Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese rubriken dienen dazu » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Rubriken dienen dazu, die Abhängigkeits- und Leistungsraten des Zentrums zu bestimmen.

Die rubrieken dienen om de afhankelijkheids- en performantieratio's van het centrum vast te leggen.


Diese Maßnahmen dienen dazu, « diese Situationen zu regularisieren » (ebenda, Nr. 453/1, S. 12).

Die maatregelen hebben ten doel « die situaties te regulariseren » (ibid., nr. 453/1, p. 12).


Die Mittel dieses Postens dienen dazu, die Bewerberländer, die unter die Heranführungshilfe der Union fallen, bei der allmählichen Übernahme der Normen und Politiken der Union zu unterstützen, einschließlich gegebenenfalls des Besitzstands der Union, mit Blick auf eine künftige Mitgliedschaft.

Dit krediet dient ter dekking van de uniale bijstand in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun voor kandidaat-landen die zich geleidelijk aanpassen aan de normen en het beleid van de Unie, waar nodig ook aan het acquis van de Unie, in het licht van hun toetreding.


Die Mittel dieses Postens dienen dazu, die Bewerberländer, die unter die Heranführungshilfe der Union fallen, bei der allmählichen Übernahme der Normen und Politiken der Union zu unterstützen, einschließlich gegebenenfalls des Besitzstands der Union, mit Blick auf eine künftige Mitgliedschaft.

Dit krediet dient ter dekking van de uniale bijstand in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun voor kandidaat-landen die zich geleidelijk aanpassen aan de normen en het beleid van de Unie, waar nodig ook aan het acquis van de Unie, in het licht van hun toetreding.


Diese Rubriken dienen dazu, die Abhängigkeits- und Leistungsraten des Zentrums zu bestimmen.

Die rubrieken dienen om de afhankelijkheids- en performantieratio's van het centrum vast te leggen.


Ventose des Jahres XI zur Organisierung des Notariats »). Diese Regeln dienen dazu, « die objektive und unparteiliche Zusammensetzung und Arbeitsweise » der Ernennungskommission « zu gewährleisten » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, Nr. 1432/1, S. 54).

Die regels strekken ertoe « de objectieve en onpartijdige samenstelling en werking [te verzekeren] » van de benoemingscommissie (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1432/1, p. 54).


Diese Treffen dienen dazu, die Bedeutung zu unterstreichen, die wir der Wiederbelebung der entscheidenden politischen Debatte mit unseren Partnern am südlichen Ufer des Mittelmeers beimessen.

Ze onderstrepen de waarde die we hechten aan het opnieuw starten van een politiek kerndebat met onze partners aan de zuidkant van de Middellandse zee.


Diese Werte dienen dazu, empfindliche Personen vor den Folgen einer kurzzeitigen Exposition gegenüber verschiedenen Luftschadstoffen zu schützen.

Deze beschermt gevoelige personen tegen de gevolgen van kortdurende blootstelling aan zwevende deeltjes.


« Die Bestimmungen dieses Dekrets dienen dazu, die derzeitige Blockierung von über 400 Pensionsakten von Mitgliedern des Verwaltungs- und Arbeiterpersonals der Unterrichtsanstalten der Französischen Gemeinschaft aufzuheben.

« De bepalingen van dit decreet hebben tot doel een einde te maken aan de huidige blokkering van meer dan 400 pensioendossiers van leden van het administratief en arbeiderspersoneel van de onderwijsinstellingen van de Franse Gemeenschap.


Diese Maßnahmen dienen dazu, dass Lehrkräfte und Schüler das Internet und die IKT nicht nur technisch gut einzusetzen wissen, sondern auch kritisch und didaktisch verantwortlich damit umgehen;

Deze activiteiten zijn bedoeld om te bewerkstelligen dat onderwijsgevenden en leerlingen internet en ICT niet alleen technisch goed weten te gebruiken, maar ook op een pedagogisch verantwoorde en kritische manier;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese rubriken dienen dazu' ->

Date index: 2021-07-27
w