Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese regionen infolge " (Duits → Nederlands) :

Ohne die POSEI-Programme wäre die Lebensfähigkeit der begünstigten Sektoren gefährdet, und zwar wegen der wirtschaftlichen Schwierigkeiten, mit denen diese Regionen infolge ihrer geografischen Lage konfrontiert sind, und wegen der Tatsache, dass es kaum Möglichkeiten für die Diversifizierung ihrer Tätigkeit gibt.

De levensvatbaarheid van de voor steun in aanmerking komende sectoren zou zonder de POSEI-programma's in gevaar komen door de economische problemen die deze gebieden hebben als gevolg van hun geografische ligging en de geringe mogelijkheden die zij hebben om hun productie te diversifiëren.


Das gezielte Angehen dieses Problems in bestimmten Regionen ist notwendig, da nahezu 20 % der globalen Treibhausgasemissionen derzeit infolge von Änderungen der Landnutzung entstehen.

Dit is een probleem dat in bepaalde regio’s specifieke aandacht verdient, omdat momenteel bijna 20 % van de mondiale broeikasgasuitstoot het gevolg is van veranderingen in grondgebruik.


1. « Verstößt Artikel 9 (verbotene Liste, enthalten im ministeriellen Erlass vom 27. November 2013 zur Festlegung der verbotenen Liste, Belgisches Staatsblatt vom 9. Dezember 2013, S. 97492 (verbotene Liste zum Tatzeitpunkt)) in Verbindung mit den Artikeln 46 und 47 des Dekrets vom 13. Juli 2007 über die sportliche Betätigung unter Beachtung der gesundheitlichen und ethischen Anforderungen, dahin ausgelegt, dass durch diese Artikel ein Sportler, der disziplinarrechtlich verfolgt und endgültig verurteilt wird wegen Substanzen, die sowohl infolge der verbotenen List ...[+++]

1. « Schendt artikel 9 (de verboden lijst zoals opgenomen in het ministerieel besluit van 27 november 2013 houdende vaststelling van de verboden lijst, BS 9 december 2013, 97492 (verboden lijst ogenblik van de feiten)) juncto 46 en 47 van het decreet van 13 juli 2007 inzake medisch en ethisch verantwoorde sportbeoefening, geïnterpreteerd in die zin dat door deze artikelen een sporter die tuchtrechtelijk vervolgd wordt en definitief veroordeeld wordt voor substanties die zowel verboden zijn ingevolge ...[+++]


Infolge der Gesetze zur Reform der Institutionen sind diese Bedingungen so auszulegen, dass berücksichtigt werden muss, dass das öffentliche Eigentum auch durch andere Behörden als die Föderalbehörde verwaltet wird, insbesondere durch die Regionen, aufgrund von Artikel 6 § 1 X Absatz 1 Nrn.

Ingevolge de wetten tot de hervorming der instellingen dienen die voorwaarden zo te worden geïnterpreteerd dat ermee rekening moet worden gehouden dat het openbaar domein ook wordt beheerd door andere overheden dan de federale, inzonderheid door de gewesten, op grond van artikel 6, § 1, X, eerste lid, 1° tot 5°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.


Die heutige Abstimmung ist eine Antwort auf die Anfrage der französischen Behörden. Sie bitten für diese Regionen unter anderem um europäische Finanzhilfe infolge einer außergewöhnlichen Katastrophe, die größtenteils natürlichen Ursprungs war und den Großteil der Bevölkerung dieser Regionen in Form von Beeinträchtigungen der Lebenssituation und der wirtschaftlichen Stabilität der Region betrifft.

Le vote d'aujourd'hui répond à la demande des autorités françaises notamment pour que ces régions reçoivent une aide financière européenne au titre de "catastrophe hors du commun, principalement naturelle, affectant la majeure partie de sa population et ayant des répercussions graves et durables sur ces conditions de vie et de stabilité économique".


