Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An...
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Vertaling van "diese rubrik maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner umfasst diese Rubrik Maßnahmen zur Verbesserung der öffentlichen Gesundheit und des Verbraucherschutzes.

Voorts vallen er maatregelen onder die de volks­gezondheid en de consumentenbescherming moeten bevorderen.


Wachstum und Arbeitsplätze: Diese Rubrik beinhaltet politische Maßnahmen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und Ankurbelung des EU-Arbeitsmarktes durch Maßnahmen im Bereich der Forschung (Horizon 2020 programme) und der Mobilität junger Menschen (Erasmus+).

groei en werkgelegenheid: deze rubriek bevat beleidsmaatregelen om de werkloosheid te bestrijden en de EU-arbeidsmarkt te bevorderen met acties op het gebied van onderzoek (Horizon 2020-programma) en mobiliteit van jongeren (Erasmus+).


49. vertritt die Auffassung, dass die vom Rat vorgeschlagenen zusätzlichen Kürzungen eine ordnungsgemäße Umsetzung von Programmen und Maßnahmen aus Rubrik 3 gefährden werden; betont, dass es wichtig ist, die Mittelansätze aus dem Haushaltsentwurf für die Haushaltslinien „Grundrechtsschutz und Stärkung der Bürgerteilhabe“ und „Förderung von Nichtdiskriminierung und Gleichberechtigung“, über die das Programm Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft 2014–2020 umgesetzt wird, beizubehalten; beschließt daher generell, die im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehenen Mittel bei allen Haushaltslinien, die in ...[+++]

49. is van mening dat de extra bezuinigingen door de Raad een belemmering zullen vormen voor een afdoende uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; benadrukt dat de bedragen op de OB gehandhaafd moeten worden voor de begrotingsonderdelen "Toezien op de bescherming van rechten en burgers meer zeggenschap geven" en "Bestrijding van discriminatie en bevordering van gelijkheid", die dienen ter uitvoering van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014 – 2020; hanteert daarom de algemene benadering om de bedragen o ...[+++]


50. vertritt die Auffassung, dass die vom Rat vorgeschlagenen zusätzlichen Kürzungen eine ordnungsgemäße Umsetzung von Programmen und Maßnahmen aus Rubrik 3 gefährden werden; betont, dass es wichtig ist, die Mittelansätze aus dem Haushaltsentwurf für die Haushaltslinien „Grundrechtsschutz und Stärkung der Bürgerteilhabe“ und „Förderung von Nichtdiskriminierung und Gleichberechtigung“, über die das Programm Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft 2014–2020 umgesetzt wird, beizubehalten; beschließt daher generell, die im Entwurf des Haushaltsplans vorgesehenen Mittel bei allen Haushaltslinien, die in ...[+++]

50. is van mening dat de extra bezuinigingen door de Raad een belemmering zullen vormen voor een afdoende uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; benadrukt dat de bedragen op de OB gehandhaafd moeten worden voor de begrotingsonderdelen „Toezien op de bescherming van rechten en burgers meer zeggenschap geven” en „Bestrijding van discriminatie en bevordering van gelijkheid”, die dienen ter uitvoering van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014 – 2020; hanteert daarom de algemene benadering om de bedragen o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei Rubrik 2, den strukturpolitischen Maßnahmen, hat der Rat die von der Kommission in ihrem Haushaltsvorentwurf für diese Rubrik vorgeschlagenen Verpflichtungsermächtigungen übernommen.

Voor wat betreft rubriek 2, de structurele maatregelen, heeft de Raad de vastleggingskredieten overgenomen die de Commissie in haar voorontwerp van begroting voor deze rubriek heeft voorgesteld.


Im Haushaltsplan 2002 wurden für diese politischen Maßnahmen Mittel in Höhe von etwa 98 Mio. € bereitgestellt, was ein beträchtlicher Betrag innerhalb der Rubrik 3 der Finanziellen Vorausschau ist, wo die meisten Programme im Rahmen der Mitentscheidung beschlossen werden.

In 2002 bedraagt de begroting voor deze beleidsgebieden ongeveer 98 miljoen euro, wat een aanzienlijk bedrag is binnen rubriek 3 van de financiële vooruitzichten, waar de meeste programma's na codecisie tot stand komen.


Was die strukturpolitischen Maßnahmen betrifft, die Gegenstand von Rubrik 2 der finanziellen Vorausschau sind, so hat der Rat entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates in Berlin im März 1999 diese Rubrik in Form von Verpflichtungsermächtigungen vollständig in den Haushalt einbezogen und die Zahlungsermächtigungen auf dem Niveau des Haushaltsjahres 2000 belassen.

Wat de structuurfondsen betreft, die onder rubriek 2 van de financiële vooruitzichten vallen, heeft de Raad deze rubriek volledig begroot in de vorm van vastleggingskredieten, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Berlijn van maart 1999, en voor het overige de betalingskredieten verlengd die waren ingeschreven in de begroting 2000.


Der Vorschlag der Kommission, Maßnahmen für die Entwicklung des ländlichen Raumes von der Rubrik 2 nach Rubrik 1 zu übertragen, wird mehrheitlich positiv beurteilt, sofern diese Ausgabe mit der Obergrenze in Einklang gebracht werden kann.

Het voorstel van de Commissie om maatregelen voor plattelandsontwikkeling van rubriek 2 naar rubriek 1 over te brengen wordt door de meerderheid positief ontvangen, mits zulks met het maximumbedrag in overeenstemming te brengen valt.


Wachstum und Arbeitsplätze: Diese Rubrik beinhaltet politische Maßnahmen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und Ankurbelung des EU-Arbeitsmarktes durch Maßnahmen im Bereich der Forschung (Horizon 2020 programme) und der Mobilität junger Menschen (Erasmus+).

groei en werkgelegenheid: deze rubriek bevat beleidsmaatregelen om de werkloosheid te bestrijden en de EU-arbeidsmarkt te bevorderen met acties op het gebied van onderzoek (Horizon 2020-programma) en mobiliteit van jongeren (Erasmus+).


Der Rat hat für die Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) eine gewisse Anzahl Abänderungen durch das Europäische Parlament, einschließlich einer Reihe vorbereitender Maßnahmen und Pilotvorhaben, akzeptiert, und den Haushaltsplanentwurf des Rates bei den anderen Linien aufrechterhalten, mit Ausnahme derjenigen, die das Mehrjahresprogramm zugunsten der Unternehmen und der unternehmerischen Initiative betreffen, für das er für 2001 einen Betrag von 100 Mio. EUR an Verpflichtungsermächtigungen im Rahmen eines geschätzten Mehrjahresvolumen von 450 Mio ...[+++]

Voor rubriek 3 (intern beleid), heeft de Raad ingestemd met een aantal amendementen van het Europees Parlement, met inbegrip van een reeks voorbereidende acties en proefprojecten, en heeft hij de ontwerp-begroting van de Raad voor de overige begrotingsonderdelen gehandhaafd, met uitzondering van de onderdelen betreffende het meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap, waarvoor hij een bedrag van 100 miljoen euro aan vastleggingskredieten voor 2001 heeft vastgesteld in de context van een indicatief meerjarenbedrag van 450 miljoen euro voor dit programma.




Anderen hebben gezocht naar : diese rubrik maßnahmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese rubrik maßnahmen' ->

Date index: 2021-04-02
w