Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese richtung unternommenen schritten " (Duits → Nederlands) :

Diese Änderungen in kleinen Schritten gehen zwar in die richtige Richtung, es wächst jedoch das Bewusstsein, dass eine echte und grundlegende Vereinfachung eine Änderung der Vorschriften selbst voraussetzt[11], wobei Irrtümer bei Transaktionen auf einem akzeptablen Niveau gehalten werden müssen.

Hoewel deze incrementele veranderingen de goede kant opgaan, groeit het besef dat voor echte en ingrijpende vereenvoudiging de regels zelf veranderd dienen te worden,[11] waarbij transactiefouten op een aanvaardbaar niveau worden gehouden.


12. äußert seine Besorgnis angesichts der zunehmenden Verstöße gegen die Menschenrechte in Russland, einschließlich des Rechts auf Versammlungsfreiheit, und betont, dass ein ständiger Menschenrechtsdialog im Rahmen der Konsultationen zwischen der EU und Russland über Menschenrechtsthemen unverzichtbar ist, wobei der Schwerpunkt auf den von der russischen Regierung unternommenen Schritten zur Gewährleistung der Sicherheit von Menschenrechtsaktivisten liegen sollte, und fordert eine Verbesserung des Rahmens dieser Treffen, um sie wir ...[+++]

12. spreekt zijn bezorgdheid uit over het toegenomen aantal schendingen van de mensenrechten in Rusland, met name het recht van vreedzame vergadering, en onderstreept het feit dat de permanente dialoog over de mensenrechten in het kader van het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland belangrijk is, met focus op de stappen die de Russische autoriteiten hebben ondernomen om de veiligheid van verdedigers van de mensenrechten te garanderen, en vraagt een verbetering van de vorm van deze ...[+++]


Es besteht gegenwärtig die eindeutige Notwendigkeit, die derzeitigen Rechtsvorschriften zu aktualisieren, damit sie den neuen Entwicklungen und unseren jüngsten Erfahrungen in Europa und anderenorts Rechnung tragen, und ich begrüße die von der Kommission in diese Richtung unternommenen Bemühungen.

Het is nu duidelijk noodzakelijk de huidige wetgeving aan te passen aan de nieuwe ontwikkelingen en aan onze recente ervaringen in Europa en daarbuiten.


Wir müssen eine Botschaft an den Transatlantischen Wirtschaftrat richten und erklären, dass er bei seinen weiteren Schritten in diese Richtung auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments zählen kann.

We moeten de Trans-Atlantische Economische Raad laten weten dat hij de steun van het Europees Parlement heeft om zich in deze richting verder te ontwikkelen.


Dies würde eine Möglichkeit bieten, die bestehenden restriktiven Maßnahmen gegen einzelne belarussische Amtsträger zu überprüfen, und es würde die EU in die Lage versetzen, bei gleichzeitigen weiteren Schritten seitens Belarus in diese Richtung nach und nach wieder Beziehungen zu Belarus aufzunehmen.

Dit zou een herziening van de beperkende maatregelen tegen bepaalde functionarissen van Belarus mogelijk maken en zou de EU in staat stellen geleidelijk opnieuw contacten met Belarus aan te knopen in samenhang met verdere stappen door Belarus in die richting.


Dies würde die EU in die Lage versetzen, bei gleichzeitigen weiteren Schritten seitens Belarus in diese Richtung nach und nach wieder Beziehungen zu Belarus aufzunehmen.

Dit zou de EU in staat stellen geleidelijk opnieuw contacten met Belarus aan te knopen in samenhang met verdere stappen door Belarus in die richting.


befürchtet, daß viele dieser Umweltprobleme in den kommenden zehn Jahren fortbestehen oder sich verschlimmern werden, sofern nicht weitere Maßnahmen getroffen werden, um die schädlichen Auswirkungen der besorgniserregenden Tendenzen in der Produktion und im Konsumverhalten, auf die diese Probleme vor allem zurückzuführen sind, rückgängig zu machen; ist sich deshalb darin einig, daß es dringend erforderlich ist, Umweltschutzanforderungen in andere - insbesondere die bereits vom Europäischen Rat bestimmten - Politikbereiche (Landwirtschaft, Verkehr, Energie, Binnenmarkt, Entwicklung, Industrie, allgemeine Angelegenheiten, Wirtschaft und Finanzen, Fischerei) einzubeziehen, und nimmt Kenntnis von den ersten in ...[+++]

9. Vreest dat veel van deze milieuproblemen de komende tien jaar vermoedelijk zullen blijven bestaan of verergeren, voor een groot deel vanwege verontrustende tendensen in productie- en consumptiepatronen, tenzij er nieuwe maatregelen worden genomen om de nadelige gevolgen van die tendensen tegen te gaan; is het er derhalve over eens dat dringend werk moet worden gemaakt van milieubeschermingseisen op andere beleidsgebieden, met name die welke reeds door de Europese Raad zijn aangegeven (landbouw, vervoer, energie, interne markt, ontwikkeling, industrie, algemene zaken, Ecofin, visserij), en neemt nota van de eerste stappen d ...[+++]


Das Zögern der Entwicklungsländer, sich zu ehrgeizigeren politischen Maßnahmen zu verpflichten, ohne erkennen zu können, dass ihnen die Industrieländer hierbei vorangehen, dürfte sie von Schritten in diese Richtung abhalten, zumal auch gute Beispiele von Seiten führender Partner unter den Industrieländern fehlen, die keine Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls sind.

Doordat de ontwikkelingslanden zich niet graag op verdergaande beleidsmaatregelen vastleggen voordat de geïndustrialiseerde landen op dit gebied duidelijk het voortouw nemen, en belangrijke geïndustrialiseerde partners die geen partij bij het Protocol van Kyoto zijn zich eveneens van dit soort initiatieven onthouden, zal dit waarschijnlijk ook niet gebeuren.


11. begrüßt, daß die Kommission die Notwendigkeit erkennt, neue Formen der Partnerschaft zwischen den einzelnen Entscheidungsebenen in Europa aufzubauen, und sieht dem Weißbuch zu diesem Thema mit spezifischen Schritten in diese Richtung aufmerksam entgegen;

11. is verheugd dat de Commissie erkent dat er nieuwe vormen van partnerschap tussen de verschillende gezagsniveaus in Europa moeten worden uitgewerkt; hoopt dat het in dit verband aangekondigde Witboek vergezeld zal gaan van concrete voorstellen die in deze richting gaan;


10. begrüßt, daß die Kommission die Notwendigkeit erkennt, neue Formen der Partnerschaft zwischen den einzelnen Entscheidungsebenen in Europa aufzubauen, und sieht dem Weißbuch zu diesem Thema mit spezifischen Schritten in diese Richtung aufmerksam entgegen;

10. is verheugd dat de Commissie erkent dat er nieuwe vormen van partnerschap tussen de verschillende gezagsniveaus in Europa moeten worden uitgewerkt; hoopt dat het in dit verband aangekondigde Witboek vergezeld zal gaan van concrete voorstellen die in deze richting gaan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese richtung unternommenen schritten' ->

Date index: 2024-01-26
w