Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese projekte betreffen in erster linie kleine » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Diese Projekte betreffen in erster Linie kleine Einrichtungen, etwa Schulen und Einrichtungen der Erwachsenenbildung, die im Allgemeinen nur über begrenzte administrative Ressourcen verfügen.

(4) De doelgroep voor deze projecten bestaat voornamelijk uit kleine instellingen, zoals scholen en onderwijsinstituten voor volwassenen, die over het algemeen weinig administratief personeel hebben.


Diese Grundsätze betreffen in erster Linie qualitative Aspekte des Prozesses der Konsultation und des Dialogs, doch der Rahmen und die Verfahren für den Dialog finden keine Erwähnung.

Daarnaast moeten de geraadpleegde doelgroepen steeds een bevestiging krijgen dat de vrager hun mening heeft ontvangen. Deze beginselen zijn echter voornamelijk gericht op de kwaliteit van het overleg en de dialoog en leggen hiervoor geen kader en procedures vast.


In Anbetracht der Art und Merkmale der unter diese Richtlinie fallenden Bau-, Liefer- und Dienstleistungen sollten diese zwingenden Gründe in erster Linie Allgemeininteressen der Mitgliedstaaten im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich betreffen.

Gelet op de aard en de kenmerken van de werken, leveringen en diensten waarop deze richtlijn betrekking heeft, moeten deze dwingende redenen eerst en vooral verband houden met de algemene belangen van defensie en veiligheid van de lidstaten.


In Anbetracht der Art und Merkmale der unter diese Richtlinie fallenden Bau-, Liefer- und Dienstleistungen sollten diese zwingenden Gründe in erster Linie Allgemeininteressen der Mitgliedstaaten im Verteidigungs- und Sicherheitsbereich betreffen.

Gelet op de aard en de kenmerken van de werken, leveringen en diensten waarop deze richtlijn betrekking heeft, moeten deze dwingende redenen eerst en vooral verband houden met de algemene belangen van defensie en veiligheid van de lidstaten.


Diese Vorschläge betreffen in erster Linie die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen, Forschung und Innovation, die Kohäsionspolitik sowie den außenpolitischen Aspekt der Europäischen Union.

Deze voorstellen, die met name zijn ingediend in de context van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013, betreffen vooral het concurrentievermogen van Europese bedrijven, onderzoek en innovatie, maatregelen in het kader van het cohesiebeleid en de externe dimensie van de Europese Unie.


Diese Vorschläge betreffen in erster Linie die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen, Forschung und Innovation, die Kohäsionspolitik sowie den außenpolitischen Aspekt der Europäischen Union.

Deze voorstellen, die met name zijn ingediend in de context van de nieuwe financiële vooruitzichten 2007-2013, betreffen vooral het concurrentievermogen van Europese bedrijven, onderzoek en innovatie, maatregelen in het kader van het cohesiebeleid en de externe dimensie van de Europese Unie.


Diese Indikatoren betreffen in erster Linie die Fortschritte beim Demokratisierungsprozess, die Achtung der Menschenrechte und die Einhaltung rechtsstaatlicher Grundsätze sowie Fragen des Friedens und der Stabilität in der Region.

Deze indicatoren hebben voornamelijk betrekking op vorderingen in het democratiseringsproces, respect voor de mensenrechten en de rechtsstaat, en onderwerpen inzake vrede en stabiliteit in de regio.


Diese Initiativen, die in erster Linie auf die Arbeit europäischer Technologieplattformen zurückgehen und einen Aspekt oder einige wenige ausgewählte Aspekte der Forschung in ihrem Bereich betreffen, kombinieren privatwirtschaftliche Investitionen mit nationaler und europäischer Finanzierung durch die öffentliche Hand, worunter auch die Zuschussfina ...[+++]

Deze initiatieven, die overwegend voortvloeien uit de werkzaamheden van de Europese technologieplatforms en betrekking hebben op één aspect of een klein aantal aspecten van onderzoek op het betrokken gebied, combineren investeringen van de particuliere sector en nationale en Europese openbare financiering, inclusief subsidiefinanciering uit het zevende kaderprogramma en lening- en garantiefinanciering van de Europese Investeringsbank.


Diese Herausforderungen betreffen in erster Linie die Erweiterung sowie, vor allem später, die Zukunft der jungen Generation unseres Kontinents.

De belangrijkste uitdaging is de uitbreiding van de Unie maar het gaat op langere termijn zeer zeker ook om de toekomst van de jonge generaties op ons continent.


Diese sozialen Grundrechte betreffen in erster Linie die Beschäftigung, die Lebens- und Arbeitsbedingungen, den Sozialschutz, den sozialen Dialog und die Bekämpfung der Ausgrenzung.

Deze sociale grondrechten hebben voornamelijk betrekking op de werkgelegenheid, de levens- en arbeidsomstandigheden, de sociale bescherming, de sociale dialoog en de bestrijding van uitsluiting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese projekte betreffen in erster linie kleine' ->

Date index: 2024-11-29
w