Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese problematik sollte angesichts " (Duits → Nederlands) :

Meinungsumfragen haben ergeben, dass diese Problematik als ein wichtiger Bereich betrachtet wird, in dem die EU handeln sollte[3].

Uit opiniepeilingen blijkt dat drugs worden gezien als een van de belangrijkste problemen waarmee de EU zich moet bezighouden[3].


Diese Problematik sollte angesichts ihrer Bedeutung und Komplexität schrittweise angegangen werden, wobei die Gesamtkohärenz gewahrt werden muss.

Gezien het belang en de complexiteit van deze aangelegenheden lijkt het opportuun hier een stapsgewijze aanpak te volgen, en tegelijk de coherentie van het geheel te bewaken.


Diese Problematik sollte angesichts ihrer Bedeutung und Komplexität schrittweise angegangen werden, wobei die Gesamtkohärenz gewahrt werden muss.

Gezien het belang en de complexiteit van deze aangelegenheden lijkt het opportuun hier een stapsgewijze aanpak te volgen, en tegelijk de coherentie van het geheel te bewaken.


In der Erwägung, dass der Steinbruchbetreiber die Raumordnungsmaßnahme betreffend den Abschluss einer Vereinbarung mit der Abteilung Natur und Forstwesen der OGD3 im Sinne von Artikel 3 des Erlasses vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Annahme der Teilrevision des Sektorenplans als undurchführbar betrachtet, weil "die sprl Carrière de Préalle und ihre Schwestergesellschaften innerhalb der Gruppe MATHIEU nur ca. 20% des Forstgebiets besitzen, das als Ausgleichsmaßnahme westlich des aktuellen Steinbruchs eingetragen wird (Parzellen 462a, 462b, 435a, und 436a); dass der Regionalausschuss für Raumordnung diese Vereinbarung ebenfalls nicht guthe ...[+++]

Overwegende dat de uitbater van de steengroeve de inrichtingsmaatregel met betrekking tot het sluiten van een beheersovereenkomst met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 zoals beoogd in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan ontoepasbaar acht daar de "sprl Carrières de Préalle en haar zustervennootschappen in de groep MATHIEU enkel eigenaar zijn van min of meer 20 % van het bosgebied dat opgenomen wordt als compensatie" in het westen van huidige steengroeve (percelen 462a, 462b, 435a en 436a); dat de CRAT eveneens tegen de opstelling van die overeenkomst is wegens "moeilijk toe te passen"; dat DGO3 ervan uitgaat dat men gelet op ...[+++]


In den Fällen allerdings, in denen diese Arzneimittel Gegenstand eines Pharmakovigilanz-Verfahrens auf Unionsebene sind, sollte angesichts der erforderlichen Arbeiten die volle Gebühr in Rechnung gestellt werden.

Als deze geneesmiddelen onderworpen zijn aan op het niveau van de Unie uitgevoerde geneesmiddelenbewakingsprocedures, moet echter vanwege de hiermee gepaard gaande werkzaamheden de volledige vergoeding in rekening worden gebracht.


Jedoch sollte angesichts der Bedeutung der für das Genehmigungsverfahren erforderlichen umfangreichen IT-Funktionen vorgesehen werden, dass diese Verordnung erst anwendbar wird, nachdem überprüft wurde, dass das EU-Portal und die EU-Datenbank uneingeschränkt funktionsfähig sind.

Met het oog op het belang van de benodigde uitgebreide IT-functies voor de toelatingsprocedure, is het echter zinvol te bepalen dat deze verordening pas van toepassing wordt nadat is nagegaan dat het EU-portaal en de EU-databank volledig operationeel zijn.


Derzeit wird diese Problematik angesichts des geltenden Rechts, aber insbesondere nach dem Urteil Nr. 37/2007 (7. März 2007) des Verfassungsgerichtshofes wieder besonders dringend.

Het betreft hier een punt dat momenteel bijzonder heikel is, niet alleen in het licht van de thans geldende wetsbepalingen, maar vooral als gevolg van arrest nr. 37/2007 (7 maart 2007) van het Grondwettelijk Hof.


Angesichts dessen, dass die Wallonische Region mit einer Reihe von Funktionsstörungen, Führungsfehlern, unannehmbaren Praktiken und strafbaren Verhaltungsweisen konfrontiert ist, stellt diese Problematik eine Herausforderung für die öffentliche Regierungsführung und die politische Ethik dar.

Nu het Waalse Gewest wordt geconfronteerd met een aantal disfuncties, beheersfouten, onaanvaardbare praktijken of strafbare gedragingen, is die problematiek van belang op het vlak van public governance en politieke ethiek.


Daher sollte in den Vorschlägen die tatsächliche Aussagekraft der Biometrik für Identifizierungszwecke realistisch bewertet und das Bewusstsein für diese Problematik geschärft werden.

In de voorstellen zou dan ook ruimte moeten zijn voor erkenning van en bewustmaking omtrent de reële mogelijkheden van het gebruik van biometrische gegevens voor identificatiedoeleinden.


Wie auch im Falle der Umweltschutzauflagen sollte diese Problematik nicht als Bedrohung für den T/B-Sektor gesehen werden, sondern vielmehr als Chance für die Produzenten in der EU, mit dem hohen Maß an Verbraucherschutz, den ihre Erzeugnisse bieten, zu werben.

Net als met de milieuregelgeving moet deze kwestie niet als een bedreiging voor de sector worden gezien, maar juist als een gelegenheid voor EU-fabrikanten om te laten zien dat hun producten een hoog niveau van consumentenbescherming bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese problematik sollte angesichts' ->

Date index: 2023-06-08
w