Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese problematik angegangen " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig erfordert diese Problematik ein langfristiges Engagement, mit dem die eigentlichen Ursachen der Migration angegangen werden.

Tegelijk is betrokkenheid op lange termijn noodzakelijk om de oorzaak van de problemen aan te pakken.


Gleichzeitig erfordert diese Problematik ein langfristiges Engagement, mit dem die eigentlichen Ursachen der Migration angegangen werden.

Tegelijk is betrokkenheid op lange termijn noodzakelijk om de oorzaak van de problemen aan te pakken.


Diese Problematik soll mit einer neuen EU-Strategie zum europäischen Film im digitalen Zeitalter angegangen werden, die heute von der Europäische Kommission vorgelegt worden ist.

Met de nieuwe EU-strategie "De Europese film in het digitale tijdperk", waarvoor vandaag het startschot wordt gegeven, wil de Europese Commissie dit probleem aanpakken door de aandacht te vestigen op de noodzaak om optimaal van de nieuwe distributiemethoden gebruik te maken om de culturele diversiteit en het concurrentievermogen te bevorderen.


55. räumt ein, dass im Interesse eines ökologisch nachhaltigen Klimaschutzübereinkommens für die Zeit nach 2013 auf potenzielle Einnahmen aus dem Überschuss an zugeteilten Emissionsberechtigungen (Assigned Amount Units, AAU) aus dem ersten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls verzichtet wurde, und fordert, dass diese Problematik im Rahmen des nächsten Finanzrahmens angegangen wird;

55. erkent het verlies aan potentiële inkomsten uit een overschot aan toegewezen eenheden (AAU’s) uit de eerste verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto om de milieu-integriteit van een klimaatregeling na 2013 te beschermen en dringt aan op behandeling van deze kwestie in de context van het toekomstige financiële kader;


Diese Problematik sollte angesichts ihrer Bedeutung und Komplexität schrittweise angegangen werden, wobei die Gesamtkohärenz gewahrt werden muss.

Gezien het belang en de complexiteit van deze aangelegenheden lijkt het opportuun hier een stapsgewijze aanpak te volgen, en tegelijk de coherentie van het geheel te bewaken.


Diese Problematik sollte angesichts ihrer Bedeutung und Komplexität schrittweise angegangen werden, wobei die Gesamtkohärenz gewahrt werden muss.

Gezien het belang en de complexiteit van deze aangelegenheden lijkt het opportuun hier een stapsgewijze aanpak te volgen, en tegelijk de coherentie van het geheel te bewaken.


Aus diesem Grund wünschen die Betroffenen und auch die Mitgliedstaaten, dass diese Problematik auf EU-Ebene angegangen wird.

Daarom wensen de belanghebbende kringen, met inbegrip van de lidstaten, dat deze kwestie op het niveau van de EU wordt aangepakt.


Da die EU und die Mitgliedstaaten ein Bekenntnis zum Europäischen Sozialmodell abgegeben haben, darf von ihnen eigentlich erwartet werden, dass diese Problematik angegangen wird.

Op grond van zijn gehechtheid aan het Europese Sociale Model zou men van de EU en van de lidstaten mogen verwachten dat deze problematiek wordt aangepakt.


Aus diesem Grund wünschen die Betroffenen und auch die Mitgliedstaaten, dass diese Problematik auf EU-Ebene angegangen wird.

Daarom wensen de belanghebbende kringen, met inbegrip van de lidstaten, dat deze kwestie op het niveau van de EU wordt aangepakt.


Aus diesem Grund wünschen die Betroffenen und auch die Mitgliedstaaten, dass diese Problematik auf EU-Ebene angegangen wird.

Daarom wensen de belanghebbende kringen, met inbegrip van de lidstaten, dat deze kwestie op het niveau van de EU wordt aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese problematik angegangen' ->

Date index: 2022-04-23
w