Kann die Kommission angesichts der Verzögerung, die in Bezug auf die Vorlage des strategischen Plans für die Regionen in äußerster Randlage eingetreten ist, und unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten, mit denen diese Regionen infolge neuer Probleme wie der gestiegenen Kosten im Flugverkehr, des rückläufigen Fremdenverkehrs und des Migrationsdrucks zu kämpfen haben, gewährleisten, dass dieser strategische Plan binnen einer vernünftigen Frist vorgelegt wird, und mitteilen, ob sie über die erforderlichen Mittel für seine Durchführung verfügt?

Kan de Commissie gezien de vertraging bij de indiening van het strategisch plan voor de ultraperifere regio’s en de moeilijkheden waarvoor deze regio’s zich gesteld zien in verband met nieuwe problemen zoals de gestegen kosten voor luchtvervoer, dalende aantallen toeristen en de migratiedruk, garanderen dat dit strategisch plan er binnen een redelijke termijn komt en dat de Commissie de middelen heeft het plan ten uitvoer te leggen?


10. unterstreicht die Tatsache, dass die Kommission den Regionen, die unter den "statistischen" Auswirkungen der Erweiterung leiden, und die infolge der Neuberechnung des BIP der Europäischen Union nicht länger als förderfähig für das Ziel 1 gelten, besondere Aufmerksamkeit widmen sollte, indem sie diese Regionen auch künftig wie Ziel-1-ähnliche Gebiete mit entsprechender Förderhöhe und der Beihilfepraxis nach Artikel 87 Absatz 3 B ...[+++]

10. benadrukt dat de Commissie bijzondere aandacht moet besteden aan de regio's die het slachtoffer zijn van het "statistische effect" van de uitbreiding waardoor ze niet langer in aanmerking komen voor doelstelling 1 doordat het communautair BBP wordt herberekend, door deze gebieden in de toekomst als met doelstelling 1 gelijk te schakelen gebieden te behandelen met dienovereenkomstige steunbedragen en steunmaatregelen overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder a);


10. unterstreicht die Tatsache, dass die Kommission den Regionen, die unter den „statistischen“ Auswirkungen der Erweiterung leiden, und die infolge der Neuberechnung des BIP der EU nicht länger als förderfähig für das Ziel 1 gelten, besondere Aufmerksamkeit widmen sollte, indem sie diese Regionen auch künftig wie Ziel-1-ähnliche Gebiete mit entsprechender Förderhöhe und der Beihilfepraxis nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a behan ...[+++]

10. benadrukt dat de Commissie bijzondere aandacht moet besteden aan de regio's die het slachtoffer zijn van het "statistische effect" van de uitbreiding waardoor ze niet langer in aanmerking komen voor doelstelling 1 doordat het communautair BBP wordt herberekend, door deze gebieden in de toekomst als met doelstelling 1 gelijk te schakelen gebieden te behandelen met dienovereenkomstige steunbedragen en steunmaatregelen overeenkomstig artikel 87, lid 3, onder a);


Infolge dieser Verlängerungen haben sich die Erstellung der Abschlussberichte und die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags für diese Regionen verschoben.

Door dit uitstel hebben deze regio's ook vertraging opgelopen bij het opstellen van de afsluitingsverslagen en de verzoeken tot saldobetaling.


« Verstossen Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) des Gesetzes vom 6. Februar 1970 über die Verjährung der Schuldforderungen zu Lasten oder zugunsten des Staates und der Provinzen und Artikel 100 Absatz 1 Nr. 1 der am 17. Juli 1991 koordinierten Gesetze über die Staatsbuchführung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insoweit diese Bestimmungen die Entschädigungsklagen zu Lasten des Staates, der Gemeinschaften, der Regionen oder der Provinzen aufgrund der Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches wegen des Nachteils ...[+++]

« Schenden artikel 1, eerste lid, a, van de wet van 6 februari 1970 betreffende de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten voordele van de Staat en de provinciën en artikel 100, eerste lid, 1, van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepalingen de vorderingen tot het verkrijgen van een schadevergoeding ten laste van de Staat, de gemeenschappen, de gewesten of de provinciën, op grond van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek, wegens het nadeel ondervonden ingevolge het ten onrechte benoemen van een persoon in een tijdelijk ambt waa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese regionen infolge' ->

Date index: 2023-01-03
w