Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese richtlinie ermöglicht allen " (Duits → Nederlands) :

Diese Richtlinie ermöglicht es Opfern von Gewalt, insbesondere häuslicher Gewalt und Stalking, bei einem Umzug in ein anderes EU-Land weiterhin Schutz vor dem Täter zu genießen.

De richtlijn staat toe dat slachtoffers van geweld, met name van huiselijk geweld en belaging, bescherming tegen daders blijven genieten wanneer ze naar een ander EU-land verhuizen.


Diese Richtlinie ermöglicht allen – nicht nur den bestinformierten und reichsten – Patienten, gewisse Rechte im Bereich der Gesundheitsversorgung, die bereits vom Gerichtshof der Europäischen Union anerkannt wurden, in Anspruch zu nehmen.

Met deze richtlijn kunnen alle patiënten, niet alleen de best geïnformeerde of rijkste patiënten, gebruikmaken van een aantal gezondheidsrechten die reeds door het Hof van Justitie van de Europese Unie zijn erkend.


Damit diesem Recht entsprochen wird, braucht die betroffene Person lediglich im Besitz einer vollständigen Übersicht über diese Daten in verständlicher Form zu sein, d. h. in einer Form, die es ihr ermöglicht, sich dieser Daten bewusst zu werden und nachzuprüfen, ob sie richtig sind und im Einklang mit dieser Richtlinie verarbeitet werden, so dass sie die ihr durch diese Richtlinie verliehenen Rechte ausüben kann.

Om aan dit recht te voldoen, volstaat het dat aan de betrokkene in een begrijpelijke vorm een volledig overzicht van die gegevens wordt verstrekt, dat wil zeggen in een vorm die de betrokkene in staat stelt kennis te nemen van deze gegevens en na te gaan of deze juist zijn en overeenkomstig deze richtlijn zijn verwerkt, zodat hij in voorkomend geval de hem uit hoofde van deze richtlijn toegekende rechten kan uitoefenen.


8. Um eine unionsweite Gleichbehandlung der Asylbewerber sicherzustellen, sollte diese Richtlinie in allen Phasen und auf alle Arten von Verfahren, die Anträge auf internationalen Schutz betreffen, sowie in allen Räumlichkeiten und Einrichtungen für die Unterbringung von Asylbewerbern Anwendung finden.

8. Om in de gehele Unie de gelijke behandeling van asielzoekers te garanderen, moet deze richtlijn van toepassing zijn tijdens alle fasen en op alle soorten procedures betreffende verzoeken om internationale bescherming en in alle plaatsen en voorzieningen waar asielzoekers worden gehuisvest.


Um eine unionsweite Gleichbehandlung von Antragstellern sicherzustellen, sollte diese Richtlinie in allen Phasen und auf alle Arten von Verfahren, die Anträge auf internationalen Schutz betreffen, in allen Räumlichkeiten und Einrichtungen für die Unterbringung von Antragstellern und so lange, wie sie als Antragsteller im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats bleiben dürfen, Anwendung finden.

Om in de gehele Unie de gelijke behandeling van verzoekers te garanderen, moet deze richtlijn van toepassing zijn tijdens alle fasen en op alle soorten procedures betreffende verzoeken om internationale bescherming, in alle plaatsen en voorzieningen waar verzoekers worden gehuisvest, en zolang zij als verzoekers op het grondgebied van de lidstaten mogen blijven.


Diese Richtlinie ermöglicht es Opfern von Gewalt, insbesondere häuslicher Gewalt und Stalking, bei einem Umzug in ein anderes EU-Land weiterhin Schutz vor dem Täter zu genießen.

De richtlijn staat toe dat slachtoffers van geweld, met name van huiselijk geweld en belaging, bescherming tegen daders blijven genieten wanneer ze naar een ander EU-land verhuizen.


(24) Diese Richtlinie ermöglicht den Mitgliedstaaten, Mischungszonen vorzusehen (die in Artikel 4 dieser Richtlinie als "Übergangszonen der Überschreitung" bezeichnet werden), sofern diese nicht die Einhaltung der maßgeblichen Umweltqualitätsnormen im übrigen Oberflächenwasserkörper beeinträchtigen.

(24) Deze richtlijn laat de lidstaten toe gebruik te maken van mengzones (in artikel 4 van deze richtlijn "overgangsgebieden voor overschrijding" genoemd), op voorwaarde dat dit geen gevolgen heeft voor de naleving van de desbetreffende MKN in de rest van de oppervlaktewatermassa.


(24) Diese Richtlinie ermöglicht den Mitgliedstaaten, Mischungszonen vorzusehen (die in Artikel 4 dieser Richtlinie als "Übergangszonen der Überschreitung" bezeichnet werden), sofern diese nicht die Einhaltung der maßgeblichen Umweltqualitätsnormen im übrigen Oberflächenwasserkörper beeinträchtigen.

(24) Deze richtlijn laat de lidstaten toe gebruik te maken van mengzones (in artikel 4 van deze richtlijn "overgangsgebieden voor overschrijding" genoemd), op voorwaarde dat dit geen gevolgen heeft voor de naleving van de desbetreffende MKN in de rest van de oppervlaktewatermassa.


Konkret gesprochen sollte diese Richtlinie in allen Mitgliedstaaten anwendbare gemeinschaftliche Regeln aufstellen, so dass für alle Wirtschaftsbeteiligten dieselben Bedingungen gelten und den Banken und allen anderen Finanzinstituten der Wettbewerb mit den Börsen ermöglicht wird, indem sie ihren Kunden Internalisierungsmöglichkeiten bieten.

De richtlijn zou namelijk communautaire regels moeten voorschrijven die in alle lidstaten toegepast kunnen worden, opdat gelijke condities worden geschapen voor de verschillende actoren en de banken en andere financiële instellingen in concurrentie kunnen treden met de beurzen door hun klanten interne afhandeling aan te bieden.


Diese Richtlinie ermöglicht es deshalb öffentlichen Stellen, die Gesamtkosten der Erfassung, Erstellung, Reproduktion und Verbreitung von Dokumenten zuzüglich einer angemessenen Gewinnspanne in Rechnung zu stellen.

Daarom stelt deze richtlijn openbare lichamen in staat de totale kosten te verhalen die zijn gemaakt om documenten te verzamelen, te produceren, te vermenigvuldigen en te verspreiden, vermeerderd met een redelijk rendement op investeringen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese richtlinie ermöglicht allen' ->

Date index: 2024-11-20
w