Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese problematik weltweit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Initiativen der Europäischen Union haben spürbar dazu beigetragen, dass diese Problematik stärker in das öffentliche Bewusstsein rückte und weltweit Maßnahmen getroffen wurden; als jüngstes Beispiel ist der erfolgreiche Abschluss des Zusatzprotokolls über den Menschenhandel zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität zu erwähnen.

De initiatieven van de Europese Unie hebben ook in aanzienlijke mate bijgedragen tot toenemend bewustzijn omtrent deze verschijnselen en actie op wereldschaal, zoals blijkt uit de recente succesvolle voltooiing van het protocol van de Verenigde Naties inzake mensenhandel tot aanvulling van de Overeenkomst inzake grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.


Obwohl diese Problematik weltweit an Bedeutung gewinnt, beschränkt sich der Methamphetaminkonsum in Europa auf einige wenige Länder, wo er allerdings schon seit längerem zu beobachten ist.

Hoewel het probleem wereldwijd is toegenomen, beperkt het gebruik van metamfetamine zich in Europa tot enkele landen, waar zich langdurige problemen voordoen.


Obwohl diese Problematik weltweit an Bedeutung gewinnt, beschränkt sich der Methamphetaminkonsum in Europa auf einige wenige Länder, wo er allerdings schon seit längerem zu beobachten ist.

Hoewel het probleem wereldwijd is toegenomen, beperkt het gebruik van metamfetamine zich in Europa tot enkele landen, waar zich langdurige problemen voordoen.


Da diese Problematik weltweit immer mehr Besorgnis erregt, hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen ein Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität angenommen, das durch ein Protokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Ahndung von Menschenhandel, insbesondere von Frauen- und Kinderhandel, sowie ein Protokoll gegen das Einschleusen von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg ergänzt wird.

De toenemende internationale bezorgdheid over dit verschijnsel blijkt uit het feit dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een Verdrag tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit, alsmede een Aanvullend Protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, inzonderheid handel in vrouwen en kinderen, en een Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht heeft aangenomen.


Da diese Problematik weltweit immer mehr Besorgnis erregt, hat die Generalversammlung der Vereinten Nationen ein Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität angenommen, das durch ein Protokoll zur Verhütung, Bekämpfung und Ahndung von Menschenhandel, insbesondere von Frauen- und Kinderhandel, sowie ein Protokoll gegen das Einschleusen von Migranten auf dem Land-, Luft- und Seeweg ergänzt wird.

De toenemende internationale bezorgdheid over dit verschijnsel blijkt uit het feit dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties een Verdrag tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit, alsmede een Aanvullend Protocol ter voorkoming, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, inzonderheid handel in vrouwen en kinderen, en een Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over zee en door de lucht heeft aangenomen.


Normen sind Teil diese Problematik, und zwar nicht nur in Europa, sondern weltweit.

Normalisatie hoort daarbij, niet alleen in Europa, maar in de gehele wereld.


Auch weltweit spielen diese tropischen Arten die wichtigste Rolle. Daraus ergibt sich auch die Problematik der internationalen Regelungen der zuständigen internationalen Organismen betreffend Zölle, allgemeine Präferenzen, Handelshemmnisse, technische Hindernisse usw., die der WTO zur Prüfung vorliegt und die auch Gegenstand der diesbezüglichen internationalen Handelsverhandlungen der EU sind.

Deze tropische soorten vormen de bulk van de mondiale tonijnhandel en op deze soorten concentreert zich dan ook de problematiek in verband met de internationale regelgeving die is opgesteld door de bevoegde internationale organen en die ter beoordeling wordt voorgelegd aan de WTO, en die betrekking heeft op de douanetarieven, algemene preferenties, handelsbarrières en technische barrières, enz.. Ook de internationale handelsonderhandelingen van de EU gaan voornamelijk over de problemen met betrekking tot deze tonijnsoort.


Sie ist in der Tat weltweit der erste Text, der in befriedigender Weise diese Problematik Patentschutz und biotechnologische Erfindungen löst, der erste Text weltweit, der übrigens überall Zustimmung erfahren hat.

De richtlijn is inderdaad de eerste tekst ter wereld waarin het probleem van de octrooibescherming voor biotechnologische uitvindingen op afdoende wijze wordt geregeld.


Die Initiativen der Europäischen Union haben spürbar dazu beigetragen, dass diese Problematik stärker in das öffentliche Bewusstsein rückte und weltweit Maßnahmen getroffen wurden; als jüngstes Beispiel ist der erfolgreiche Abschluss des Zusatzprotokolls über den Menschenhandel zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität zu erwähnen.

De initiatieven van de Europese Unie hebben ook in aanzienlijke mate bijgedragen tot toenemend bewustzijn omtrent deze verschijnselen en actie op wereldschaal, zoals blijkt uit de recente succesvolle voltooiing van het protocol van de Verenigde Naties inzake mensenhandel tot aanvulling van de Overeenkomst inzake grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese problematik weltweit' ->

Date index: 2025-03-19
w