Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese regierungen haben deutlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Erdbeben im italienischen Aquila, die durch einen Vulkanausbruch in Island ausgelöste Aschewolkenkrise und der Terroranschlag in Norwegen vom Juli dieses Jahres haben deutlich gemacht, dass die EU ihre Krisen- und Katastrophenmanagementkapazitäten verstärken muss.

De aardbeving in L’Aquila/Italië, de aswolkcrisis als gevolg van de vulkaanuitbarsting in IJsland en de terroristische aanslag in juli in Noorwegen vergroten de noodzaak voor de EU om haar crisis- en rampenbeheersingscapaciteit uit te breiden.


Die schrecklichen Ereignisse in Paris und Kopenhagen zu Beginn dieses Jahres haben deutlich gemacht, dass dringend gehandelt werden muss.

De afschuwelijke gebeurtenissen in Parijs en Kopenhagen van begin dit jaar maken duidelijk dat er dringend iets moet gebeuren.


Dieses Jahr haben die Anträge der Mitgliedstaaten auf technische Hilfe die verfügbaren Mittel um mehr als das Fünffache überstiegen, und die Zahl der Mitgliedstaaten, die technische Unterstützung im Rahmen des SRSP erhalten, hat gegenüber 2017 deutlich zugenommen.

Dit jaar zijn de verzoeken om technische bijstand van lidstaten vijf keer hoger uitgevallen dan de beschikbare kredieten en is het aantal lidstaten dat technische bijstand ontvangt in het kader van het SRSP, sterk gestegen ten opzichte van 2017.


Diese Qualitätsmerkmale haben den Bürgen und Mitgliedstaaten der EU den Mehrwert von EU-Maßnahmen im Bereich der Krisenreaktion deutlich vor Augen geführt.

De kwaliteit van deze respons heeft geholpen om de burgers en lidstaten van de EU de toegevoegde waarde te laten zien van EU-maatregelen op het terrein van crisisrespons.


Die Regierungen haben in diesem Bereich mit großer Entschiedenheit reagiert und für die Änderung der nationalen Strafvorschriften gesorgt, um diese neue Art von Computerkriminalität in angemessener Weise rechtlich zu erfassen.

De regeringen hebben op dat gebied krachtig gereageerd en het nationale strafrecht aangepast om deze nieuwe categorie van cybercriminaliteit adequaat te dekken.


Ehrgeizige Ziele: Die Regierungen haben sich auf das langfristige Ziel geeinigt, den Anstieg der Durchschnittstemperatur weltweit auf deutlich weniger als 2 °C gegenüber dem vorindustriellen Stand zu beschränken und einen Temperaturanstieg von höchstens 1,5 °C anzustreben, da dies die Risiken und Folgen des Klimawandels deutlich vermindert.

Ambities: Er is overeenstemming bereikt over de langetermijndoelstelling om de stijging van de gemiddelde temperatuur op aarde ruim onder 2 °C te houden in vergelijking met het pre-industriële tijdperk en ernaar te streven de stijging te beperken tot 1,5 C, aangezien dit de risico’s en de gevolgen van de klimaatverandering aanzienlijk zou verminderen.


Diese Verpflichtungen haben zur Annahme einer Reihe von Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten geführt, unter anderem zum EU-Verhaltenskodex für Komplementarität und Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik und zum operativen Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe.

Deze verbintenissen hebben geleid tot een aantal conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, zoals de EU-gedragscode inzake complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid, en het Operationeel kader inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp.


Die einzelstaatlichen Regierungen haben 30 Monate Zeit, um diese Maßnahmen in innerstaatliches Recht umzusetzen.

De nationale regeringen hebben 30 maanden de tijd om deze maatregelen in hun nationale wetgeving te verwerken.


Im Rahmen dieses Verfahrens haben neben der italienischen Regierung auch die Regierungen von zwei weiteren Mitgliedstaaten und zwei Fachverbände sachdienliche Informationen übermittelt.

In het kader van de procedure hebben zowel de Italiaanse regering als twee regeringen van andere Lid-Staten en twee ondernemersverenigingen uit de sector hun opmerkingen kenbaar gemaakt.


a) Die Regierungen haben einen besonderen Auftrag und eine besondere Verantwortung gegenüber ihren Bürgern, so dass ihre Rolle innerhalb dieses neuen Modells der Zusammenarbeit sich hauptsächlich auf Grundfragen von öffentlichem Belang konzentrieren und jede Einmischung in den Alltagsbetrieb des Internet ausschließen sollte.

(a) Regeringen hebben een specifieke taak en verantwoordelijkheid jegens hun burgers, en hun rol in dit nieuwe samenwerkingsmodel moet worden toespitst op de kernvraagstukken inzake openbare orde, zonder dat zij op enigerlei wijze betrokken worden bij de dagelijkse leiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese regierungen haben deutlich' ->

Date index: 2024-11-27
w