Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese richtung ergreifen können " (Duits → Nederlands) :

Und ich hoffe, dass wir bei unserem Treffen zu 27. in wenigen Tagen in Bratislava den ersten politischen Schritt in diese Richtung tun können.

Ik hoop dat tijdens onze bijeenkomst met 27 lidstaten in Bratislava over een paar dagen de eerste, politieke stap in die richting wordt gezet.


In Erwägung dessen, dass der Föderalstaat, die Deutschsprachige Gemeinschaft und die Regionen innerhalb ihrer Zuständigkeitsbereiche Initiativen in diese Richtung ergreifen können und sollen;

Overwegende dat de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de Gewesten vanuit hun respectievelijke bevoegdheden initiatieven in die zin kunnen en moeten ondersteunen;


Die Opfer müssen primär als Rechteinhaber betrachtet werden, die in der Lage sein müssen, ihre Rechte zu verstehen und auszuüben.In diesem Kontext empfiehlt die Kommission, alle angemessenen Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen, um sicherzustellen, dass die Opfer des Menschenhandels in Übereinstimmung mit der Pflicht zur frühzeitigen Bereitstellung von Hilfe und Unterstützung möglichst früh identifiziert werden, sobald hinreichende Gründe für die Annahme vorliegen, dass es sich bei ihnen um Opfer handelt.Die fo ...[+++]

Slachtoffers moeten in de eerste plaats worden beschouwd als personen die bepaalde rechten hebben, en zij moeten deze rechten kunnen begrijpen en uitoefenen.In dat verband beveelt de Commissie de lidstaten aan passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat slachtoffers van mensenhandel snel worden herkend, overeenkomstig de verplichting bijstand en ondersteuning te bieden zodra er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat het om een slachtoffer gaat.Het formaliseren of instellen van een nationaal verwijzingsmechanisme is een belangrijke stap in dat verband Deze mechan ...[+++]


Bevor weitere Schritte in diese Richtung unternommen werden, möchte die Kommission eingehender prüfen, inwiefern der „Europäische Pass“ für Verwaltungsgesellschaften weitere bedeutende wirtschaftliche Möglichkeiten schafft und inwiefern damit einhergehende aufsichtliche Bedenken besser identifiziert werden können.

Alvorens verdere stappen in dit verband te ondernemen, wil de Commissie aanvullende informatie inwinnen over de mate waarin het Europees paspoort voor beheermaatschappijen belangrijke nieuwe commerciële mogelijkheden te bieden heeft en over de toezichtproblemen die daarbij rijzen.


In Erwägung dessen, dass der Föderalstaat, die Deutschsprachige Gemeinschaft und die Regionen innerhalb ihrer Zuständigkeitsbereiche Initiativen in diese Richtung ergreifen können und sollen;

Overwegende dat de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de Gewesten vanuit hun respectievelijke bevoegdheden initiatieven in die zin kunnen en moeten ondersteunen;


In Erwägung dessen, dass der Föderalstaat, die Deutschsprachige Gemeinschaft und die Regionen innerhalb ihrer Zuständigkeitsbereiche Initiativen in diese Richtung ergreifen können und sollen;

Overwegende dat de federale Staat, de Duitstalige Gemeenschap en de Gewesten vanuit hun respectievelijke bevoegdheden initiatieven in die zin kunnen en moeten ondersteunen;


Die Zuständigkeit, die Artikel 5 § 1 II Nr. 2 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 den Gemeinschaften auf dem Gebiet der Sozialhilfe erteilt, beinhaltet, dass sie alle geeigneten Massnahmen ergreifen können, damit sie diese ausüben können.

De bevoegdheid die artikel 5, § 1, II, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gemeenschappen toekent inzake maatschappelijk welzijn, impliceert dat de gemeenschappen alle geëigende maatregelen kunnen nemen om hun bevoegdheid uit te oefenen.


In Anhang IV ist die nicht abschließende Liste von Maßnahmen aufgeführt, die die Mitgliedstaaten in Anwendung dieses Artikels ergreifen können.

Bijlage IV bevat een niet-limitatieve lijst van maatregelen die de lidstaten krachtens dit artikel kunnen nemen.


Die europäischen Ambitionen müssen eindeutig festgelegt werden, damit alle Beteiligten, institutionelle und private, die Maßnahmen ergreifen können, mit denen diese Prioritäten erfüllt werden können.

De Europese ambities moeten duidelijk worden vastgelegd zodat alle betrokkenen, zowel instellingen als particulieren, maatregelen kunnen nemen om aan deze prioriteiten te voldoen.


Die Befugnis, die Artikel 6 § 1 IV des Sondergesetzes vom 8. August 1980 den Regionen im Bereich des Wohnungswesens erteilt, beinhaltet, dass sie alle geeigneten Massnahmen ergreifen können, damit sie diese ausüben können.

De bevoegdheid die artikel 6, § 1, IV, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan de gewesten toekent inzake huisvesting impliceert dat de gewesten alle geëigende maatregelen kunnen nemen om hun bevoegdheid uit te oefenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese richtung ergreifen können' ->

Date index: 2023-04-12
w