Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese region immer » (Allemand → Néerlandais) :

A. in der Erwägung, dass über 5 000 EU-Bürger sich terroristischen Organisationen und anderen militärischen Verbänden angeschlossen haben, insbesondere dem Islamischen Staat (IS/Da'isch), der Al-Nusra-Front und anderen Organisationen außerhalb der Europäischen Union, vor allem in der Region Naher Osten und Nordafrika (MENA-Region); in der Erwägung, dass sich dieses Phänomen immer rascher verbreitet und sich zu einem erheblichen Problem auswächst;

A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;


A. in der Erwägung, dass über 5 000 EU-Bürger sich terroristischen Organisationen und anderen militärischen Verbänden angeschlossen haben, insbesondere dem ISIS (Da'ish), der Al-Nusra-Front und anderen Organisationen außerhalb der Europäischen Union, vor allem in der Region Naher Osten und Nordafrika (MENA-Region); in der Erwägung, dass sich dieses Phänomen immer rascher verbreitet und sich zu einem erheblichen Problem auswächst;

A. overwegende dat meer dan 5000 Europese burgers zich bij terroristische organisaties en andere militaire formaties hebben aangesloten, met name IS (Da’esh), Jahbat al-Nusra en andere organisaties buiten de Europese Unie, voornamelijk in de MENA-regio (Midden-Oosten en Noord-Afrika); overwegende dat dit aantal steeds verder toeneemt, waardoor de ontwikkeling inmiddels forse proporties heeft;


In Abweichung von der in Paragraph 1 erwähnten Frist können die Eltern folgender Lernpflichtiger immer eine Erklärung über den Hausunterricht mit der dazugehörigen Information über den Hausunterricht bei den zuständigen Diensten der Flämischen Gemeinschaft einreichen: 1. Lernpflichtige, die im Laufe eines Schuljahres ihren Wohnsitz in die Region Brüssel-Hauptstadt oder in die Flämische Region nehmen; 2. Lernpflichtige, die im Laufe eines Schuljahres ins Ausland ziehen, aber ihren Wohnsitz in der Region Brüssel-Hauptstadt oder der Flä ...[+++]

In afwijking van de termijn, vermeld in paragraaf 1, kunnen de ouders van volgende leerplichtigen steeds een verklaring van huisonderwijs en bijhorende informatie over het huisonderwijs indienen bij de bevoegde diensten van de Vlaamse Gemeenschap : 1° leerplichtigen die zich in de loop van een schooljaar domiciliëren in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Vlaamse Gewest; 2° leerplichtigen die in de loop van een schooljaar naar het buitenland gaan, maar gedomicilieerd blijven in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of het Vlaamse Gewest; 3° leerplichtigen die begeleid worden door een centrum voor leerlingenbegeleiding en indien ...[+++]


Diese Kommission wird auf Antrag und im Verhältnis zur Art des Streits gebildet und setzt sich immer aus zwei Vertretern der Wallonischen Region und zwei Vertretern der Organisationen oder der Verwaltungsinstanz zusammen.

Die commissie wordt op verzoek samengesteld in functie van de aard van het geschil en telt steeds twee vertegenwoordigers van het Waalse Gewest en twee vertegenwoordigers van de organisaties of het beheersorgaan.


Diese Kommission setzt sich immer aus zwei Vertretern der Wallonischen Region und zwei Vertretern der Verwaltungsinstanz zusammen, wobei es sich jeweils um die aufgrund der Eigenart des Streitfalls geeignetesten Vertreter handelt.

Deze commissie wordt ad hoc (naar gelang van de aard van het geschil) samengesteld en moet altijd bestaan uit twee vertegenwoordigers van het Waalse Gewest en twee vertegenwoordigers van het beheersorgaan.


Ich freue mich darauf, mit unseren kroatischen Kolleginnen und Kollegen zusammenzuarbeiten, um Stabilität und Fortschritt in diese noch immer turbulente Region zu bringen.

