Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese problematik betrifft ganz offensichtlich " (Duits → Nederlands) :

Diese Problematik betrifft ganz offensichtlich nicht nur die Europäische Union.

Dit probleem speelt duidelijk niet alleen in de Europese Unie.


Die besondere Situation dieses Gebiets zeigt ganz offensichtlich, dass wir Gesundheit nicht als Ware behandeln dürfen.

De specifieke situatie van dit gebied maakt het idee dat men gezondheid niet als gestandaardiseerd product kan behandelen nog vanzelfsprekender.


Diese Problematik geht ganz Europa an.

Dit vraagstuk gaat heel Europa aan.


Die neue Initiative der Kommission untersucht die Situation rund um den Schulabbruch in ganz Europa, fragt nach Hauptursachen und Risiken für die zukünftige wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung und schlägt wirksamere Lösungsansätze für diese Problematik vor.

Het nieuwe initiatief van de Commissie schetst de situatie in Europa op het gebied van schooluitval, beschrijft de belangrijkste oorzaken van het probleem en de gevaren voor de toekomstige economische en maatschappelijke ontwikkeling en doet voorstellen om het probleem doeltreffender aan te pakken.


Was speziell den Europäischen Forschungsrat betrifft, so möchte ich Ihnen sagen, Herr Kommissar, dass diese neue Einrichtung ganz offensichtlich für die Wissenschaftsgemeinschaft von wesentlicher Bedeutung ist.

Wat met name de Europese Onderzoeksraad betreft, mijnheer de commissaris, wil ik u zeggen dat deze nieuwe instelling uiteraard van essentieel belang is voor de wetenschappelijke gemeenschap.


Was speziell den Europäischen Forschungsrat betrifft, so möchte ich Ihnen sagen, Herr Kommissar, dass diese neue Einrichtung ganz offensichtlich für die Wissenschaftsgemeinschaft von wesentlicher Bedeutung ist.

Wat met name de Europese Onderzoeksraad betreft, mijnheer de commissaris, wil ik u zeggen dat deze nieuwe instelling uiteraard van essentieel belang is voor de wetenschappelijke gemeenschap.


eine Obergrenze (höchstens zwei Jahre für den festen Bestandteil der Vergütung von Mitgliedern der Unternehmensleitung) für Abfindungszahlungen („Golden Parachutes“) festzulegen und diese im Falle von Fehlleistungen ganz zu streichen; ein Gleichgewicht zwischen dem festen und dem variablen Vergütungsbestandteil vorzuschreiben und letzteren an vorher festgelegte und genau messbare Leistungskriterien zu binden, um die Bindung der Leistung an die Vergütung zu stärken; die langfristige Tragfähigkeit von Unternehmen zu fördern, indem ein Gleichgewicht zwisc ...[+++]

een maximum stellen aan ontslagvergoedingen (van ten hoogste twee jaar de vaste component van de bestuurdersbeloning) en deze gouden handdrukken verbieden voor gevallen waarin het ontslag te wijten is aan falen; een goed evenwicht tussen vaste en variabele beloningscomponenten eisen en de variabele beloningen koppelen aan vooraf vastgestelde, meetbare prestatiecriteria, om het verband tussen prestatie en beloning te versterken; de gezondheid op de lange termijn van ondernemingen bevorderen door aan te sturen op een evenwichtige verhouding tussen p ...[+++]


Diese Probleme wirken sich ganz offensichtlich grenzübergreifend aus.

Deze problemen hebben duidelijk grensoverschrijdende gevolgen.


Ganz offensichtlich ist die Anwendung oder Nichtanwendung derartiger Folgerechte ein Faktor, der zu Wettbewerbsverzerrungen sowie zu Verkaufsverlagerungen innerhalb der Gemeinschaft führt; diese unterschiedlichen Anwendungen des Rechts haben eine unmittelbare negative Auswirkung auf das ordnungsgemäße Funktionieren des Binnenmarkts bei Kunstwerken.

Duidelijk is dat het al dan niet toepassen ervan een van de factoren vormt die bijdragen tot het ontstaan van concurrentievervalsingen en tot het naar elders binnen de Gemeenschap verplaatsen van verkopingen; de verschillen met betrekking tot de toepassing van het volgrecht hebben een nadelige invloed op de goede werking van de interne markt van kunstwerken.


Abschließend zog der Präsident die nachstehenden Schlußfolgerungen: - Vor allem mit Blick auf eine beschäftigungswirksamere und effizientere Gestaltung der Systeme des Sozialschutzes ist es wichtig, daß die Union und die Mitgliedstaaten ihre entsprechenden Erfahrungen gemeinsam nutzbar machen können; - dieser Sektor fällt weiterhin ganz und gar in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, doch ist für eine Vertiefung der in der Mitteilung der Kommission dargelegten Probleme eine Kooperation zw ...[+++]

Aan het slot van het debat heeft de Voorzitter de volgende conclusies getrokken : - het is van belang dat de Unie en de Lid-Staten hun ervaringen kunnen bundelen voor wat betreft de ontwikkeling van de systemen van sociale bescherming, vooral om deze systemen meer toe te spitsen op de werkgelegenheid en doeltreffender te maken ; - de Lid-Staten blijven in beginsel verantwoordelijk voor deze sector, maar het is een goede zaak dat zij, met medewerking van de Commissie, onderling samenwerken, zulks teneinde de in de mededeling van de Commissie uite ...[+++]


w