Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese programme sehr " (Duits → Nederlands) :

Der Rat bedauert die starke Konzentration der Mittelbindungen zum Ende des Haushaltsjahres, die insbesondere auf die späten Mittelbindungen für die Programme ISPA und SAPARD zurückzuführen ist, sowie die Zunahme der noch abzuwickelnden Mittelbindungen (RAL) aufgrund der sehr geringen Inanspruchnahme der Zahlungen für diese Programme.

De Raad betreurt de sterke concentratie van de betalingsverplichtingen aan het eind van het begrotingsjaar, wat met name toe te schrijven is aan de vertraging bij het aangaan van de verplichtingen voor de programma's ISPA en SAPARD, alsmede aan de stijging van de RAL doordat slechts zeer weinig betalingen voor deze programma's werden gebruikt.


Dieses Programm war die Reaktion der EU auf eine Bitte der russischen Regierung, ihr bei der Überwindung einer Nahrungs mittelknappheit zu helfen, die als Folge des Zusammentreffens der Auswirkungen der Wirtschaftskrise von 1998 und einer Reihe von Missernten im Getreidesektor eingetreten war, sich also nur sehr unwahrscheinlich in gleicher Weise wiederholen dürfte.

Het programma vormde het antwoord van de Europese Unie op een verzoek van de Russische regering om haar te helpen iets te doen aan de levensmiddelenschaarste, die werd veroorzaakt door de economische crisis van 1998 en nog werd verergerd door een reeks mislukkingen van de graanoogst, een situatie waarvan het zeer onwaarschijnlijk is dat deze zich op exact dezelfde wijze zal herhalen.


Die Mitgliedstaaten sollten im Rahmen dieses Programms verbindlich zusagen, in innovationsträchtigen Schlüsselbereichen (z. B. KMU‑Förderung, Energieeffizienz, Informations‑ und Kommunikationstechnologie und FuE‑Förderung) sehr viel häufiger innovative Finanzinstrumente heranzuziehen.

Hun potentieel is echter groot en het gebruik ervan blijkt effectief te zijn. In de context van dit investeringsplan dienen de lidstaten zich ertoe te verbinden aanzienlijk meer gebruik te maken van innovatieve financieringsinstrumenten op belangrijke investeringsgebieden als steun voor kmo's, energie-efficiëntie, informatie- en communicatietechnologie, vervoer en steun voor OO.


Ein sehr spezifischer vorgelagerter Teil der Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten sollte jedoch aus den Haushaltsmitteln finanziert werden, die für die unter diese Verordnung fallenden Programme Galileo und EGNOS veranschlagt wurden, wenn sich diese Aktivitäten auf grundlegende Elemente wie z. B. Galileo-kompatible Chipsätze und Empfänger beziehen, die die Entwicklung von Anwendungen in verschiedenen Wirtschaftszweigen ermöglichen werden.

Een zeer specifiek deel van de upstream-onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten moet evenwel gefinancierd worden uit de uit hoofde van deze verordening aan de programma's toegekende begrotingsmiddelen, te weten die activiteiten die betrekking hebben op fundamentele elementen zoals met voor Galileo compatibele chipsets en ontvangers, waardoor de ontwikkeling van toepassingen in veel sectoren van de economie wordt vergemakkelijkt.


Die Vernetzungsfunktion des Programms wird von vielen Akteuren sehr geschätzt. Diese betonen, dass das Programm die Zusammenarbeit zwischen Sektoren ermöglicht, die sich ansonsten nicht zusammengeschlossen hätten, etwa zwischen großen Telekommunikationsanbietern und NRO.

De mogelijkheden voor netwerken die het programma biedt, worden door tal van belanghebbenden sterk gewaardeerd. Zij benadrukken het feit dat het programma sectoren die anders nooit de handen ineen zouden hebben geslagen, zoals bijvoorbeeld grote telecomleveranciers en ngo’s, in staat stelt samen te werken.


Als Berichterstatterin zum VIS muss ich sagen, dass wir sehr unter Druck standen, um die entsprechende Rechtsetzung zeitgerecht fertigzustellen, weil wir das VIS so schnell wie möglich betriebsbereit haben wollten – es sollte ja längst fertig sein –, und jede Verzögerung dieses Programms sehr enttäuschend ist.

Als rapporteur over het VIS kan ik zeggen dat we onder druk stonden om de wetgeving op tijd af te ronden, omdat we het VIS zo snel mogelijk ten uitvoer wilden leggen – zoals reeds het geval had moeten zijn – en iedere vertraging van het programma is een zware teleurstelling.


Eine Sorge, die in vielen Reden angesprochen wurde, sind die bisherigen Probleme im Zusammenhang mit der Bürokratie und der Visumspolitik. Hoffentlich sind wir auch in der Lage, diese zumindest auf unserer Seite auszuräumen und damit sicherzustellen, dass dieses Programm sehr schnell zu Ergebnissen führt.

Een punt van zorg dat door tal van sprekers genoemd is, betreft de problemen die er waren met betrekking tot bureaucratische rompslomp en het visumbeleid. Hopelijk zullen we ook die weten op te lossen voor zover dat binnen ons vermogen ligt, en op die manier bereiken dat dit programma op korte termijn resultaten oplevert, zodat we getuige kunnen zijn van de succesverhalen die daaruit voortvloeien.


Der Berichterstatter möchte hervorheben, dass dieses Programms sehr wichtig ist, wenn der aktiven Bürgerschaft in der EU Priorität eingeräumt und die europäischen Werte gefördert werden sollen.

Uw rapporteur wijst op de betekenis van dit programma om het actieve burgerschap tot prioriteit van de EU te verheffen en voor de bevordering van Europese waarden.


(1) Die Erfahrung mit den vorausgegangenen Programmen im Zollbereich, insbesondere dem Programm "Zoll 2002", wie es in der Entscheidung Nr. 210/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 1996 über die Annahme eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft ausgelegt ist, zeigt, dass eine Fortsetzung und sogar eine Ausweitung dieses Programms sehr im Interesse der Gemeinschaft läge.

(1) De ervaring die is opgedaan met eerdere programma's op douanegebied, in het bijzonder het programma "Douane 2002", neergelegd in Beschikking nr. 210/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 houdende goedkeuring van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap , duidt erop dat de Gemeenschap er groot belang bij zou hebben dit programma te continueren en zelfs uit te breiden.


(1) Die Erfahrung mit den vorausgegangenen Programmen im Zollbereich, insbesondere dem Programm "Zoll 2002", wie es in der Entscheidung Nr. 210/97/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Dezember 1996 über die Annahme eines Aktionsprogramms für das Zollwesen in der Gemeinschaft ausgelegt ist, zeigt, dass eine Fortsetzung und sogar eine Ausweitung dieses Programms sehr im Interesse der Gemeinschaft läge.

(1) De ervaring die is opgedaan met eerdere programma’s op douanegebied, in het bijzonder het programma “Douane 2002”, neergelegd in Beschikking nr. 210/97/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 1996 houdende goedkeuring van een actieprogramma voor de douane in de Gemeenschap, duidt erop dat de Gemeenschap er groot belang bij zou hebben dit programma te continueren en zelfs uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese programme sehr' ->

Date index: 2025-04-19
w