Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese regionen stuende ihrer auffassung » (Allemand → Néerlandais) :

Ohne die POSEI-Programme wäre die Lebensfähigkeit der begünstigten Sektoren gefährdet, und zwar wegen der wirtschaftlichen Schwierigkeiten, mit denen diese Regionen infolge ihrer geografischen Lage konfrontiert sind, und wegen der Tatsache, dass es kaum Möglichkeiten für die Diversifizierung ihrer Tätigkeit gibt.

De levensvatbaarheid van de voor steun in aanmerking komende sectoren zou zonder de POSEI-programma's in gevaar komen door de economische problemen die deze gebieden hebben als gevolg van hun geografische ligging en de geringe mogelijkheden die zij hebben om hun productie te diversifiëren.


Diese Entdeckung könnte ihrer Auffassung nach neue Perspektiven für die Bekämpfung dieser tödlichen Krankheit eröffnen, mit der sich nach Statistiken der Weltgesundheitsorganisation 2009 etwa 225 Millionen Menschen infiziert haben und die im selben Jahr weltweit fast 800 000 Menschen das Leben gekostet hat.

Zij geloven dat deze ontdekking een nieuwe strategie mogelijk kan maken om deze dodelijke ziekte te bestrijden, die volgens statistieken van de Wereldgezondheidsorganisatie in 2009 wereldwijd ongeveer 225 miljoen mensen heeft geïnfecteerd en bijna 800 000 mensen heeft gedood.


34. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für den nächsten Programmzeitraums vorzulegen, der die Bereitstellung von anpassbarer, tragfähiger und proportionaler Unterstützung für Regionen gewährleisten wird, die nicht mehr unter das Konvergenzziel fallen, um ihre spezifische Situation wie auch die der Regionen mit Pro-Kopf-BPI zwischen 75% und 90% des EU-Durchschnitts durch eine Zwischenkategorie anzugehen, um eine Ungleichbehandlung von Regionen trotz ihrer ähnlichen Situationen zu verhindern; ist der Auffass ...[+++]

34. verzoekt de Commissie te komen met een voorstel tot vaststelling van de duur van de volgende programmeringsperiode, dat voorziet in een aanpasbare, solide en evenredige overgangssteunregeling voor regio's die niet langer vallen onder de convergentiedoelstelling, zodat hun specifieke situatie kan worden aangepakt, alsook voor regio's met een bbp per hoofd van de bevolking tussen 75% en 90% van het EU-gemiddelde bij wijze van tussencategorie, teneinde ongelijke behandeling van regio's die in een vergelijkbare situatie verkeren te vermijden; is van mening dat deze specifiek ...[+++]


34. fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für den nächsten Programmzeitraums vorzulegen, der die Bereitstellung von anpassbarer, tragfähiger und proportionaler Unterstützung für Regionen gewährleisten wird, die nicht mehr unter das Konvergenzziel fallen, um ihre spezifische Situation wie auch die der Regionen mit Pro-Kopf-BPI zwischen 75% und 90% des EU-Durchschnitts durch eine Zwischenkategorie anzugehen, um eine Ungleichbehandlung von Regionen trotz ihrer ähnlichen Situationen zu verhindern; ist der Auffass ...[+++]

34. verzoekt de Commissie te komen met een voorstel tot vaststelling van de duur van de volgende programmeringsperiode, dat voorziet in een aanpasbare, solide en evenredige overgangssteunregeling voor regio's die niet langer vallen onder de convergentiedoelstelling, zodat hun specifieke situatie kan worden aangepakt, alsook voor regio's met een bbp per hoofd van de bevolking tussen 75% en 90% van het EU-gemiddelde bij wijze van tussencategorie, teneinde ongelijke behandeling van regio's die in een vergelijkbare situatie verkeren te vermijden; is van mening dat deze specifiek ...[+++]


Die Mitglieder des Ausschusses der Regionen sind der Auffassung, dass diese Politik auch weiterhin in allen Regionen Europas erfahrbar sein muss, wobei besonderes Augenmerk auf die schwächer entwickelten Regionen zu richten ist.

