Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese schlussfolgerungen stützen » (Allemand → Néerlandais) :

Es werden die Entwicklungen der Energiepreise und Energiekosten bewertet, ihre möglichen Ursachen untersucht und Schlussfolgerungen gezogen, damit sich die zur Bewältigung dieses Problems notwendigen politischen Entscheidungen auf solide Fakten stützen können[2].

Er wordt een evaluatie gemaakt van de trends op het gebied van energieprijzen en ‑kosten en er wordt gezocht naar mogelijke verklaringen. Daaruit worden conclusies getrokken op basis waarvan de beleidsmakers op geïnformeerde wijze hun beleid kunnen uitwerken[2].


Diese Schlussfolgerungen stützen sich auf die hochrangige Konferenz über die Eingliede­rung in den Arbeitsmarkt, die am 26./27. Oktober 2009 in Stockholm stattfand, und sind in Doku­ment 16214/09 wiedergegeben.

Deze conclusies zijn gebaseerd op de conferentie op hoog niveau over toegang tot de arbeidsmarkt die op 26 en 27 oktober te Stockholm is gehouden, en zijn vervat in doc ( 16214/09 ).


Diese Schlussfolgerungen stützen sich auf die Mitteilung der Kommission vom 18. November 2008 zu den Auswirkungen der Freizügigkeit der Arbeitnehmer im Kontext der EU-Erweiterung ( Dok. 16162/08 ) und auf die Beratungen, die die Minister für Arbeit auf der informellen Tagung des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) am 22./23. Januar 2009 in Luhačovice (Tschechische Republik) geführt haben.

Deze conclusies zijn gebaseerd op de mededeling van de Commissie van 18 november 2008 over het effect van het vrije verkeer van werknemers in de context van de uitbreiding van de EU ( 16162/08 ) en op de besprekingen van de ministers van Arbeid tijdens de informele Raad EPSCO in Luhačovice (Tsjechië) op 22 – 23 januari 2009.


Ausgehend von der am 6. Juni 2012 angenommenen Mitteilung der Kommission zum gleichen Thema (Dok. 11052/12) enthalten diese Schlussfolgerungen Vorgaben für künftige Maßnahmen, auf die sich die weiteren Arbeiten zur Förderung erneuerbarer Energien insbesondere in folgenden Bereichen stützen sollen: Öffnung des Elektrizitätsbinnenmarkts, bessere Marktintegration der erneuerbaren Energieträger, Zusammenarbeit und Handel, Infrastrukturen und Verbraucher, technologische Innovation und Nachhaltigkeit sowie weitere Schritte im Hinblick auf ...[+++]

Voortbouwend op de op 6 juni aangenomen mededeling van de Commissie over hetzelfde onderwerp (11052/12), bevatten deze conclusies actielijnen voor de toekomst waarop de verdere werkzaamheden ter ondersteuning van hernieuwbare energiebronnen zullen worden gebaseerd, meer bepaald op de volgende gebieden: openstelling van de interne elektriciteitsmarkt, een betere marktintegratie van hernieuwbare energie, samenwerking en handel, infrastructuur en consumenten, technologie-innovatie en duurzaamheid, en volgende stappen met het oog op onder meer toekomstige besprekingen over een beleidskader inzake hernieuwbare energiebronnen voor na 2020.


Es werden die Entwicklungen der Energiepreise und Energiekosten bewertet, ihre möglichen Ursachen untersucht und Schlussfolgerungen gezogen, damit sich die zur Bewältigung dieses Problems notwendigen politischen Entscheidungen auf solide Fakten stützen können[2].

Er wordt een evaluatie gemaakt van de trends op het gebied van energieprijzen en ‑kosten en er wordt gezocht naar mogelijke verklaringen. Daaruit worden conclusies getrokken op basis waarvan de beleidsmakers op geïnformeerde wijze hun beleid kunnen uitwerken[2].


Die Ergebnisse einer Reihe von Besuchen, die das Lebensmittel- und Veterinäramt der Kommission 2004 und 2005 in den Mitgliedstaaten vorgenommen hat, stützen diese Schlussfolgerungen.

Deze conclusies worden ondersteund door de bevindingen van een reeks onderzoeksopdrachten die het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) van de Commissie in 2004 en 2005 in de lidstaten heeft uitgevoerd.


Er nahm zur Kenntnis, dass auf der Grundlage von Überlegungen und Schlussfolgerungen des PSK die Ausarbeitung der Gemeinsamen Aktion und der Grundsätzlichen militärischen Weisung in die Wege geleitet worden ist; diese Arbeiten stützen sich auf die Vorgaben des Allgemeinen Konzepts und werden den strategischen Optionen, den Ratschlägen des EU-Militärausschusses und des Ausschusses für die zivilen Aspekte der Krisenbewältigung sowie den politischen Vorgaben des PSK Rechnung tragen.

Hij nam er nota van dat, in het licht van het beraad in en de conclusies van het PVC, een begin is gemaakt met de uitwerking van een gemeenschappelijk optreden en een initiële militaire richtlijn; daarbij wordt uitgegaan van de in het algemene concept vervatte richtsnoeren, rekening houdend met de strategische opties en met de adviezen van het Militair Comité van de EU en het CIVCOM, en tevens van de politieke richtsnoeren van het PVC.


Gleichfalls werden wir diese Stellungnahme auf die Weiterverfolgung der Schlussfolgerungen stützen, die der Ausschuss für Entwicklung in seinen früheren Stellungnahmen zur Entlastung angenommen hat.

Dit advies bouwt tevens voort op de conclusies die de Commissie ontwikkelingssamenwerking in haar vorige adviezen over de goedkeuring van het beheer had vastgesteld.


Die Kommission wird sich dabei auf die Schlussfolgerungen dieses Berichts und die in ihrem vorangegangenen Bericht über die Anwendung ermäßigter MwSt-Sätze [17] angesprochenen Aspekte sowie auf alle weiteren relevanten Tatbestände stützen.

Zij zal hierbij rekening houden met de conclusies van het onderhavige verslag, evenals met alle conclusies van haar vorige verslag betreffende de verlaagde BTW-tarieven [17] en alle andere ter zake dienende elementen.


Die Schlussfolgerungen stützen sich auf eine Konferenz über dieses Thema, die der Vorsitz im September veranstaltet hat, und fordern Bemühungen zugunsten der Förderung der Gesundheit, der Vorbeugung von Krankheiten und der Früherkennung.

In deze conclusies, die voortbouwen op een conferentie die het voorzitterschap in september over dit onderwerp heeft gehouden, wordt erop aangedrongen werk te maken van gezondheidsverbetering, ziektepreventie en vroegtijdige diagnose.


w