese Herausforderungen zu Beginn des 21. Jahrhunderts zu bewältigen.

Met dit verslag wordt beoogd een balans op te maken van de sinds de goedkeuring van de Resolutie en de Conclusies van de Raad geboekte vooruitgang en een eerste baken te zetten met het oog op de voorbereiding van een nieuwe etappe in de Europese samenwerking, teneinde deze uitdagingen aan de vooravond van de 21ste eeuw op te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     diese schlußfolgerungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese schlußfolgerungen' ->

Date index: 2024-10-13
w