Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese sache betrifft unsere » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Sache betrifft unsere gesamte Union, die ein offener Raum ist.

Deze kwestie betreft de ruimte van onze Europese Unie, die een open ruimte is.


Die Verbesserung der Lebensqualität von Menschen ist für unsere Tätigkeit ebenfalls von besonderer Bedeutung. Dieses Projekt betrifft die Entwicklung neuer Arzneimittel für Patienten mit Erkrankungen des zentralen Nervensystems und ist ein ausgezeichnetes Beispiel.“

Dit project – ten gunste van de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen voor patiënten die lijden aan ziekten van het centrale zenuwstelsel - is daarvan een uitstekend voorbeeld”.


In jedem Fall, um auf die Streumunition zurückzukommen, habe ich mich im Namen meiner Fraktion der Initiative zu diesem Thema angeschlossen, denn ich denke, diese Sache betrifft den Kern der Zivilisation und der Menschlichkeit.

Goed, dan nu clustermunitie. Ik heb namens mijn fractie aan het initiatief met betrekking tot dit onderwerp meegedaan, omdat ik vind dat het een kwestie van beschaving en menselijkheid betreft.


Was diesen letzten Punkt betrifft, so bewegen wir uns stetig auf unsere oberste Priorität zu, nämlich die Bankenunion, um auf diese Weise wieder zur normalen Kreditvergabe zurück­zukehren.

Wat dit laatste punt betreft gaan we gestaag richting de bankunie; onze hoogste prioriteit is, om op die manier de normale kredietverstrekking aan de economie te herstellen.


Wir sind die direkt gewählte Vertretung der europäischen Bürgerinnen und Bürger, und wir haben diese Sache zu unserer zu machen.

Wij zijn de rechtstreeks gekozen vertegenwoordigers van de burgers van Europa en wij moeten deze zaak tot de onze maken.


Um sicherzustellen, dass eine Bürgerinitiative eine Sache von unionsweitem Interesse betrifft, und gleichzeitig dafür zu sorgen, dass das Instrument weiterhin einfach zu handhaben ist, sollte diese Zahl auf ein Viertel der Mitgliedstaaten festgelegt werden.

Om ervoor te zorgen dat een burgerinitiatief een belang van de Unie vertegenwoordigt, en tegelijkertijd te garanderen dat het instrument gebruiksvriendelijk blijft, dient dit aantal te worden vastgesteld op een vierde van de lidstaten.


Ich sage das mit etwas Leidenschaft, weil ich an diese Sache glaube, die unser gemeinsames Erbe betrifft.

U merkt, mijn toon wordt wat feller, maar dat komt omdat ik geloof in deze zaak, die voor ons gemeenschappelijk erfgoed van groot belang is.


Was die Selbstverpflichtungen betrifft, wurde das Zwischenziel frühzeitig von ACEA und JAMA erreicht; daher sind diese beiden Verbände unserer Auffassung nach auf dem besten Wege, auch ihre langfristigen Ziele zu verwirklichen.

Wat de bestaande toezeggingen betreft, is het evenwel zo dat zowel de ACEA als de JAMA de tussentijdse doelstelling vroegtijdig hebben gehaald; er mag dan ook worden gesteld dat beide verenigingen goed op weg zijn om hun langetermijn doelstellingen te realiseren.


Wird sich diese Initiative auf unsere Beziehungen zu Drittländern, insbesondere den USA auswirken, was GVO betrifft?

Zal dit initiatief, wat de GGO's betreft, van invloed zijn op onze betrekkingen met derde landen, met name met de VS?


Es ist wirklich sehr bedauerlich, daß Kommissar Barnier heute vormittag nicht anwesend sein kann, denn diese Sache betrifft seinen Aufgabenbereich und bereitet nicht nur in Schottland und Wales, sondern auch in anderen Teilen der Union große Sorgen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is erg jammer dat commissaris Barnier hier vanmorgen niet kon zijn, want dit is een kwestie uit zijn bevoegdhedenpakket die niet alleen Schotland en Wales, maar ook andere regio's uit de Unie grote zorgen baart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese sache betrifft unsere' ->

Date index: 2025-02-08
w