J. in der Erwägung, dass Artikel 8 des Abkommens von Cotonou, der einen politischen Dialog zwischen den AKP-Ländern und der Europäisch
en Union sowie eine regelmäßige Bewertung der Lage in den betreffenden Ländern im Hinblick auf die Einhaltung der Menschenrechte, der demokratischen Grundsätze, des Prinzips der Rechtsstaatlichkeit und der verantwortungsvollen Regierungsführung vorsieht, zwar zu begrüßen ist, jedoch Bede
nken bestehen, dass diese Regelung genutzt wird, um das Konsultationsverfahren gemäß Artikel 96
...[+++]im Fall von Menschenrechtsverletzungen zu umgehen,
J. overwegende dat artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou, welke de mogelijkheid biedt voor een politieke dialoog tussen ACS-landen en de EU en voor een regelmatige beoordeling van de eerbiediging van de mensenrechten, democratische beginselen, de rechtsstaat en goed bestuur, weliswaar dient te worden toegejuicht, maar dat de zorg blijft bestaan dat deze bepaling wordt gebruikt om de raadplegingsprocedure uit hoofde van artikel 96 in het geval van schendingen van de mensenrechten te ontduiken,