Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese schadorganismen inzwischen dort angesiedelt » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus genügen mehrere Gebiete in der Union, die als Schutzgebiete in Bezug auf bestimmte Schadorganismen anerkannt worden sind, nicht mehr den Anforderungen, weil sich diese Schadorganismen inzwischen dort angesiedelt haben.

Daarnaast voldoen verschillende gebieden in de Unie die zijn erkend als beschermd gebied ten aanzien van bepaalde schadelijke organismen, niet langer aan de eisen, omdat die schadelijke organismen er nu worden aangetroffen.


Da die Mehrheit der EU-Bürger in Küstengebieten angesiedelt ist und dort ein wachsender Anteil der wirtschaftlichen Erzeugung verzeichnet wird [5], sind diese Regionen für Europa von essentieller Bedeutung.

De kustgebieden zijn voor Europa van cruciale betekenis als plaats waar de meeste van haar burgers wonen en een steeds hoger percentage van de economische activiteiten zich afspeelt [5].


Es ist fachlich begründet und steht im Verhältnis zu dem von ihnen ausgehenden Risiko, den Schadorganismus Monilinia fructicola (Winter) Honey in Anhang I Teil A Kapitel I und den Schadorganismus Ciborinia camelliae Kohn in Anhang II Teil A Kapitel I der Richtlinie 2000/29/EG zu streichen, da sich diese Schadorganismen in einem großen Teil der Union ausgebreitet und angesiedelt haben und keine Maßnahmen geeignet sind, sie zu tilgen oder ihre weitere Ausbreitung zu verhindern.

Het is, in verhouding tot het fytosanitaire risico, technisch gerechtvaardigd om de schadelijke organismen Monilinia fructicola (Winter) Honey uit bijlage I, deel A, rubriek I, en Ciborinia camelliae Kohn uit bijlage II, deel A, rubriek I, bij Richtlijn 2000/29/EG te schappen, aangezien zij zich in grote delen van de Unie hebben verspreid en er worden aangetroffen, er geen maatregelen bestaan om hen uit te roeien of hun verdere verspreiding tegen te gaan.


Im Artikel ist andererseits der Ausschluss mehrerer Tätigkeitssektoren vorgesehen: Tätigkeiten des Handwerks, der Industrie, der Logistik und der Lagerung, usw. Ihr Bedarf an zusätzlichen Flächen führt nämlich in den meisten Fällen dazu zu, dass diese Tätigkeiten ziemlich weit von Knotenpunkten der öffentlichen Verkehrsmittel angesiedelt sind. Im Übrigen und mehr allgemein besteht für diese Sektoren kein unmittelbarer Zusammenhang zwischen der Bodenfläche und ...[+++]

Het artikel sluit bovendien verschillende activiteitensectoren uit : ambachtelijke, industriële, logistieke en opslagactiviteiten, enz. Aangezien er voor zulke activiteiten veel plaats nodig is, zijn ze meestal ver gelegen van knooppunten van openbaar vervoer. Overigens is er in deze sectoren meestal geen onmiddellijk verband tussen de vloeroppervlakte en het aantal tewerkgestelde werknemers. Dit geldt bijvoorbeeld voor supermarkten met een grote toestroom van klanten die de aangekochte goederen moeten kunnen vervoeren, ziekenhuizen die talrijke bezoekers ontvangen (patiënten, familie), bedrijven die over een grote vloot dienstvoertuigen ...[+++]


AC. in der Erwägung, dass sich die Sicherheitslage im jordanischen Flüchtlingslager Zaatari verschlechtert hat und es dort zu Diebstählen und Bränden kommt; in der Erwägung, dass dieses Lager über 170 000 Menschen beherbergt und somit inzwischen die viertgrößte Ortschaft in Jordanien ist; in der Erwägung, dass die Ursachen für Unruhen und gewaltsame Proteste in den Flüchtlingslagern die schlechten Lebensbedingungen und Verzögerun ...[+++]

AC. overwegende dat de veiligheidssituatie in het Jordaanse Zaatari-kamp is ontaard, met gevallen van diefstal en brand; overwegende dat Zaatari Jordaniës op drie na grootste stad is geworden, met meer dan 170 000 mensen; overwegende dat de rellen en gewelddadige protesten in de vluchtelingenkampen het gevolg zijn van de erbarmelijke leefomstandigheden en van de vertraging waarmee de hulp ter plaatse komt;


Diese kleine Republik ist heute vollständig unter Kontrolle der Russen, die sich dort angesiedelt haben, während die finno-ugrische Bevölkerung nur noch eine verfolgte Minderheit ist.

De Russen zijn hiernaartoe getrokken en tegenwoordig wordt deze kleine republiek volledig door Russen beheerst, terwijl de oorspronkelijke Finoegrische inwoners gemarginaliseerd zijn en een onderdrukte minderheid vormen.


Inzwischen scheint es mehr denn je eine absolute Notwendigkeit zu sein, dass diese Länder ihre eigene „Gemeinsame Agrarpolitik“ entwickeln, um die Existenz der Menschen, die im Agrarsektor beschäftigt sind und dort ihren Lebensunterhalt verdienen, zu sichern.

Thans is het meer dan ooit noodzakelijk dat deze landen hun eigen "gemeenschappelijk landbouwbeleid" ontwikkelen om de bestaansmogelijkheden te waarborgen van hen die in de landbouwsector werken en hun levensonderhoud verdienen.


Inzwischen scheint es mehr denn je eine absolute Notwendigkeit zu sein, dass diese Länder ihre eigene „Gemeinsame Agrarpolitik” entwickeln, um die Existenz der Menschen, die im Agrarsektor beschäftigt sind und dort ihren Lebensunterhalt verdienen, zu sichern.

Thans is het meer dan ooit noodzakelijk dat deze landen hun eigen "gemeenschappelijk landbouwbeleid" ontwikkelen om de bestaansmogelijkheden te waarborgen van hen die in de landbouwsector werken en hun levensonderhoud verdienen.


- aufgrund günstiger ökologischer Bedingungen bei einzelnen Kulturen die Gefahr der Ansiedlung bestimmter Schadorganismen besteht, obwohl diese Organismen in der Gemeinschaft weder endemisch noch angesiedelt sind,

- het gevaar bestaat dat bepaalde schadelijke organismen als gevolg van de ecologisch gunstige omstandigheden voor bijzondere culturen, worden aangetroffen, hoewel deze organismen niet endemisch zijn noch in de Gemeenschap voorkomen,


Da die Mehrheit der EU-Bürger in Küstengebieten angesiedelt ist und dort ein wachsender Anteil der wirtschaftlichen Erzeugung verzeichnet wird [5], sind diese Regionen für Europa von essentieller Bedeutung.

De kustgebieden zijn voor Europa van cruciale betekenis als plaats waar de meeste van haar burgers wonen en een steeds hoger percentage van de economische activiteiten zich afspeelt [5].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese schadorganismen inzwischen dort angesiedelt' ->

Date index: 2025-07-07
w