Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese richtung darstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bewertung zeigt, dass eEurope 2002 seine Hauptziele erreicht hat und dass diese wichtige Schritte in Richtung zu einer wissensgestützten Wirtschaft, dem zentralen Anliegen der Lissabonner Strategie, darstellen.

Uit deze evaluatie is gebleken dat met eEuropa 2002 de voornaamste doelstellingen zijn bereikt en dat daarmee een belangrijke stap is gezet naar de realisatie van de kenniseconomie, die bij de strategie van Lissabon centraal staat.


Die Initiative der Kommission zur Neuordnung der formgebundenen und formlosen Beschwerdemechanismen auf der Webseite „Ihre Rechte in der EU“ der Site www.europa.eu kann einen wichtigen Schritt in diese Richtung darstellen.

Het initiatief van de Commissie om de formele en informele klachtenmechanismen te groeperen op de pagina 'Uw rechten in de EU' van de website www.europa.eu is in dit opzicht een belangrijke stap voorwaarts.


Der Rat hat die von der Unabhängigen Wahlkommission veröffentlichten Ergebnisse der Parlamentswahlen zur Kenntnis genommen, die einen weiteren wichtigen Schritt in diese Richtung darstellen.

De Raad heeft nota genomen van de door de Onafhankelijke Kiescommissie (CEI) bekendgemaakte resultaten van de parlementsverkiezingen, die weer een belangrijke stap in deze richting vormen.


29. fordert den Rat auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, um wieder einen wirklichen Dialog mit Syrien aufzunehmen und dieses Land in die Friedensbemühungen einzubinden; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass die Unterzeichnung des Assoziationsabkommens zwischen der EG und Syrien einen sehr wichtigen Schritt in diese Richtung darstellen und auch den Rat und die Kommission in die Lage versetzen könnte, die in diesem Land zu verzeichnenden schwerwiegenden Menschenrechtsverletzungen anzusprechen und wirksamer dagegen vorzugehen;

29. dringt er bij de Raad op aan alles in het werk te stellen om een werkelijke dialoog met Syrië te hervatten en dit land te betrekken bij de vredesinspanningen; is van mening dat de ondertekening van de associatieovereenkomst tussen de EG en Syrië een belangrijke stap voorwaarts zou kunnen betekenen waardoor de Commissie en de Raad in staat gesteld worden de schendingen van de mensenrechten in Syrië effectiever aan te pakken;


Im Hinblick auf die anstehenden Präsidentschaftswahlen in Serbien erinnert die EU an ihre Zusage, die Festigung der Demokratie und der demokratischen Institutionen in Serbien zu unterstützen; sie hofft auf einen erfolgreichen Wahlausgang, der einen wichtigen Schritt in diese Richtung darstellen würde.

Met het oog op de komende presidentsverkiezingen in Servië herinnert de EU aan haar verbintenis om de consolidering van de democratie en de democratische instellingen in Servië te ondersteunen; zij hoopt op een goede afwikkeling van deze verkiezingen, die in dit verband een belangrijke stap voorwaarts zou betekenen.


I. in der Erwägung, dass eine grundlegende Justizreform für die Demokratisierung des Landes von entscheidender Bedeutung ist, und unter Hinweis darauf, dass die Regierung die Abschaffung der Staatssicherheitsgerichte angekündigt hat, die ein wichtiger Schritt in diese Richtung darstellen wird,

I. overwegende dat een fundamentele hervorming van het rechtsbestel van beslissende betekenis voor de democratisering van het land en erop wijzend dat de regering de afschaffing van de staatsveiligheidshoven heeft aangekondigd, hetgeen een belangrijke stap in deze richting zal vormen,


J. in der Erwägung, dass eine grundlegende Justizreform für die Demokratisierung des Landes von entscheidender Bedeutung ist, und unter Hinweis darauf, dass die Regierung die Abschaffung der Staatssicherheitsgerichte angekündigt hat, die ein wichtiger Schritt in diese Richtung darstellen wird,

J. overwegende dat een fundamentele hervorming van het rechtsbestel van beslissende betekenis voor de democratisering van het land en erop wijzend dat de regering de afschaffing van de staatsveiligheidshoven heeft aangekondigd, hetgeen een belangrijke stap in deze richting zal vormen,


5. ist in diesem Zusammenhang der Auffassung, dass die Einführung einer für ein Jahr gültigen Aufenthaltsgenehmigung für alle Antragsteller einen ersten Schritt in diese Richtung darstellen würde;

5. is in dat opzicht van mening dat als eerste stap in deze richting een verblijfskaart met een geldigheidsduur van een jaar voor alle aanvragers zou kunnen worden ingevoerd;


Der bevorstehende Besuch von Vertretern des Europäischen Parlaments wird einen wichtigen Schritt in diese Richtung darstellen.

Het aanstaande bezoek van de vertegenwoordigers van het Europees Parlement zal in dit opzicht een belangrijke stap zijn.


Diese Wahlen, die nach Ansicht der internationalen Beobachter ruhig und geordnet verlaufen sind und bei denen die Wähler ihren politischen Willen frei zum Ausdruck bringen konnten, könnten einen wichtigen Schritt in Richtung auf die Verbesserung der Aussichten Kroatiens auf eine vollständige Einbeziehung in die europäischen Strukturen darstellen.

Deze verkiezingen, die volgens de internationale waarnemers een rustig en ordelijk verloop kenden en waarbij de kiezers hun politieke wil vrij konden uiten, kunnen een belangrijke stap zijn om Kroatië dichter te brengen bij het perspectief van volledige integratie in de Europese structuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese richtung darstellen' ->

Date index: 2023-04-24
w