Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese probleme nicht endlich angehen " (Duits → Nederlands) :

Da diese Probleme nicht gelöst werden konnten, hat die Kommission beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Österreich zu richten.

Aangezien daarvoor geen oplossing is gevonden, zendt de Commissie Oostenrijk een aanmaningsbrief.


Das gezielte Angehen dieses Problems in bestimmten Regionen ist notwendig, da nahezu 20 % der globalen Treibhausgasemissionen derzeit infolge von Änderungen der Landnutzung entstehen.

Dit is een probleem dat in bepaalde regio’s specifieke aandacht verdient, omdat momenteel bijna 20 % van de mondiale broeikasgasuitstoot het gevolg is van veranderingen in grondgebruik.


Wenn wir diese Probleme nicht endlich angehen, besteht in nicht allzu ferner Zukunft die Gefahr, dass uns in einer Krise die erforderlichen Instrumente fehlen, ganz gleich, was damit gemeint ist.

Doen we dit niet, dan bestaat het gevaar dat we in de nabije toekomst, bij een eventuele crisis, niet over de instrumenten beschikken om die te lijf te gaan, welke instrumenten dat ook mogen zijn.


Kollisionsnormen wie diejenigen, die sich in der Verordnung über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht („Rom I“) finden, lösen dieses Problem nicht.

De collisieregels zoals die bijvoorbeeld zijn opgenomen in de Verordening inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst ("Rome I") bieden geen oplossing voor dit probleem.


Auch wenn für Kultur in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig sind und diese daher weiterhin je nach Bedarf auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene dieses Problem angehen sollten, gibt es Potenzial für Finanzierung aus Programmen und Mitteln der Union, insbesondere solche, die für lokale und regionale Entwicklung bestimmt sind.

Hoewel de lidstaten de primaire bevoegdheid hebben voor cultuur en deze kwestie, naargelang het geval, derhalve op nationaal, regionaal en lokaal niveau moeten aanpakken, bestaan er mogelijkheden voor financiering uit programma's en fondsen van de Unie, met name uit programma's en fondsen die zijn gericht op lokale en regionale ontwikkeling.


Ich bin enttäuscht darüber, dass man diese Probleme nicht angehen wird.

Ik ben teleurgesteld dat deze problemen niet worden aangepakt.


Ich finde die Frist bis 2013 ganz realistisch, und wir sollten dieses Problem nicht angehen, indem wir die Steuersätze regeln, sondern indem wir die Regelungen auf den Prüfstand stellen.

Een termijn tot het jaar 2013 lijkt me goed haalbaar en laten we het probleem niet verschuiven naar het btw-tarief, maar ons richten op het bepalen van de regels.


Der dritte Punkt ist, dass die erforderliche öffentliche Finanzierung garantiert werden muss, damit wir dieses Problem des Klimawandels angehen können.

Ten derde moet worden voorzien in de nodige overheidsfinanciering om het probleem van de klimaatverandering naar behoren te kunnen aanpakken.


Es wäre ein großer Fehler, wenn man diese Probleme nicht angehen würde.

Nalaten deze problemen aan te pakken zou verschrikkelijk fout zijn.


Mit den Marktordnungsinstrumenten der gemeinsamen Marktorganisation können diese Probleme nicht gelöst werden.

Die problemen kunnen niet doeltreffend worden aangepakt met de instrumenten voor marktbeheer van de gemeenschappelijke marktordening voor suiker.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese probleme nicht endlich angehen' ->

Date index: 2021-06-14
w