Ik zie ernaar uit om samen met de Kroatische collega's te gaan werken aan meer stabiliteit en vooruitgang in dit nog altijd roerige deel van Europa.


Seit langer Zeit schon hat die Situation in dieser Region zu Spannungen zwischen den Ländern der Polarregion geführt und diese Spannung wird noch weiter ansteigen, wenn diese Region immer besser zugänglich wird.

De situatie in dit gebied heeft al heel lang tot spanning geleid tussen de landen van het Arctisch gebied en die spanning zal nog toenemen nu het gebied steeds toegankelijker wordt.


3. Der Rat stellt fest, dass diese Friedensverhandlungen eine historische Chance bieten, den langwierigen Konflikt zu beenden, der seit über zwanzig Jahren einen schrecklichen Blutzoll von der Bevölkerung fordert, die Sicherheit in der Region untergräbt und zwei Millionen Menschen aus ihrer Heimat vertrieben hat, von denen eineinhalb Millionen immer noch in Lagern für Binnenvertriebene leben.

3. De Raad tekent aan dat deze vredesbesprekingen een historische gelegenheid bieden om een eind te maken aan een slepend conflict, dat al meer dan twintig jaar een verschrikkelijk zware tol aan mensenlevens eist en dat de veiligheid in de regio heeft ondermijnd en ongeveer 2 miljoen mensen op de vlucht heeft gejaagd, van wie er nog zo'n anderhalf miljoen in kampen voor intern ontheemden zitten.


« Schliesslich ist hervorzuheben, dass die Anwohner, die sich infolge des Inkrafttretens dieses Dekretentwurfs in einer anderen Zone befinden als derjenigen, in der ihr Gebäude vorher angeführt war, in Anwendung des Prinzips der erworbenen Rechte die Massnahme gewährt wird, die sie als die ' günstigste ' erachten (als theoretisches Beispiel wird ein Anwohner, der sich vorher in der Zone A befand und sich nunmehr in der Zone C' des Lärmbelastungsplans, der in Anwendung dieses Dekretentwurfs erstellt wird, immer noch die Möglichkeit haben, der Wal ...[+++]

« Ten slotte zij onderstreept dat de omwonenden die zich, na de inwerkingtreding van het onderhavige ontwerp van decreet, zouden bevinden in een andere zone dan die waarin hun onroerend goed vroeger was opgenomen, met toepassing van het beginsel van de verworven rechten, de maatregel zullen genieten die zij het meest ' gunstig ' achten (bij wijze van theoretisch voorbeeld zal de omwonende die vroeger in zone A was gesitueerd en voortaan in zone C' van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder dat met toepassing van het onderhavige ontwerp van decreet is opgemaakt, nog altijd over de mogelijkheid beschikken zijn onroe ...[+++]


29. unterstreicht seine erheblichen Anstrengungen, um im Haushaltsplan mehr Mittel für den Balkan bereitzustellen, als der Rat veranschlagen wollte; erachtet die Finanzmittel für diese Region immer noch als unzureichend und bekundet seine Absicht, alle Möglichkeiten zusätzlicher Finanzmittel zu prüfen, darunter auch die im Rahmen der Ausführung des Haushaltsplans 2000 gebotenen, um den Umfang der Mittelausstattung dem von der Kommission als notwendig betrachteten anzunähern;

29. wijst op de aanzienlijke inspanningen die het heeft geleverd om voor de Balkanlanden meer financiële middelen in de begroting vrij te maken dan de Raad wilde toewijzen; acht de kredieten voor deze regio nog steeds ontoereikend, en is van plan om alle mogelijke wegen voor aanvullende financiering uit te zoeken, waaronder ook eventuele mogelijkheden die de uitvoering van de begroting 2000 biedt, om ervoor te zorgen dat het kredietvolume dichter bij het door de Commissie nodig geachte bedrag ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese region immer' ->

Date index: 2024-03-13
w