Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «diese rechte bestmöglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verbraucher müssen in der Lage sein, die bestmöglichen Instrumente des Internet-Zeitalters zu verstehen, um sich ihrer Rechte in einem immer schwieriger werdenden Markt bewusst zu werden, eine Entscheidung zu treffen und diese Rechte bestmöglich nutzen zu können.

Consumenten moeten begrijpen wat de beste instrumenten zijn in dit internettijdperk, zodat zij zich bewuster worden van hun rechten in een steeds ingewikkelder markt, betere keuzen kunnen maken en optimaal van hun rechten kunnen profiteren.


14. beauftragt seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres, der für diesen Bereich zuständig ist, die legislative Prüfung und Annahme der Richtlinie der EU über Fluggastdatensätze (PNR), die 2011 von der Kommission vorgeschlagen wurde, zügig anzugehen, und fordert die Kommission und den Rat auf, schnellstmöglich nützliche Empfehlungen abzugeben, um rasch eine Einigung über eine EU-Richtlinie über Fluggastdatensätze zu erzielen, mit der die Rechte der EU-Bürger bestmöglich geschützt und gleichzeitig die Effizienz un ...[+++]

14. verzoekt zijn commissie die bevoegd is voor burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken de in 2011 door de Commissie voorgestelde EU-richtlijn inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR-richtlijn) spoedig te behandelen en aan te nemen, en vraagt de Commissie en de Raad dringend met nuttige voorstellen te komen zodat snel overeenstemming kan worden bereikt over een Europese PNR-richtlijn, aangezien deze de rechten van EU-burgers optimaal zou waarborgen en tegelijkertijd een efficiënt en doeltreffend instrument zou vormen in de strijd tegen ernstige misdaad en terrorisme; verzoekt deze commissie voorts dit onderwerp spoedig ...[+++]


Damit diese Rechte und der konsularische Schutz im Alltag bestmöglich funktionieren, plant die Europäische Kommission in den nächsten sechs Monaten die Vorlage eines Legislativvorschlags zu Fragen der Koordinierung und des finanziellen Ausgleichs.

Om deze rechten te versterken en de dagelijkse consulaire bescherming gemakkelijker te maken, zal de Europese Commissie in de komende zes maanden wetgevende maatregelen voorstellen over de coördinatie en de financiële vergoeding.


4. erkennt an, dass der angemessene Schutz der Rechte am geistigen Eigentum ein Instrument für Innovationen, Wachstum und Beschäftigung im Bereich der IKT (Informations- und Kommunikationstechnologie) und im Medienbereich sowie für technische Innovationen im Allgemeinen ist; versteht, dass die digitale Freiheitsstrategie und die gemeinsame Handelspolitik Instrumente sein könnten, die gewährleisten, dass die Rechte am geistigen Eigentum und die entsprechenden Pflichten in bestmöglicher Weise definiert und geschützt werden; bedauert d ...[+++]

4. erkent dat de behoorlijke bescherming van intellectuele eigendomsrechten (IER) een middel is om innovatie, groei en werkgelegenheid in de informatie- en communicatietechnologie- (ICT) en mediasector en technische innovatie te ontwikkelen; beseft dat de strategie voor digitale vrijheid en het gemeenschappelijk handelsbeleid kunnen worden gebruikt als middelen om ervoor te zorgen dat intellectuele eigendomsrechten en -plichten duidelijk worden omschreven en op de best mogelijke manier worden beschermd; betreurt de verliezen die door Europese ondernemers en burgers zijn geleden als gevolg van het niet behalen van deze doelstellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, damit diese den Binnenmarkt bestmöglich nutzen können, indem Maßnahmen ergriffen werden, mit denen sichergestellt wird, dass die neuen elektronischen Inhalte auch für Menschen mit Behinderungen gemäß den internationalen Standards für den Zugang zum Internet und im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen , in dem Verpflichtungen hinsichtlich der Zugänglichk ...[+++]

P. overwegende dat er bijzondere aandacht besteed moet worden aan mensen met een handicap, opdat ook zij optimaal kunnen profiteren van de interne markt, door middel van maatregelen die garanderen dat ook gehandicapten volledige toegang hebben tot nieuwe elektronische inhoud, zulks overeenkomstig de internationale Web Content Accessibility Guidelines en het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap , waarin verplichtingen met betrekking tot de toegankelijkheid zijn opgenomen;


P. in der Erwägung, dass den Bedürfnissen von Menschen mit Behinderungen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss, damit diese den Binnenmarkt bestmöglich nutzen können, indem Maßnahmen ergriffen werden, mit denen sichergestellt wird, dass die neuen elektronischen Inhalte auch für Menschen mit Behinderungen gemäß den internationalen Standards für den Zugang zum Internet und im Einklang mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen, in dem Verpflichtungen hinsichtlich der Zugänglichkei ...[+++]

P. overwegende dat er bijzondere aandacht besteed moet worden aan mensen met een handicap, opdat ook zij optimaal kunnen profiteren van de interne markt, door middel van maatregelen die garanderen dat ook gehandicapten volledige toegang hebben tot nieuwe elektronische inhoud, zulks overeenkomstig de internationale Web Content Accessibility Guidelines en het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap, waarin verplichtingen met betrekking tot de toegankelijkheid zijn opgenomen;


Die für das EWRS zuständigen nationalen Behörden sollten angehalten werden, Kontakte zu ihren nationalen Datenschutzbehörden herzustellen und diese im Hinblick auf die bestmögliche Anwendung dieser Leitlinien nach einzelstaatlichem Recht um Anleitung und Unterstützung zu ersuchen.

De nationale voor het EWRS bevoegde instanties dienen te worden aangespoord om contact op te nemen met hun nationale gegevensbeschermingsautoriteiten voor het verkrijgen van begeleiding en ondersteuning met het oog op een optimale toepassing van deze richtsnoeren overeenkomstig het nationaal recht.


Die Mitgliedstaaten können die Ausübung dieses Rechts von einer ausdrücklichen Genehmigung abhängig machen, wobei die unterschiedliche Schutzbedürftigkeit der Anleger und insbesondere die Fähigkeit der gewerblichen und institutionellen Anleger, ihre Interessen bestmöglich zu vertreten, zu berücksichtigen sind.

De Lid-Staten kunnen de uitoefening van dit recht afhankelijk stellen van een uitdrukkelijke machtiging, rekening houdend met de uiteenlopende behoeften aan bescherming van de beleggers en met name het vermogen van professionele en institutionele beleggers om hun belangen optimaal te behartigen.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     diese rechte bestmöglich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese rechte bestmöglich' ->

Date index: 2021-05-09
w