De leden van het Comité van de Regio's zijn het er tevens over eens dat het cohesiebeleid ingezet dient te worden in alle Europese regio's, waarbij extra aandacht uitgaat naar de regio's met de grootste achterstand.


Ich möchte dem Berichterstatter danken, dass er meine Änderungsanträge zu den Regionen in äußerster Randlage in die europäische Strategie aufgenommen hat, für die er sich so entschieden ausspricht. Er hat es in dem Wissen getan, dass diese Regionen aufgrund ihrer geographischen Lage natürlichen Gefahren in besonderer Weise und Intensität ausgesetzt sind.

Ik ben de rapporteur erkentelijk voor het feit dat hij mijn amendementen aangaande de ultraperifere gebieden betrokken heeft in zijn pleidooi voor een Europese strategie op dit terrein, op basis van de gedachte dat deze gebieden vanwege hun geografische situatie blootgesteld zijn aan natuurlijke risico's van specifieke aard en intensiteit.


Es handelt sich weder um einen rein deklaratorischen Artikel noch um eine allgemeine „Opting-out“-Regelung, sondern es soll eine Sonderregelung geschaffen werden, die sämtlichen Zwängen, denen sich diese Regionen aufgrund ihrer äußersten Randlage gegenübersehen, gerecht wird, ohne jedoch die Kohärenz des Gemeinschaftsrechts und des Binnenmarktes zu beeinträchtigen.

Artikel 299 is meer dan een verklaring of een gegeneraliseerde "opt-out"-regeling. Het gaat in dit artikel om een specifieke regeling, die recht doet aan alle problemen waar deze regio's mee te kampen hebben als gevolg van hun ultraperifere ligging, zonder echter afbreuk te doen aan de coherentie van het Gemeenschapsrecht en de interne markt.


Nach ihrer Auffassung hätte nämlich den betroffenen Personen in den vorliegenden Fällen ein Vordruck E 112 ausgestellt werden müssen, der erforderlich sei, wenn ein Versicherter die Genehmigung dafür einholen wolle, sich zur Behandlung in einen anderen Mitgliedstaat zu begeben; die rückwirkende Ausstellung dieses Vordrucks lehnten die Krankenkassen in den Wohnstaaten ab.

In de onderhavige gevallen hadden de betrokkenen immers moeten beschikken over een E 112-formulier, dat vereist is wanneer een sociaalverzekerde zich naar een andere lidstaat wenst te begeven met het oog op een medische behandeling. Het ziekenfonds van de staat waar zij wonen, weigerde evenwel dit formulier met terugwerkende kracht af te geven.


Die Europäischen Union versichert die Angeklagten in dieser Frage erneut ihrer uneingeschränkten Unterstützung, da diese nach ihrer Auffassung lediglich in verantwortungsvoller Weise ihrer wissenschaftlichen Arbeit nachgegangen sind.

In dit verband spreekt de EU opnieuw haar volledige steun uit voor de gedaagden, die naar het oordeel van de Europese Unie alleen maar op verantwoordelijke wijze hun wetenschappelijke werkzaamheden hebben verricht.


Bruce MILLAN sagte zu dieser Entscheidung: "Im Hinblick auf den angestrebten wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt der Gemeinschaft stellen diese Regionen aufgrund ihrer spezifischen Randlagenprobleme sicherlich eine besondere Herausforderung dar.

Bij die gelegenheid heeft de heer MILLAN verklaard: "De uitdaging die deze regio's vormen voor het doel van de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap is, gezien de specifieke handicaps ten gevolge van hun afgelegen ligging, ongetwijfeld zeer groot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese regionen stuende ihrer auffassung' ->

Date index: 2022-08-23
w