Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Unternehmer optiert widerruflich für diese Regelung

Vertaling van "diese regelung gestimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Unternehmer optiert widerruflich für diese Regelung

herroepelijke keus van de ondernemer


der Unternehmer optiert unwiderruflich für diese Regelung

niet herroepelijke keus van de ondernemer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (LT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil das Europäische Parlament die Änderungen begrüßt, die der Vertrag von Lissabon mit sich gebracht hat, und die größere Flexibilität bei der Finanzierung durch die EIB ermöglichen, einschließlich Beteiligungen als Ergänzung der herkömmlichen Tätigkeit der Bank, der Möglichkeit der Errichtung von Tochtergesellschaften oder anderer Rechtsträger zur Regelung der sogenannten „Sonderaktivitäten“ und zur Bereitstellung ausgeweiteter Dienste der technischen Hilfe und der Stärkung des Prüfu ...[+++]

(LT) Ik heb voor deze resolutie gestemd, want het Europees Parlement is ingenomen met de door het Verdrag van Lissabon bewerkstelligde veranderingen, die ruimte bieden voor meer flexibiliteit bij EIB-financieringen, zoals deelnemingen in het aandelenkapitaal als aanvulling op de gewone activiteiten van de Bank, de mogelijkheid om dochterorganisaties en andere entiteiten op te richten ter regulering van de zogenaamde speciale activiteiten en ter verlening van technische bijstandsdiensten in r ...[+++]


Der UK Independence Party möchte ich sagen, dass das Ausgaben in Höhe von einer Milliarde britischen Pfund repräsentiert – vielleicht sollten Sie sich die Zahlen nochmals genau anschauen -, und wir müssten uns heute nicht damit befassen, wenn Ihre Abgeordneten nicht im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr für diese Regelung gestimmt hätten.

Ik wijs de UK Independence Party erop dat dit goed is voor één miljard pond aan uitgaven. Sla de cijfers er maar op na. Als uw leden niet voor deze wetgeving hadden gestemd in de Commissie vervoer en toerisme, hadden we hier nu niet zitten debatteren.


– (PL) Ich möchte unterstreichen, dass ich in Bezug auf den Bericht von Frau Estrela für die Regelung eines 20-wöchigen Mutterschaftsurlaubs gestimmt habe, durch den Frauen sechs Monate nach der Rückkehr an den Arbeitsplatz vor einer ungerechtfertigten Kündigung geschützt werden, und für einen vollen Lohnausgleich und den Schutz stillender Arbeitnehmerinnen, aber in diesem Fall ohne eine spezielle Empfehlung, da ich denke, dass die ...[+++]

– (PL) Ik wil benadrukken dat ik bij het verslag-Estrela heb gestemd voor een zwangerschapsverlof van twintig weken, voor bescherming van vrouwen tegen ongegrond ontslag tot zes maanden na terugkeer op het werk, en voor volledige doorbetaling en bescherming van vrouwen die borstvoeding geven — in dit geval zonder specifieke maatregelen omdat ik vind dat dit de taak is van de lidstaten.


Ich habe für diesen Bericht gestimmt, der eine Reihe von Maßnahmen für den Kampf zur Beseitigung der Kinderausbeutung und Kinderarbeit vorschlägt, beispielsweise eine spezifische Haushaltslinie für den Schutz der Rechte der Kinder im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte; ein Ersuchen an die Kommission sicherzustellen, dass die Handelspolitik der EU im Einklang mit ihrer Verpflichtung steht, die Rechte der Kinder zu schützen und zu fördern; und die Prüfung der Möglichkeit, eine Regelung über die ...[+++]

Ik heb voor dit verslag gestemd, dat verscheidene maatregelen voorstelt voor de strijd om de uitbuiting van kinderen en kinderarbeid te elimineren. Het verslag noemt in het bijzonder het creëren van een speciale begrotingslijn voor de bescherming van de rechten van het kind in het kader van het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten. Ook vraagt het verslag de Commissie ervoor te zorgen dat het handelsbeleid van de Europese Unie strookt met haar verbintenissen inzake de bescherming en bevordering van de rechten van het kind en de mogelijkheid te onderzoeken een EU-systeem voor etikettering van in de EU ingevoerde goederen te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, ich habe für diese Richtlinie gestimmt, weil die Aktivitäten im Bereich der Gefahrguttransporte selbstverständlich einer kontinuierlichen Regelung bedürfen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor dit document gestemd omdat het duidelijk is dat het vervoer van gevaarlijke goederen niet zonder regelgeving kan.




Anderen hebben gezocht naar : diese regelung gestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese regelung gestimmt' ->

Date index: 2022-09-04
w