Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese regeln dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verstößt anschließend jemand gegen diese Regeln, dann wird die Europäische Kommission entsprechende Schritte ergreifen.

Indien er iemand vervolgens toch de regels overtreedt, dan zal de Europese Commissie de nodige maatregelen treffen.


Diese Regeln gelten dann ebenfalls für die Angelegenheiten, für die die Gemeinschaften oder Regionen zuständig sind.

Die regels zijn dan eveneens van toepassing in aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de gemeenschappen of de gewesten behoren.


Zuletzt möchte ich noch unterstreichen: Man wird ohne Sanktionen nicht auskommen, nicht weil wir unbedingt Sanktionen verhängen wollen, aber weil wir doch klar festhalten wollen: Wenn wir vereinfachte Regeln haben, die der Industrie entgegenkommen, dann muss es auf der anderen Seite mehr Druck geben, dass diese Regeln entsprechend eingehalten werden.

Ten slotte zou ik willen benadrukken dat we niet zonder sancties kunnen, niet omdat we de speciale wens hebben sancties op te leggen, maar omdat we duidelijk willen maken dat als we vereenvoudigde regels voor de industrie invoeren, er ook meer druk moet komen om ervoor te zorgen dat die regels worden nageleefd.


Die Idee hinter diesem Bericht war – und ich teile diese Idee voll –, im Bereich des Flugbetriebs, der Zertifizierung von Flugzeugen und Flugzeugteilen und auch der Lizenzierung von Piloten einheitliche Regeln zu schaffen, und zwar nicht nur einheitliche Regeln, sondern auch dafür zu sorgen, dass diese einheitlichen Regeln dann gemeinsam gleich umgesetzt werden.

De gedachte achter dit verslag was om op het gebied van het luchtverkeer, de certificering van vliegtuigen en vliegtuigonderdelen en ook de verstrekking van pilotenvergunningen uniforme regels op te stellen – een gedachte die ik zonder meer deel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber wenn dies dazu genutzt wird, um gegen Regelwerke zu agitieren, die wir brauchen, dann habe ich meine Probleme damit; denn eine anständige Gemeinschaft lebt nur mit anständigen Regeln. Wie der ehemalige Präsident Borrell gesagt hat: Bessere Rechtsetzung heißt nicht keine Regulierung. Darauf sollten Sie achten, und Sie sollten vor allen Dingen darauf achten, dass es ja nicht immer nur die Europäische Union ist, die diese Regeln einführt ...[+++]

De vroegere Voorzitter Borrell heeft gezegd dat betere wetgeving niet betekent géén regelgeving. Daarmee moet u rekening houden, en u moet er vooral rekening mee houden dat deze regels niet altijd alleen maar van de Europese Unie komen.


Es darf nicht sein, dass diese Regeln das Altmark-Urteil einschränken, denn dann besteht die Gefahr, dass die Kommission über die Wettbewerbsregeln definiert, was Daseinsvorsorge ist. Das ist genau der gleiche Versuch, den Sie in der Dienstleistungsrichtlinie machen, wo Sie in Ihrem umstrittenen Text die Daseinsvorsorge dem freien Markt opfern.

Die regels mogen niet haaks staan op het arrest-Altmark, anders bestaat namelijk het gevaar dat de Commissie via de regels voor de concurrentie gaat definiëren wat diensten van algemeen belang zijn. Dat probeert u ook bij de dienstenrichtlijn: in uw omstreden voorstel worden de diensten van algemeen belang op het altaar van de vrije markt geofferd.


Diese würde dann die vertraglichen Aspekte des Kaufs, die derzeit auf verschiedene Richtlinien verstreut sind (z. B. die Richtlinien über Verbrauchsgüter[26], missbräuchliche Vertragsklauseln[27], Fernabsatz und Haustürgeschäfte[28]), einheitlich regeln.

Momenteel is de regelgeving versnipperd over verschillende richtlijnen, zoals de richtlijn betreffende de verkoop van consumptiegoederen[26], de richtlijn betreffende oneerlijke bedingen[27] en de richtlijn betreffende afstandsverkoop en huis-aan-huisverkoop[28].


Diese Regeln werden auch dann angewandt, wenn das Land des Dienstleisters selbst umfangreiche, vergleichbare und gleichwertige Wohlverhaltensregeln zu Grunde legt.

Deze regels worden opgelegd ondanks het feit dat het land van de dienstverrichter zelf veelomvattende andere, maar vergelijkbare en evenwaardige gedragsregels voorschrijft..


Für die in Anhang I aufgeführten Erzeugnisse können diese Regeln jedoch nur dann auf Nichtmitglieder ausgedehnt werden, wenn der von der Erzeugerorganisation angewandte Preis der Rücknahmepreis oder der gemeinschaftliche Verkaufspreis mit den in Artikel 21 Absatz 1 Buchstabe a) eingeräumten Abweichungen ist.

De regels mogen wat de in bijlage I genoemde producten betreft echter alleen tot niet-aangeslotenen worden uitgebreid als de prijs die de producentenorganisatie toepast gelijk is aan de communautaire ophoudprijs of verkoopprijs, onder voorbehoud van de tolerantiemarge als bedoeld in artikel 21, lid 1, onder a).


(2) Enthalten spezifische Rechtsvorschriften der Gemeinschaft Bestimmungen, die nur gewisse Aspekte der Lieferung von Waren oder der Erbringung von Dienstleistungen regeln, dann sind diese Bestimmungen - und nicht die Bestimmungen der vorliegenden Richtlinie für diese bestimmten Aspekte der Verträge im Fernabsatz anzuwenden.

2. Wanneer specifieke communautaire regelgeving bepalingen bevat waarin slechts bepaalde aspecten van de verkoop van goederen of het verrichten van diensten zijn geregeld, zijn die bepalingen, in plaats van de bepalingen van onderhavige richtlijn, van toepassing op die specifieke aspecten van de overeenkomst op afstand.




D'autres ont cherché : diese regeln dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese regeln dann' ->

Date index: 2021-10-13
w