Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diese problematik beim französischen ratsvorsitz » (Allemand → Néerlandais) :

Sie haben mit ähnlichen Widrigkeiten zu kämpfen wie die meisten KMU, können aber beim Zugang zu Finanzierungen auf zusätzliche Schwierigkeiten stoßen. Die Kommission hat diese Problematik daher im künftigen Programm für sozialen Wandel und Innovation (PSWI) sowie in den Strukturfondsverordnungen[35] berücksichtigt.

Hoewel zij dezelfde soort problemen ervaren als de meeste kmo's, kunnen zij geconfronteerd worden met bijkomende moeilijkheden bij de toegang tot financiering, waarvoor de Commissie een aanpak heeft geformuleerd in het toekomstige programma voor sociale verandering en innovatie (PSCI) en in de verordeningen betreffende de structuurfondsen[35].


Ich werde diese Problematik beim französischen Ratsvorsitz ansprechen, und ich bin zuversichtlich, dass er in dieser Sache aktiv werden wird.

Ik zal dit onderwerp ook met het Franse voorzitterschap opnemen en ik vertrouw erop dat het zich actief zal inzetten voor dit dossier.


Sie haben mit ähnlichen Widrigkeiten zu kämpfen wie die meisten KMU, können aber beim Zugang zu Finanzierungen auf zusätzliche Schwierigkeiten stoßen. Die Kommission hat diese Problematik daher im künftigen Programm für sozialen Wandel und Innovation (PSWI) sowie in den Strukturfondsverordnungen[35] berücksichtigt.

Hoewel zij dezelfde soort problemen ervaren als de meeste kmo's, kunnen zij geconfronteerd worden met bijkomende moeilijkheden bij de toegang tot financiering, waarvoor de Commissie een aanpak heeft geformuleerd in het toekomstige programma voor sociale verandering en innovatie (PSCI) en in de verordeningen betreffende de structuurfondsen[35].


Es liegt auf der Hand, dass, wenn wir mit Amerika, China, Russland oder anderen verhandeln müssen, in einem gemeinsamen Ansatz ein Mehrwert liegt. Nehmen wir nur einmal das Beispiel der G20, wo die Europäische Union, während des französischen Ratsvorsitzes vertreten durch den französischen Präsidenten und mich, eine Initiative startete und dem amerikanischen Präsidenten vorschlug, diese Gipfeltreffen zu akzeptieren.

Dat spreekt vanzelf in een tijd van mondialisering, waarin we met Amerika, China, Rusland en anderen moeten vaststellen dat een gezamenlijke benadering toegevoegde waarde heeft, bijvoorbeeld in de G20, een initiatief dat de Franse president en ikzelf namens de Europese Unie hebben gelanceerd tijdens het Franse voorzitterschap, toen we de Amerikaanse president voorstelden met deze topontmoetingen in te stemmen.


2. fordert den französischen Ratsvorsitz und, wenn nötig, die kommenden Ratsvorsitze auf, dieses Problem dadurch zu lösen, dass sie gewährleisten, dass der Gemeinsame Standpunkt ohne weiteren Verzug angenommen wird;

2. verzoekt het Franse voorzitterschap en zo nodig de eerstvolgende voorzitterschappen met klem deze kwestie op te lossen door ervoor te zorgen dat het gemeenschappelijk standpunt nu onverwijld wordt aangenomen;


– (RO) Ich möchte den slowakischen Ratsvorsitz ebenfalls zur Thematisierung dieser Problematik beglückwünschen und freue mich natürlich, dass wir die Möglichkeit haben, diese Problematik im Beisein der Kommissarin zu diskutieren.

– (RO) Ook ik zou het Sloveense voorzitterschap ermee willen feliciteren dat zij dit thema op tafel heeft gebracht, en natuurlijk ook mevrouw de commissaris voor de gelegenheid om in haar aanwezigheid over dit onderwerp te kunnen debatteren.


Dieses Verfahren beinhaltet in grossen Zügen, dass die Regierung der Französischen Gemeinschaft, nachdem sie die Liste der den analogen Hörfunkdiensten zu erteilenden Funkfrequenzen gemäss Artikel 99 des Dekrets festgelegt hat, einen Angebotsaufruf im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht, woraufhin die interessierten Dienstleister einen Antrag auf Erhalt einer Genehmigung beim Vorsitzenden des Hohen Rates für den audiovisuellen Sektor einreichen können (Artikel 55 und 104 ...[+++]

Die procedure houdt in grote lijnen in dat de Franse Gemeenschapsregering, na de lijst van de aan de analoge klankomroepdiensten toe te kennen radiofrequenties te hebben vastgelegd overeenkomstig artikel 99 van het decreet, een offerteaanvraag bekendmaakt in het Belgisch Staatsblad , waarna de geïnteresseerde dienstenuitgevers een aanvraag tot het verkrijgen van een vergunning kunnen indienen bij de voorzitter van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector (artikelen 55 en 104).


Das ÖSHZ von Charleroi hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Juni 2008 zur Änderung des Erlasses der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 16. Dezember 1988 zur Regelung der Anerkennung der Familien- und Seniorenhilfsdienste und der Gewährung von Zuschüssen an diese Dienste beantragt.

Het O.C. M.W. van Charleroi heeft de Raad van State verzocht om de nietigverklaring van het besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008 tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten.


Das ÖSHZ von Grâce-Hollogne hat beim Staatsrat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Juni 2008 zur Änderung des Erlasses der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 16. Dezember 1988 zur Regelung der Anerkennung der Familien- und Seniorenhilfsdienste und der Gewährung von Zuschüssen an diese Dienste beantragt.

Het O.C. M.W. van Grâce-Hollogne heeft de Raad van State verzocht om de nietigverklaring van het besluit van de Waalse Regering van 26 juni 2008 tot wijziging van het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten.


Beim Rat sind wir immer auf offene Ohren gestoßen, sowohl beim portugiesischen als auch jetzt beim französischen Ratsvorsitz.

De Raad - zowel het Portugees voorzitterschap als nu ook het Frans voorzitterschap - heeft altijd met open oor naar ons geluisterd.


w