Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese richtlinie fallenden arten gelten » (Allemand → Néerlandais) :

1. Die Kommission stellt auf ihrer Website in allen Amtssprachen der Organe der Union eine Zusammenfassung der Regelungen zur Verfügung, die in den Mitgliedstaaten auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet gelten.

1. De Commissie plaatst op haar internetsite een in alle officiële talen van de instellingen van de Unie gestelde samenvatting van de in de lidstaten van kracht zijnde regels die binnen het bereik van deze richtlijn vallen.


(5) Die verschiedenen unter diese Richtlinie fallenden Arten von Produkten sollten so eindeutig definiert werden, dass sie eine Umgehung der Bestimmungen dieser Richtlinie ausschließen, und die Bestimmungen hinsichtlich der vorvertraglichen Informationen, des Vertrags und der Widerrufsfrist sollten klargestellt und aktualisiert werden.

(5) De onder deze richtlijn vallende soorten producten moeten duidelijk worden gedefinieerd teneinde omzeiling van de bepalingen uit te sluiten, en de bepalingen betreffende de precontractuele informatie, de overeenkomst en de terugtredingstermijn moeten worden verduidelijkt en geactualiseerd.


(5) Die verschiedenen unter diese Richtlinie fallenden Arten von Produkten sollten so eindeutig definiert werden, dass sie eine Umgehung der Bestimmungen dieser Richtlinie ausschließen, und insbesondere sollten die Bestimmungen hinsichtlich der vorvertraglichen Informationen, des Vertrags und der Widerrufsfrist klargestellt und aktualisiert werden.

(5) De onder deze richtlijn vallende soorten producten moeten duidelijk worden gedefinieerd en zodanig dat omzeiling van de bepalingen wordt uitgesloten, met name de bepalingen betreffende de precontractuele informatie, de overeenkomst en de terugtredingstermijn moeten worden verduidelijkt en geactualiseerd.


1. Die Mitgliedstaaten informieren die nationalen, regionalen oder lokalen Auftraggeber und Beschaffungsstellen, die aufgrund einer behördlichen Lizenz, Erlaubnis oder Genehmigung öffentliche Personenverkehrsdienste erbringen, über die Bestimmungen dieser Richtlinie und die entsprechenden einzelstaatlichen Umsetzungsrechtsvorschriften und gewähren ihnen zudem jegliche Unterstützung und Unterrichtung im Zusammenhang mit den Regelungen zur Gemeinschaftsfinanzierung, die für die unter diese Richtlinie fallenden Beschaffu ...[+++]

1. De lidstaten stellen nationale, regionale of plaatselijke diensten en entiteiten die op grond van een door overheidsinstanties verleende licentie, vergunning of toestemming openbaar-personenvervoersdiensten aanbieden in kennis van de bepalingen van deze richtlijn, alsook van de nationale wetgeving ter omzetting daarvan, en verstrekken hen daarnaast alle steun en alle noodzakelijke informatie in verband met de communautaire finan ...[+++]


Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von ...[+++]

Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/ ...[+++]


In den Berichten für den Zeitraum 2001-2006 wurde erstmals der Zustand der unter die Richtlinie fallenden Arten und Lebensräume, die im Hoheitsgebiet der jeweiligen Mitgliedstaaten zu finden sind, bewertet.

Voor de verslagleggingsperiode 2001-2006 bevatten deze verslagen voor het eerst een beoordeling van de staat van instandhouding van alle krachtens de richtlijn beschermde soorten en habitats die op het grondgebied van de betrokken lidstaat worden aangetroffen.


(6) Es sollen Gemeinschaftsvorschriften für diejenigen Gattungen und Arten von Pflanzen von Obstarten festgelegt werden, welche eine besondere wirtschaftliche Bedeutung für die Gemeinschaft haben, und es soll ein Gemeinschaftsverfahren vorgesehen werden, mit dem nachträglich weitere Obstpflanzenarten und -gattungen in die Liste der unter diese Richtlinie fallenden Gattungen und Arten aufgenommen werden können.

(6) Er moeten communautaire voorschriften worden vastgesteld voor geslachten en soorten fruit die voor de Gemeenschap van groot economisch belang zijn, waarbij moet worden voorzien in een communautaire procedure om later nog andere geslachten en soorten onder deze voorschriften te brengen aan de lijst van onder deze richtlijn vallende geslachten en soorten toe te voegen.


Gemäß Artikel 2 der Richtlinie setzen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, um dieser Richtlinie spätestens am 30. Juni 2002 nachzukommen, und teilen der Kommission den Wortlaut der wichtigsten innerstaatlichen Rechtsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen, sowie eine Entsprechungstabelle.

Artikel 2 van de richtlijn bepaalt dat de lidstaten de nodige bepalingen in werking moeten doen treden om uiterlijk op 30 juni 2002 aan de richtlijn te voldoen en dat zij de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mede moeten delen die zij op het onder de richtlijn vallende gebied vaststellen, alsmede een concordantietabel voor de bepalingen ...[+++]


Hinsichtlich der Richtlinie "Gefahrstoffe" stellt der Kompromiss insbesondere auf den als Frist gesetzten Zeitpunkt 1. Juli 2006 ab, zu dem die Mitgliedstaaten sicherstellen müssen, dass in Verkehr gebrachte neue Geräte keine der unter diese Richtlinie fallenden gefährlichen Stoffe mehr enthalten.

Wat de BGS-richtlijn betreft heeft het bereikte compromis meer bepaald betrekking op de einddatum 1 juli 2006, waarop de lidstaten ervoor moeten zorgen dat nieuwe apparatuur die in de handel wordt gebracht geen van de onder deze richtlijn vallende gevaarlijke stoffen bevat.


Dieser Aspekt hängt mit der den Mitgliedstaaten obliegenden Benennung einer zuständigen Behörde für die Überwachung der unter diese Richtlinie fallenden Übernahmeangebote zusammen.

Dit aspect houdt verband met de aanwijzing door de lidstaten van een bevoegde autoriteit om toezicht te houden op de door de richtlijn geregelde overnamebiedingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese richtlinie fallenden arten gelten' ->

Date index: 2021-08-26
w